Mr. Bones: Difference between revisions

4 bytes removed ,  2 years ago
m (Reverted edits by 112.254.234.103 (talk) to last revision by 35.136.180.207)
Tag: Rollback
Line 13: Line 13:
|Jap=バラバラ
|Jap=バラバラ
|JapR=Barabara
|JapR=Barabara
|JapM=A Japanese adverb meaning "in pieces" or "scattering"
|JapM=A Japanese term meaning "in pieces" or "scattering"
|Spa=Esqueleto Fantasma
|Spa=Esqueleto Fantasma
|SpaM=Skeleton Ghost
|SpaM=Skeleton Ghost
Line 19: Line 19:
|GerM=Pun on ''Gebein'' (other word for ''Skelett'' (skeleton))
|GerM=Pun on ''Gebein'' (other word for ''Skelett'' (skeleton))
|Fre=M. Nonoss
|Fre=M. Nonoss
|FreM=From ''monsieur'' (mister) and ''nonoss'', a childish way of saying "bone".
|FreM=From ''monsieur'' (mister) and ''nonoss'', a childish word meaning "bone"
|Ita=Sig. Tuttossi
|Ita=Sig. Tuttossi
|ItaM=Mr. Allbones
|ItaM=Mr. Allbones
Anonymous user