Talk:Brooch: Difference between revisions

780 bytes added ,  10 years ago
m (LinkTheLefty moved page Talk:Visionary Jewel from the Country of Treasure to Talk:Brooch: Name used to identify this jewelry in Super Mario RPG... It refers to the same accessory, just given a different significance in the movie.)
(→‎For the record...: new section)
 
Line 2: Line 2:


:Not sure, I only ever found this translation on Wikipedia. {{User:YellowYoshi398/sig}}
:Not sure, I only ever found this translation on Wikipedia. {{User:YellowYoshi398/sig}}
== For the record... ==
To elaborate, Luigi does call it a "visionary gem / illusory jewel" when he sees it for the first time, and the brothers do call the Mushroom Kingdom the "Country/Land of Treasure" at least once during their silly overly excited dance - but the two never come together and it's not the "Visionary Gem from the Country of Treasure". My guess is that if Japan Wiki is using that phrase as its name, someone just looked at the back of the box or a theatrical poster. Peach also calls it her Brooch like she does in ''Super Mario RPG'' - which some fan-translations out there seem to have changed to "necklace" or "pendant", even though it's heard pretty directly. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 10:55, 2 May 2014 (EDT)
94,025

edits