29
edits
m (→Locations) |
(→Names in other languages: No, the simplifed chinese version I played is indeed from 漫游汉化组) Tag: Mobile edit |
||
Line 138: | Line 138: | ||
|KorR=Kongeulia Wangguk | |KorR=Kongeulia Wangguk | ||
|KorM=From 콩 ''Kong'', meaning "bean", and latter syllables are from its Japanese name. 왕국 ''wangguk'' means "kingdom". | |KorM=From 콩 ''Kong'', meaning "bean", and latter syllables are from its Japanese name. 왕국 ''wangguk'' means "kingdom". | ||
|Chi=豆子王国{{ref needed}} <!-- Has MLSS ever been localized into Simplified Chinese? This appears to be from a fan translation by "漫游汉化组" --> | |Chi=豆子王國 (Traditional) <br> 豆子王国 (Simplified) {{ref needed}} <!-- Has MLSS ever been localized into Simplified Chinese? This appears to be from a fan translation by "漫游汉化组" --> | ||
|ChiR=Dòuzi Wánɡɡuó | |ChiR=Dòuzi Wánɡɡuó | ||
|ChiM=Bean Kingdom | |ChiM=Bean Kingdom |
edits