MarioWiki:Naming: Difference between revisions

m
no edit summary
(→‎Acceptable sources for naming: clarification was requested)
mNo edit summary
(35 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
With the multitude of subjects and popularity of the ''Mario'' series, it can sometimes be difficult to find the right way to name an article. Generally, the best source for naming will come from the game itself, but when subjects are not named within the actual game or the subject doesn't appear in video games at all, you may need to turn to secondary sources for an official name.
With the multitude of subjects and popularity of the ''Super Mario'' franchise, it can sometimes be difficult to find the right way to name an article. Generally, the best source for naming will come from the game itself, but when subjects are not named within the actual game or the subject doesn't appear in video games at all, you may need to turn to secondary sources for an official name.


==Naming an article==
==Naming an article==
Line 6: Line 6:
*The Super Mario Wiki is an English language wiki, so the name of an article should correspond to the '''most commonly used English name''' of the subject, which, given our user and visitor demographics, means the '''North American name'''. For example, the North American title of "''[[Mario Strikers Charged]]''" takes precedence over the PAL region's "''Mario Strikers Charged Football''" title.
*The Super Mario Wiki is an English language wiki, so the name of an article should correspond to the '''most commonly used English name''' of the subject, which, given our user and visitor demographics, means the '''North American name'''. For example, the North American title of "''[[Mario Strikers Charged]]''" takes precedence over the PAL region's "''Mario Strikers Charged Football''" title.
*If a subject isn't released in North America, but is released in another English-speaking region (i.e. Europe or Australia), the name they provide should be used for the article. If there is a conflict of which source to use, the region where the game was released first will have priority (i.e. the '''first international English name''' will be used).
*If a subject isn't released in North America, but is released in another English-speaking region (i.e. Europe or Australia), the name they provide should be used for the article. If there is a conflict of which source to use, the region where the game was released first will have priority (i.e. the '''first international English name''' will be used).
*If there is no official English name, then the '''first international name from a non-English region''' is used. For example, the bull-like boss from ''[[Wario Land: Super Mario Land 3]]'' does not have an official English name. However, the official German and Japanese names are known as "Beefne" and "Bīfun" respectively. As the Japanese release came before the German release, the Japanese name "[[Bīfun]]" gets the article title. However, if an official English name is found, then it becomes the article's title.
*If there is no official English name, then the '''first international name from a non-English region''' is used. For example, the Chain Chomps that jump from the background in ''[[Yoshi's Island DS]]'' do not have an official English name. However, the official Japanese strategy guide calls it a [[Bound Wanwan]]. Being the only official publication to give this subject a name, this is the title used. However, if an official English name is found, then it becomes the article's title.
*If a subject's name has changed over time, the more commonly used modern name should be used as the title, rather than the historic name. For example, [[Princess Peach]]'s original English name was "Princess Toadstool", however, she is usually called "Princess Peach" in recent games, so the article's title is "Princess Peach".
*If a subject's name has changed over time, the more commonly used modern name should be used as the title, rather than the historic name. For example, [[Princess Peach]]'s original English name was "Princess Toadstool", however, she is usually called "Princess Peach" in recent games, so the article's title is "Princess Peach".
*If there is no official name in any language, then a [[MarioWiki:Conjectural names|conjectural]] title is developed if the subject is notable enough for an article. For example, the unnamed mayor of [[Fahr Outpost]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' has been given the conjectural yet straightforward name "[[Fahr Outpost mayor]]", as he plays a role in the game's story, unlike [[MarioWiki:Minor NPCs|most NPCs]], which are not granted conjecturally named articles.
*If there is no official name in any language, then a [[MarioWiki:Conjectural names|conjectural]] title is developed if the subject is notable enough for an article. For example, the unnamed mayor of [[Fahr Outpost]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' has been given the conjectural yet straightforward name "[[Fahr Outpost mayor]]", as he plays a role in the game's story, unlike [[MarioWiki:Minor NPCs|most NPCs]], which are not granted conjecturally named articles.
*When naming an article, do '''not''' use game abbreviations. (e.g. use [[Hammer Bro (Mario & Luigi: Partners in Time)|Hammer Bro (''Mario & Luigi: Partners in Time'')]] as opposed to {{fake link|Hammer Bro (''M&L:PIT'')}}).
*When naming an article, do '''not''' use game abbreviations. (e.g. use [[Bully (Mario & Luigi: Partners in Time)|Bully (''Mario & Luigi: Partners in Time'')]] as opposed to {{fake link|Bully (''M&L:PIT'')}}).
**Note that this does not apply to ''Mario Kart'' console abbreviation article identifiers. See the [[#Shared titles|shared titles]] section for more details.
**Note that this does not apply to ''Mario Kart'' console abbreviation article identifiers. See the [[#Shared titles|shared titles]] section for more details.


