Solid Snake: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Tag: Mobile edit
No edit summary
Line 265: Line 265:
|KorM=Snake
|KorM=Snake
}}
}}
In the Chinese version of ''Super Smash Bros. Ultimate'', Snake's name is untransliterated and written in English. This also occurs for [[Mr. Game & Watch]], [[Simon Belmont|Simon]] and [[Richter Belmont]], [[Cloud Strife]], [[Bayonetta]], and [[Inkling]] for both the Simplified and Traditional Chinese versions, as well as [[Ryu]] and [[Ken Masters|Ken]] in the Traditional Chinese and Korean versions.


==Trivia==
==Trivia==
Line 276: Line 278:
*Snake, or more specifically, his frequent usage of the cardboard box, is referenced in ''[[Paper Mario: Color Splash]]'': when in [[Fort Cobalt]], a Toad is hiding in a box, saying he's being "stealthy."
*Snake, or more specifically, his frequent usage of the cardboard box, is referenced in ''[[Paper Mario: Color Splash]]'': when in [[Fort Cobalt]], a Toad is hiding in a box, saying he's being "stealthy."
*Although he is called "Solid Snake" in this game, his actual appearance is technically a mixture between Solid Snake himself as well as his "father", Big Boss, or more accurately his Naked Snake self from ''Snake Eater''.
*Although he is called "Solid Snake" in this game, his actual appearance is technically a mixture between Solid Snake himself as well as his "father", Big Boss, or more accurately his Naked Snake self from ''Snake Eater''.
*In the Chinese version of ''Super Smash Bros. Ultimate'', Snake's name is untransliterated and written in English. This also occur for [[Mr. Game & Watch]], [[Simon Belmont|Simon]] and [[Richter Belmont]], [[Cloud Strife]], [[Bayonetta]], and [[Inkling]] for both the simplified and the traditional versions, as well as [[Ryu]] and [[Ken Masters]] in the traditional Chinese and the Korean versions.


==External links==
==External links==