User:A gossip-loving Toad: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(revise)
No edit summary
 
(90 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:TTYD Toad.png]]
This user is suffering from psychological problems since 2016. The symptom is roughly the same as in Karen Horney's ''The Neurotic Personality of Our Time''.
He decides that his neurosis would be alleviated if he became unable to use this account.


{{userboxtop}}
The way he will "abandon" his account is this: type a hard-to-remember password (like fdsklfhdsafsdkajfhsdkjaf) on Notepad,
{{BBL-UBX|lang=cmn|lvl=n|mode=none}}
use it to reset this account, and then delete the password quickly. This ensures that he will never be able to re-login.
{{userbox|border=#6EF7A7|mainbkgd=#C5FCDC|codebkgd=#6EF7A7|codecolor=black|code=中文|msg=此用户的母语是中文。<br>This user's first language is Chinese.}}
{{BBL-UBX|lang=en|lvl=2|mode=none}}
{{userbox|border=#FFB3B3|mainbkgd=#FFE0E8|codebkgd=#FFB3B3|codecolor=black|code=English|msg=This user is able to speak English, but he sometimes makes grammar error.}}
{{userbox|border=#C0C8FF|mainbkgd=#F0F8FF|codebkgd=#C0C8FF|codecolor=#000000|code=<span style="font-size:12pt">'''prog-1'''</span>|msg=This user is a noob programmer.}}
{{userboxbottom}}


'''User:Another gossip-loving Toad''' is a ''Mario'' fan from China. His favorite game is ''[[Paper Mario]]'', especially because conversations in the game show a variety of the English language. He also likes speedruns, including TASes.
Anyway, I'm sorry for almost everything I did in the User talk namespace since 2016.
 
== On Mario's name in Chinese ==
 
{{main|User:Another gossip-loving Toad/List of unofficial translations in Chinese I've seen}}
:''This section is about the situation in Mainland China. Things in TW, HK and Macau are different.
 
Most Chinese people didn't think [[Mario]] deserved a name because they didn't know any other ''Mario'' games other than ''[[Super Mario Bros.]]'' Because ''[[Super Mario Bros.]]'' was commonly called "Super Mary", they call him "超级玛丽" (''chāojí Mǎlì''), which means "super Mary".
 
A few people in China who began to know the whole Marioverse began to call him "Mario", recognizing him as a character independent from any particular game. However, there are more than one transliteration of "Mario". Most fans prefer "马里奥" (''Mǎli'ào''), and this one is used over the Internet, from Wikipedia to forums, and even in fan-made games.
 
However, Nintendo in China, iQue, insists the awkward, weird translation "马力欧" (''Mǎlì'ōu'') that most Chinese fans dislike. I've seen this name only in Nintendo or iQue's website.
 
Here are some fan-made comics that say they prefer the translation "''Mǎli'ào''" and satirize iQue's stubbornness: [http://tieba.baidu.com/photo/p?kw=3ds&flux=1&tid=2099385082&pic_id=4af33d6d55fbb2fb863d32db4f4a20a44723dc86&pn=1&fp=2&see_lz=1] [http://tieba.baidu.com/p/2100557169] (in Chinese)
 
== Some conversation from ''Paper Mario''==
I heard that developers of ''[[Paper Mario]]'' hired linguists to add accents to the conversations in the game. Here are the [[partner]]s' responses when they find [[Bowser]] becomes more [[Star Rod|invincible]]:
 
<blockquote>''Oh, we're hurting, Mario! The Star Beam doesn't work!'' - '''Goombario
 
''Oh no, Mario! The Star Beam isn't working!'' - '''Kooper
 
''What's the matter? Why won't the Star Beam work?'' - '''Bombette
 
''Uh-oh, this is a problem! The Star Beam's ineffective!'' - '''Parakarry
 
''Well, don't just stand there staring at the sky, Mario! The Star Beam doesn't work! Think of something!'' - '''Bow
 
''Oh no!! We're in trouble! The Star Beam doesn't work? Oh, that bad monster is gonna beat us up now for sure...'' - '''Watt
 
''Oh, this is no good! The Star Beam doesn't work! What'll we do, Mario!?'' - '''Sushie
 
''Oh man, just what we need!! The Star Beam's broken! What're we gonna do, man?'' - '''Lakilester
</blockquote>

Latest revision as of 21:34, June 2, 2017

This user is suffering from psychological problems since 2016. The symptom is roughly the same as in Karen Horney's The Neurotic Personality of Our Time. He decides that his neurosis would be alleviated if he became unable to use this account.

The way he will "abandon" his account is this: type a hard-to-remember password (like fdsklfhdsafsdkajfhsdkjaf) on Notepad, use it to reset this account, and then delete the password quickly. This ensures that he will never be able to re-login.

Anyway, I'm sorry for almost everything I did in the User talk namespace since 2016.