Line 16: Line 16:


#'''Name provided in-game or in the enclosed instruction manual''' – Ideally, the subject is named in the game itself, but whatever instruction material is enclosed with the game is also considered a primary naming source. If there is inconsistency between the manual and the game itself regarding a name, the game's version takes precedence.
#'''Name provided in-game or in the enclosed instruction manual''' – Ideally, the subject is named in the game itself, but whatever instruction material is enclosed with the game is also considered a primary naming source. If there is inconsistency between the manual and the game itself regarding a name, the game's version takes precedence.
#'''Name from a Nintendo Player's Guide or a Prima Games guide from ''[[Super Mario Galaxy]]''-onward''' – A name from a Nintendo Player's Guide (also commonly known as a Nintendo Power guidebook) is an acceptable alternative. For games released after 2007, this source can no longer be used since this source is currently discontinued. ''[[Super Paper Mario]]'' is the last game in the ''Mario'' series to be covered by Nintendo Power. After Nintendo Power's sales to Future Publishing in 2007, Nintendo of America signed an exclusive agreement with publisher [[Prima Games]] for the rights to official English Nintendo strategy guides. As such, Prima guides released starting with ''Super Mario Galaxy'' are considered to occupy the same tier of officiality as Nintendo Power.
#'''Name from an official Nintendo-hosted website''' – A name as it appears on the website of an official Nintendo-hosted domain such as [https://mario.nintendo.com the home of ''Super Mario''], a game's [https://supermariobroswonder.nintendo.com official site], or the English version of the [https://www.nintendo.co.jp/character/mario/en/index.html Mario Portal]. If there are any name conflicts, then the Nintendo of America website takes priority.
#'''Name from a pre-''[[Super Mario Galaxy]]'' Prima Games Strategy Guide or any other third-party guide''' – A name from an officially-licensed Prima Games Strategy Guide (when they were published concurrently with ''Nintendo Power'') is also an acceptable alternative, though in case of contradictions, the Nintendo Power name takes priority. This also applies to other official third-party guides by companies such as Bradygames. For Japanese names, guides published by [[Shogakukan]] (Nintendo's official guidebook licensee) take priority over other publications.
#'''Name from a Nintendo Player's Guide or a Prima Games guide from ''[[Super Mario Galaxy]]'' onward''' – A name from a Nintendo Player's Guide (also commonly known as a ''Nintendo Power'' guidebook) is an acceptable alternative. For games released after 2007, this source can no longer be used since this source is currently discontinued. ''[[Super Paper Mario]]'' is the last game in the ''Super Mario'' franchise to be covered by ''Nintendo Power''. After ''Nintendo Power''{{'}}s sales to Future Publishing in 2007, Nintendo of America signed an exclusive agreement with publisher [[Prima Games]] for the rights to official English Nintendo strategy guides. As such, Prima guides released starting with ''Super Mario Galaxy'' are considered to occupy the same tier of officiality as ''Nintendo Power''.
#'''Name used in officially licensed media''' – A name from any officially Nintendo-licensed non-video game media source. This includes cartoons, movies, magazines, comics and web content. Like games, North American media names get priority, followed by the first international English name and finally, the first non-English source.
#'''Name from a pre-''[[Super Mario Galaxy]]'' Prima Games Strategy Guide or any other third-party guide''' – A name from an officially-licensed Prima Games Strategy Guide (when they were published concurrently with ''Nintendo Power'') is also an acceptable alternative, though in case of contradictions, the ''Nintendo Power'' name takes priority. This also applies to other official third-party guides by companies such as Bradygames. For Japanese names, guides published by [[Shogakukan]] (Nintendo's official guidebook licensee) take priority over other publications.
#'''Development name''' – Any name used during the development of a video game or other Nintendo-licensed media source. This type of name usually comes from unused data, developer interviews or development documents.
#'''Name used in officially licensed media''' – A name from any officially Nintendo-licensed non-video game media source. This includes cartoons, movies, magazines, comics, and miscellaneous web content. Like games, North American media names get priority, followed by the first international English name and finally, the first non-English source.
#'''Development name or name from internal data''' – Any name used in relation to the development of a video game or other Nintendo-licensed media source. This type of name usually comes from internal game files, unused data, developer interviews, or development documents.
#'''English translation of the Super Mario Bros. Encyclopedia''' – The wiki initially banned citations of the English ''[[Super Mario Bros. Encyclopedia]]s'' due to concerns about circular sourcing. As names first used in the English ''Super Mario Bros. Encyclopedia'' started appearing in other sources, this was later amended to having it being acceptable to cite if there is no other known English name for the subject. If an English name from any of the other tiers listed above exists, it takes priority over the SMBE name.
#'''Name derived from a filename on a Nintendo-hosted website''' – A name from an image file on a website run by Nintendo such as [[Play Nintendo]] or game promotion websites. As filenames are not directly shown to users of websites, the names of image files do not need to follow proper naming conventions. This can lead to names which [[MarioWiki:Proposals/Archive/57#Decide if obscure media filenames from Nintendo's websites qualify as sources for subject names|contain typos or other oddities]]. Should an alternate name for a subject originate from a filename, it should be mentioned using the [[:Template:Internal names|internal names template]] or as trivia.


