Editing The Mario Drawing Song

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
[[File:The Mario Drawing Song.jpg|thumb|Logo of The Mario Drawing Song made in ''Flipnote Studio'']]
The '''Mario Drawing Song''' (Japanese マリオ絵描き歌, ''Mario Ekaki Uta'') is a composition made using ''{{wp|Flipnote Studio}}''. It was created and released by [[Nintendo]] to promote a ''Mario''-themed competition on the application. Part of it was arranged as the map theme of [[Special 8]] in ''[[Super Mario 3D Land]]''. The song also appeared at the end of ''[[The Cat Mario Show]]''. The player can also listen to the original version of the song by pressing and holding {{button|nes|A}} while the digital clock is active in ''[[Game & Watch: Super Mario Bros.]]''
'''The Mario Drawing Song''' (Japanese マリオ絵描き歌, ''Mario Ekaki Uta'') is a composition made using ''{{wp|Flipnote Studio}}''. It was created and released by [[Nintendo]] to promote the ''[[Super Mario Bros. 25th Anniversary]]''-themed competition "Make Your Own Mario Flipnote" on the application. Part of it was arranged as the map theme of [[Special 8]] in ''[[Super Mario 3D Land]]''. The song also appeared at the end of ''[[The Cat Mario Show]]''. The player can also listen to the original version of the song by pressing and holding {{button|nes|A}} while the digital clock is active in ''[[Game & Watch: Super Mario Bros.]]''


The song is available in seven languages: Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, and Spanish. Nintendo of Europe produced six of these based on the original Japanese version. Nintendo of America adopted the English, French and Spanish versions without alterations.
The song is available in seven languages: Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, and Spanish. Nintendo of Europe produced six of these based on the original Japanese version. Nintendo of America adopted the English, French and Spanish versions without alterations.
Line 8: Line 7:
<blockquote>
<blockquote>
Take a page and a pen,<br>
Take a page and a pen,<br>
Draw a big mushroom<br>
Draw a big [[mushroom]]<br>
Add an egg then two more<br>
Add an [[Yoshi Egg|egg]] then two more<br>
Draw a cloud under here,<br>
Draw a [[Lakitu's Cloud|cloud]] under here,<br>
Now we'll add some coins<br>
Now we'll add some [[coin]]s<br>
One, two, three<br>
One, two, three<br>
One, two, three<br>
One, two, three<br>
Line 96: Line 95:
|
|
Vamos a dibujar<br>
Vamos a dibujar<br>
un gran champiñón,<br>
Un gran champiñón,<br>
un huevo aquí... y dos ahí...<br>
Un huevo aquí, y dos ahí<br>
una nube<br>
Una nube<br>
y monedas en cantidad:<br>
Y monedas en cantidad:<br>
¡Clin, clin, clin!<br>
Clin, clin, clin<br>
¡Clin, clin, clin!<br>
Clin, clin, clin<br>
Ahora va la colina,<br>
Ahora va la colina,<br>
el sol que ya salió<br>
El sol que ya salió<br>
y ese pájaro que se va...<br>
Y ese pájaro que se va<br>
It's me, Mario!
It's me, Mario!
|
|
We're going to draw<br>
We're going to draw<br>
a big mushroom,<br>
One huge mushroom,<br>
one egg here... and two over there...<br>
One egg here and two over there,<br>
a cloud<br>
One cloud,<br>
and coins galore:<br>
And plentiful coins:<br>
Clink, clink, clink!<br>
Clink, clink, clink<br>
Clink, clink, clink!<br>
Clink, clink, clink<br>
Now goes the hill,<br>
Now he's going to the hill,<br>
the sun that already rose<br>
The sun rise that appeared<br>
and that bird that is flying away...<br>
And that bird is flying away<br>
It's me, Mario!
It's me, Mario!
|}
|}
Line 171: Line 170:
It's me, Mario!
It's me, Mario!
|
|
Paint a mushroom on the paper<br>
Paint a mushroom on the leaf<br>
that you have in front of you.<br>
that you have in front of you.<br>
Then an egg - then two more.<br>
Then an egg - then two more.<br>
Line 194: Line 193:
schets een paddenstoel<br>
schets een paddenstoel<br>
En een ei, twee opzij<br>
En een ei, twee opzij<br>
Teken hier nog een wolk<br>
Teken heir nog een wolk<br>
en wat muntjes daar<br>
en wat muntjes daar<br>
Een, twee, drie<br>
Een, twee, drie<br>
Line 226: Line 225:
*[https://www.nintendo.nl/Games/Nintendo-DSiWare/Flipnote-Studio-263126.html#Mario_tekenlied ''Mario's Tekenlied'' - Dutch version] (Nintendo Benelux)
*[https://www.nintendo.nl/Games/Nintendo-DSiWare/Flipnote-Studio-263126.html#Mario_tekenlied ''Mario's Tekenlied'' - Dutch version] (Nintendo Benelux)


==See also==
[[Category:Songs]]
*''[[Super Mario Bros. 25th Anniversary]]''
*''[[Game & Watch: Super Mario Bros.]]''
*[[Special 8]]
*''[[How to Draw Captain Toad]]''
 
[[Category:Music|Mario Drawing Song]]
[[it:Disegna Mario Cantando]]
[[it:Disegna Mario Cantando]]

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: