Lord Crump: Difference between revisions

m (==References== <references/>)
Tag: Mobile edit
Line 55: Line 55:
|Jap=ペケダー
|Jap=ペケダー
|JapR=Pekedā
|JapR=Pekedā
|JapM=Derived from「ペケ」(''peke'', meaning "useless" or an "X" mark) and possibly the suffix "-der" or the copula「だ」(''da'')
|JapM=Derived from「ペケ」(''peke'', meaning "useless" or an "X" mark) and possibly Dutch suffix "-der" (an alternate form of English suffix "-er")
|Spa=Peke X
|Spa=Peke X
|SpaM=From the Japanese name
|SpaM=From the Japanese name
Line 63: Line 63:
|GerM=From Latin "crux" (cross) and "-illus" (the masculine diminutive suffix); compare [[X-Naut|Crucionen]]
|GerM=From Latin "crux" (cross) and "-illus" (the masculine diminutive suffix); compare [[X-Naut|Crucionen]]
|Ita=Fustighino
|Ita=Fustighino
|ItaM=From "fustigare" (to flog)
|ItaM=Diminutive of "fustigare" (to censure)
}}
}}


Anonymous user