Please note that ''regardless of the source'', the '''official North American name''' takes priority, followed by the '''first international English name''' if no North American name is available, and finally the '''first international non-English name''' if no English name is known. For example, if a subject is given a name in-game in the Japanese version only, and not in the English localization of the game, but an English strategy guide names it, that English name is used, rather than the Japanese.
Please note that ''regardless of the source'', the '''official North American name''' takes priority, followed by the '''first international English name''' if no North American name is available, and finally the '''first international non-English name''' if no English name is known. For example, if a subject is given a name in-game in the Japanese version only, and not in the English localization of the game, but an English strategy guide names it, that English name is used, rather than the Japanese.


Please also note that general and lengthy descriptions of a subject that are clearly not intended as the subject's name are not suitable sources for the article's title. For example, while straightforward titles like "giant spike block" are fine, if the object is described as a "large block with spikes" or "the block with spikes on them", that should not be the name of the article.
Please also note that general and lengthy descriptions of a subject that are clearly not intended as the subject's name are not suitable sources for the article's title. For example, while straightforward titles like "giant spike block" are fine, if the object is described as a "large block with spikes" or "the block with spikes on them", that should not be the name of the article.
For subjects that originate from other franchises and appear in crossovers with the ''Super Mario'' franchise that are not named in the ''Super Mario''-related media, an official name from the franchise the subject originated from, derived from similar sources to those listed above, may be used to title the article instead.


