Talk:Super Mario Bros.: Peach-hime Kyūshutsu Dai Sakusen!: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(Several influences on Super Mario 64?)
 
(15 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Possible dubs==
Here's a list of possible dubs and the year they would've been released. Enjoy! --[[User:Ryanasaurus0077|Ryanasaurus0077]] 16:54, 18 May 2006 (EDT)
===Streamline (1996)===
*Mario - Steve Kramer
*Luigi - Bob Bergen
*Peach - Rebecca Forstadt
*Toad - Cheryl Chase
*Bowser - Robert Axelrod
*Additional voices - Louise Chamis, Tony Pope, Jessica Calvello, and Michael Sinterniklaas
===Manga (1998)===
*Mario - Ivan Buckley
*Luigi - Eddie Frierson (as Christy Mathewson)
*Peach - Melissa Charles
*Toad - Susan Chavez
*Bowser - George C. Cole
*Additional voices - Adam Sholder, Andrew Ebert, Bambi Darro, Jane Alan, Dan Woren (as Warren Daniels), and Robert Buchholz
===AnimEigo (2000)===
*Mario - Steve Rassin
*Luigi - Scott Simpson
*Peach - Kaitlyn Walker
*Toad - Shannon Settlemyre
*Bowser - Marc Matney
*Additional voices - Brian Hudson, Jamie Phelps, Mindi L. Lyons, Kristen Foster, and Kevin Gilligan
===Geneon (2002)===
*Mario - Jeff Nimoy (as Jason Palmer)
*Luigi - Barry Stigler
*Peach - Carrie Savage
*Toad - Michelle Ruff
*Bowser - Jake Martin (as Dan Martin)
*Additional voices - Julie Anne Taylor, Bob Papenbrook, Kari Wahlgren, Deem Bristow, Tony Oliver, Philece Sampler, and Richard Epcar
===Funimation (2004)===
*Mario - Sonny Strait
*Luigi - Jerry Jewell
*Peach - Meredith McCoy
*Toad - Monica Rial
*Bowser - Dameon Clarke
*Additional voices - Phillip Willburn, Sean Schemmel, Christopher R. Sabat, Mike McFarland, Allison Retzloff, and Luci Christian
===ADV (2006)===
*Mario - Jason Douglas
*Luigi - Chris Ayres
*Peach - Jessica Boone
*Toad - Amanda Winn Lee
*Bowser - John Gremillion
*Additional voices - Christine M. Auten, Allison Keith (as Allison Shipp), Vic Mignogna, and Tristan McAvery
...What is this? [[Image:Mayor.gif]]<span style="font-family:verdana; color:#red;"><font size="5">'''[[User:Paper Jorge|P]]'''[[User talk:Paper Jorge|aper]] '''[[User:Paper Jorge/sig|Jorge]]'''</font></span>
Honestly, it sounds hoaxy to me. There is no English dub at all to my knowledge. [[User:ChrisAlassal|ChrisAlassal]] 14:47, 1 March 2007 (EST)
== Japanese or English Title? ==
== Japanese or English Title? ==
Has there ever been an official English title? If not, the Japanese title should be used, since it is the only official name. We also use the German titles for the German comics which aren't officially available in English, for example. --[[User:Grandy02|Grandy02]] 15:19, 16 October 2007 (EDT)
Has there ever been an official English title? If not, the Japanese title should be used, since it is the only official name. We also use the German titles for the German comics which aren't officially available in English, for example. --[[User:Grandy02|Grandy02]] 15:19, 16 October 2007 (EDT)
:Japanese title is Super Mario Bros.: Peach-hime Kyushutsu Dai Sakusen. The Great Mission to Save Princess Peach sounds like a direct translation, but I think ''Nintendo Power'' or ''EGM'' mentioned TGMtSPP as a Mario movie in an issue once. If they didn't, then there's no official title. {{User:Daniel Webster/Miniature}} 23:59, 22 December 2008 (EST)
:Japanese title is Super Mario Bros.: Peach-hime Kyushutsu Dai Sakusen. The Great Mission to Save Princess Peach sounds like a direct translation, but I think ''Nintendo Power'' or ''EGM'' mentioned TGMtSPP as a Mario movie in an issue once. If they didn't, then there's no official title. {{User:Daniel Webster/Miniature}} 23:59, 22 December 2008 (EST)