==English and non-English sources==
==English and non-English sources==
Line 31: Line 36:
{{see also|MarioWiki:Japanese}}
{{see also|MarioWiki:Japanese}}
Rather than using the actual Japanese characters, we use {{wp|Romanization of Japanese|romanizations}}, such as [[Itsunomanika Heihō]] (for 「いつのまにかヘイホー」) or [[Unibō]] (for 「ウニボー」). However, if a Japanese word is itself a transliteration of an English word, simply use the original English word. Similarly, names that were transcribed slightly differently from the proper romanization when the games were translated from Japanese to English should use those official transcriptions (i.e. "Yosshī"/"Yossy" and "Kuppa" should be written as "Yoshi" and "Koopa", respectively). Therefore, 「ヨッシーのクッキー クルッポンオーブンでクッキー」 is given the title ''[[Yoshi no Cookie: Kuruppon Oven de Cookie]]'', even though the direct romanization is "''Yosshī no Kukkī: Kuruppon Ōbun de Kukkī''"; another example is 「スーパーマリオ 不思議のころころパーティ」, which is romanized as "''Sūpā Mario Fushigi no Korokoro Pāti''", but given the article name ''[[Super Mario Fushigi no Korokoro Party]]'' to reflect how users instinctively want to refer to the familiar words in the title. However, if the word is part of a compound, leave it as the original Japanese, as a partial translation would just look awkward, rather than instinctual; for example, [[Kaibādo]] (「カイバード」) is not changed to "Kaibird".
Rather than using the actual Japanese characters, we use {{wp|Romanization of Japanese|romanizations}}, such as [[Itsunomanika Heihō]] (for 「いつのまにかヘイホー」) or [[Unibō]] (for 「ウニボー」). However, if a Japanese word is itself a transliteration of an English word, simply use the original English word. Similarly, names that were transcribed slightly differently from the proper romanization when the games were translated from Japanese to English should use those official transcriptions (i.e. "Yosshī"/"Yossy" and "Kuppa" should be written as "Yoshi" and "Koopa", respectively). Therefore, 「ヨッシーのクッキー クルッポンオーブンでクッキー」 is given the title ''[[Yoshi no Cookie: Kuruppon Oven de Cookie]]'', even though the direct romanization is "''Yosshī no Kukkī: Kuruppon Ōbun de Kukkī''"; another example is 「スーパーマリオ 不思議のころころパーティ」, which is romanized as "''Sūpā Mario Fushigi no Korokoro Pāti''", but given the article name ''[[Super Mario Fushigi no Korokoro Party]]'' to reflect how users instinctively want to refer to the familiar words in the title. However, if the word is part of a compound, leave it as the original Japanese, as a partial translation would just look awkward, rather than instinctual; for example, [[Kaibādo]] (「カイバード」) is not changed to "Kaibird".
===''Super Mario Bros. Encyclopedia''===
While citing the non-English ''[[Super Mario Bros. Encyclopedia]]s'' is acceptable, citing the English version is not. The English version of the book uses old, likely outdated, and created names directly pulled from and/or specifically meant for the wiki. In most cases, we already have a different name sourced, so using the old name while referencing the book would just lead to us referencing ourselves.


==Conjectural names==
==Conjectural names==
Line 43: Line 45:


A specific rule applies to the planets in ''[[Super Mario Galaxy]]'' and its [[Super Mario Galaxy 2|sequel]]. The planets don't have official names, but conjectural names are given to them by our users to help identify each planet. However, there are some rules to name them: The name must be clear and straightforward, explaining in one word or two which planet is it talking about. Names must be professional. The first planet must always be named "Starting Planet". {{tem|conjectural}} must be used to denote the names are not official. Official planet names, like [[Starshroom]] don't abide by these rules.
A specific rule applies to the planets in ''[[Super Mario Galaxy]]'' and its [[Super Mario Galaxy 2|sequel]]. The planets don't have official names, but conjectural names are given to them by our users to help identify each planet. However, there are some rules to name them: The name must be clear and straightforward, explaining in one word or two which planet is it talking about. Names must be professional. The first planet must always be named "Starting Planet". {{tem|conjectural}} must be used to denote the names are not official. Official planet names, like [[Starshroom]] don't abide by these rules.
===Derived names===
If a name can be derived using a combination of a non-English or internal name and known information (such as an enemy variant where the base enemy name is known but the variant name is non-English or internal, and we know the meaning of the variant modifier from other uses), then this information should be combined into one name and tagged with <code><nowiki>{{conjecture|derived=yes}}</nowiki></code> rather than using the non-English or internal name. In other words, if we have all the information needed to piece together an English name, then we should do so and tag the article appropriately.
Although derived names could be considered slightly more official than purely conjectural names, we err on the side of caution and consider them conjectural as well.


==Name changes==
==Name changes==
In certain cases, names may be changed because the old name is replaced with a newer name. A popular example of this is how {{fake link|Bloober}} was changed to [[Blooper]]. In these cases, the newer name will replace the older one with certain exceptions. Exceptions include naming errors, translation errors, and use of aliases/nicknames. For example, if the [[Prima Games|Prima]] strategy guide incorrectly names [[Crowber]]s as Crows, Crowber will still be the article name. It is up to the users to find and determine what the naming errors, translation errors, and use of aliases/nicknames are. When mentioning subjects whose names have changed overtime, the newest name generally takes greater priority, except in the context of older media where they went by previous names, in which case those are used instead.
In certain cases, names may be changed because the old name is replaced with a newer name. A popular example of this is how {{fake link|Bloober}} was changed to [[Blooper]]. In these cases, the newer name will replace the older one with certain exceptions. Exceptions include naming errors, translation errors, and use of aliases/nicknames. For example, if the [[Prima Games|Prima]] strategy guide incorrectly names [[Crowber]]s as Crows, Crowber will still be the article name. It is up to the users to find and determine what the naming errors, translation errors, and use of aliases/nicknames are. When mentioning subjects whose names have changed overtime, the newest name generally takes greater priority, except in the context of older media where they went by previous names, in which case those are used instead.
If the subject is from a different franchise that crosses over with ''Super Mario'', and has since had its name changed outside of ''Super Mario''-related media, then only the most recent or commonly used name following the policy above from crossovers with the ''Super Mario'' franchise is used as the article's title rather than the newest overall name.


==Capitalization==
==Capitalization==
The words in the title must be capitalized the same way they are from the source, unless it is a proper noun. Proper nouns are capitalized no matter how it is in the source. The wiki software makes it so that the first letter of the title is capitalized regardless. Exceptions to the proper noun rule can be made if there is some special reason why the proper noun is uncapitalized. Also, words that aren't proper nouns in conjectural titles should not be capitalized (like [[Peach's frying pan]]).
Articles and categories are titled using [[wikipedia:Letter case#Sentence case|sentence case]]. The words in the title must be capitalized the same way they are from the source, unless it is a proper noun. Proper nouns are capitalized no matter how it is in the source. The wiki software makes it so that the first letter of the title is capitalized regardless. Exceptions to the proper noun rule can be made if there is some special reason why the proper noun is uncapitalized. Also, words that aren't proper nouns in conjectural titles should not be capitalized (like [[Peach's frying pan]]).


==Italics==
==Italics==
Line 62: Line 71:


==Shared titles==
==Shared titles==
It is possible to come across a subject which shares the same title as another subject, in which case identifiers must be used to show which one of the same-named subjects is covered in each page. If there is one subject that is clearly more popular than the others, the popular subject will keep the original title while the others use identifiers. For example, the game gets the ''[[Luigi's Mansion]]'' name, whereas the building's article is [[Luigi's Mansion (place)]]. If the subjects are equally likely to be linked to or searched for, both articles are given identifiers while the plain subject title is made into a disambiguation page (marked with {{tem|disambig}}). For example, [[Super Mario]] is a disambiguation page linking to all the other uses of the title, such as [[Super Mario (series)|''Super Mario'' (series)]] and [[Super Mario (form)]]. If there are more than two pages sharing the same name, a disambiguation page must be used, although it may be given a "(disambiguation)" qualifier if one of the articles has the plain title. For example, the article [[Bowser's Castle]] is about Bowser's home, whereas [[Bowser's Castle (disambiguation)]] also links to other uses of the name, such as the [[Bowser's Castle (board)|game board]] and [[Bowser Castle (baseball stadium)|baseball stadium]]. Game series articles always get a series identifier regardless of whether or not the title is shared, such as [[Mario Kart (series)|''Mario Kart'' (series)]]. When disambiguation pages are used, the articles should only link to them in {{tem|about}} when necessary, but if a disambiguation page is not used, the articles can merely link to the other same-named page.
It is possible to come across a subject which shares the same title as another subject, in which case identifiers must be used to show which one of the same-named subjects is covered in each page. If there is one subject that is clearly more popular than the others, the popular subject will keep the original title while the others use identifiers. For example, the game gets the ''[[Luigi's Mansion]]'' name, whereas the building's article is [[Luigi's Mansion (location)]]. If the subjects are equally likely to be linked to or searched for, both articles are given identifiers while the plain subject title is made into a disambiguation page (marked with {{tem|disambig}}). For example, [[Super Mario]] is a disambiguation page linking to all the other uses of the title, such as [[Super Mario (series)|''Super Mario'' (series)]] and [[Super Mario (form)]]. If there are five or more pages sharing the same name, a disambiguation page must be used, although it may be given a "(disambiguation)" qualifier if one of the articles has the plain title. For example, the article [[Bowser's Castle]] is about Bowser's home, whereas [[Bowser's Castle (disambiguation)]] also links to other uses of the name, such as the [[Bowser's Castle (board)|game board]] and [[Bowser Castle (baseball stadium)|baseball stadium]]. Game series articles always get a series identifier regardless of whether or not the title is shared, such as [[Mario Kart (series)|''Mario Kart'' (series)]]. When disambiguation pages are used, the articles should only link to them in {{tem|about}} when necessary, but if a disambiguation page is not used, the articles can merely link to the other same-named page.