== fansub ==
== Several influences on Super Mario 64? ==
 
About the Trivia section: Swinging Bowser by the tail isn't the only apparent influence this had on Super Mario 64. That sunken ship scene has striking similarities to both the sunken ship which rises up, in Jolly Roger Bay, and the flying ship from Rainbow Ride. {{unsigned|Fleecy}}
 
== Super Mario Maker sound effect ==
I was watching this movie two days ago, and I noticed that the remix of the Mario ground theme when Mario and Luigi jump and celebrate that they're gonna be rich during the nine minutes of the movie is actually a sound effect in [[Super Mario Maker]] where the remix would play if you put the sound effect on your level! It's nothing special, but it's a pretty neat detail Nintendo put in the game!


Someone has got to fansub this![[User:Mama Luigi|Mama Luigi]] 20:33, 22 January 2008 (EST)
--[[User:WaluigiTime234|WaluigiTime234]] ([[User talk:WaluigiTime234|talk]]) 21:35, 29 February 2016 (EST)


I found one if you or anyone else is still interested. The link is just to the first part (out of seven), the rest can be found in the related videos box or on the user's page. --[[User:Tykyle|Tykyle]] 18:22, 21 April 2008 (EDT)
== Remove Link ==


http://www.youtube.com/watch?v=VY6FC5DIBR4
I went to the link that takes you to the YouTube video that includes one part of it but it was terminated due to Copyright. Can you please remove it? {{unsigned|BlueToadYoshi}}


== Several influences on Super Mario 64? ==
== Plot section of this article? ==


About the Trivia section: Swinging Bowser by the tail isn't the only apparent influence this had on Super Mario 64. That sunken ship scene has striking similarities to both the sunken ship which rises up, in Jolly Roger Bay, and the flying ship from Rainbow Ride.
I am concerned about the plot section of this article. It contains writing akin to the early days of this very wiki... it has not aged well... needs a rewrite to eliminate fluffy words... {{User:PnnyCrygr/sig}} 21:27, January 2, 2024 (EST)

Latest revision as of 22:27, January 2, 2024

Japanese or English Title?[edit]

Has there ever been an official English title? If not, the Japanese title should be used, since it is the only official name. We also use the German titles for the German comics which aren't officially available in English, for example. --Grandy02 15:19, 16 October 2007 (EDT)

Japanese title is Super Mario Bros.: Peach-hime Kyushutsu Dai Sakusen. The Great Mission to Save Princess Peach sounds like a direct translation, but I think Nintendo Power or EGM mentioned TGMtSPP as a Mario movie in an issue once. If they didn't, then there's no official title. Tadaa!2.gifPlumberTadaaa!.gif 23:59, 22 December 2008 (EST)

Several influences on Super Mario 64?[edit]

About the Trivia section: Swinging Bowser by the tail isn't the only apparent influence this had on Super Mario 64. That sunken ship scene has striking similarities to both the sunken ship which rises up, in Jolly Roger Bay, and the flying ship from Rainbow Ride.
The preceding unsigned comment was added by Fleecy (talk).

Super Mario Maker sound effect[edit]

I was watching this movie two days ago, and I noticed that the remix of the Mario ground theme when Mario and Luigi jump and celebrate that they're gonna be rich during the nine minutes of the movie is actually a sound effect in Super Mario Maker where the remix would play if you put the sound effect on your level! It's nothing special, but it's a pretty neat detail Nintendo put in the game!

--WaluigiTime234 (talk) 21:35, 29 February 2016 (EST)

Remove Link[edit]

I went to the link that takes you to the YouTube video that includes one part of it but it was terminated due to Copyright. Can you please remove it?
The preceding unsigned comment was added by BlueToadYoshi (talk).

Plot section of this article?[edit]

I am concerned about the plot section of this article. It contains writing akin to the early days of this very wiki... it has not aged well... needs a rewrite to eliminate fluffy words... Don't click Penny PnnyCrygr User contributions 21:27, January 2, 2024 (EST)