===Determining the identifier===
===Determining the identifier===
Line 68: Line 77:
#What type of thing it is (e.g. level, game, character, tennis court). For example, [[Dribble & Spitz (souvenir)]] is correct.
#What type of thing it is (e.g. level, game, character, tennis court). For example, [[Dribble & Spitz (souvenir)]] is correct.
#*The identifier "course" is preferred to be used for ''[[Super Mario 64]]''-type courses, whereas for something like a golf course, the more-specific "golf course" is used.
#*The identifier "course" is preferred to be used for ''[[Super Mario 64]]''-type courses, whereas for something like a golf course, the more-specific "golf course" is used.
#**For ''Mario Kart'' courses, console abbreviations are used as the identifier whenever possible to match the retro course naming convention (e.g. [[Daisy Cruiser (GCN)]]).
#**Due to the ''[[Mario Kart 8]]''/''[[Mario Kart 8 Deluxe|Deluxe]]'' multi-console situation, the identifier "MK8" is used until confirmation of anything else (e.g. [[Rainbow Road (MK8)]]).
#**Battle courses which share a name with a game console receive a normal "battle course" identifier (e.g. [[Nintendo DS (battle course)]]).
#*Location identifiers start out specific but may become more generalized before moving to scenario two. For example, [[Waluigi Pinball (court)]] uses the less-specific "court" rather than something like "basketball court" because multiple sports can be played there.
#*Location identifiers start out specific but may become more generalized before moving to scenario two. For example, [[Waluigi Pinball (court)]] uses the less-specific "court" rather than something like "basketball court" because multiple sports can be played there.
#*The identifier "character" is used when differentiating a character from non-character(s) which share the same name (e.g. [[Ninja (character)]]). If a character shares the same name as another character, the title of the game or series they appear in is used (e.g. [[Lily (Paper Mario)|Lily (''Paper Mario'')]]). If a character name is used more than once within the same game, a species or custom identifier is used (e.g. [[Slim (Pixl)]]).
#*The identifier "character" is used when differentiating a character from non-character(s) which share the same name (e.g. [[Ninja (character)]]). If a character shares the same name as another character, the title of the game or series they appear in is used (e.g. [[Lily (Paper Mario)|Lily (''Paper Mario'')]]). If a character name is used more than once within the same game, a species or custom identifier is used (e.g. [[Slim (Pixl)]]).
#If the same type of thing shares the same name across multiple games, use each game title as the identifiers. For example, [[World 1-1 (New Super Mario Bros. 2)|World 1-1 (''New Super Mario Bros. 2'')]] and [[World 1-1 (New Super Mario Bros. Wii)|World 1-1 (''New Super Mario Bros. Wii'')]] are both ''levels'' from different games. We cannot use "World 1-1 (level)" because we need to differentiate between games.
#If the same type of thing shares the same name across multiple games, use each game title as the identifiers. For example, [[World 1-1 (New Super Mario Bros. 2)|World 1-1 (''New Super Mario Bros. 2'')]] and [[World 1-1 (New Super Mario Bros. Wii)|World 1-1 (''New Super Mario Bros. Wii'')]] are both ''levels'' from different games. We cannot use "World 1-1 (level)" because we need to differentiate between games.
#*If the subject of the article appears in multiple games in one series, use the series name plus the word "series" instead of a game name as the identifier if the topic(s) of the other article(s) are from different series (e.g. [[Block Star (Mario Party series)|Block Star (''Mario Party'' series)]]).
#*If the subject of the article appears in multiple games in one series, use the series name plus the word "series" instead of a game name as the identifier if the topic(s) of the other article(s) are from different series (e.g. [[Block Star (Mario Party series)|Block Star (''Mario Party'' series)]]).
#*If two different games share the same title but appear on different consoles and the identifier needs to distinguish between them, the game name and abbreviation for the console are used in this format: ({game name} for {console abbreviation}). For example, [[Beach Volleyball (Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games for 3DS)|Beach Volleyball (''Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games'' for 3DS)]]. The console abbreviation is the same as those used by ''Mario Kart'' retro courses. Consoles such as the Wii and Wii U don't have abbreviations, and the console name is simply used.
#*If two different games share the same title but appear on different consoles and the identifier needs to distinguish between them, the game name and console are used in this format: ({game name} for {console}). For example, [[Beach Volleyball (Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games for Wii)|Beach Volleyball (''Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games'' for Wii)]].
#If the same type of thing shares the same name across multiple games and that name is also used for multiple things within one game, use the game title followed by the type of thing as the identifier. For example, [[Ghost (Wario Land II enemy)|Ghost (''Wario Land II'' enemy)]]. If this scenario occurs, then the other thing which shares the name in the same game should also include the game title (e.g. [[Ghost (Wario Land II boss)|Ghost (''Wario Land II'' boss)]]).
#If the same type of thing shares the same name across multiple games and that name is also used for multiple things within one game, use the game title followed by the type of thing as the identifier. For example, [[Ghost (Wario Land II enemy)|Ghost (''Wario Land II'' enemy)]]. If this scenario occurs, then the other thing which shares the name in the same game should also include the game title (e.g. [[Ghost (Wario Land II boss)|Ghost (''Wario Land II'' boss)]]).
#If multiple subjects in a shared appearance are the same type of thing, a distinguishing feature that differs between them may be used instead. For example, [[Chap (green)]] and [[Chap (blue)]] are both characters in ''[[Super Paper Mario]]''.
#If multiple subjects in a shared appearance are the same type of thing, a distinguishing feature that differs between them may be used instead. For example, [[Chap (green)]] and [[Chap (blue)]] are both characters in ''[[Super Paper Mario]]''.


==Technical restrictions==
==Technical restrictions==
It is entirely possible for subjects to have titles that are restricted due to MediaWiki software limitations. For this reason, if an article has a title which is technically restricted, then the article should be located at another title that closely matches the correct title as much as possible, and <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> be used to correct title headers. For example, the first castle level in ''[[Super Mario World]]'', "#1 Iggy's Castle", is instead located at [[1 Iggy's Castle]], as the "<code>#</code>" symbol will redirect readers back to the [[Main Page]].
It is entirely possible for subjects to have titles that are restricted due to MediaWiki software limitations. For this reason, if an article has a title which is technically restricted, then the article should be located at the title which matches the correct title as closely as possible with the {{tem|title}} template used to correct title header. For example, the first castle level in ''[[Super Mario World]]'', "#1 Iggy's Castle", is instead located at [[1 Iggy's Castle]], as the "<code>#</code>" symbol will redirect readers back to the [[Main Page|main page]].
 
{{Wikipolicy}}
{{shortcut|MW:NAME|MW:NAMING|MW:TITLE}}


[[Category:Writing guidelines|{{PAGENAME}}]]
{{MarioWiki}}
{{Shortcut|SMW:NAME|SMW:NAMING|SMW:TITLE}}
[[Category:Writing guidelines]]