Sand Kingdom: Difference between revisions
→Tostarena
m (→Tostarena: Fixed correct term. Tostado sounds more Spanish than Italian.) |
Tag: Mobile edit |
||
Line 453: | Line 453: | ||
|Jap=アッチーニャ<ref>[https://twitter.com/mario_odysseyJP/status/874853322393563136 Official Japanese Mario Odyssey Twitter]</ref> | |Jap=アッチーニャ<ref>[https://twitter.com/mario_odysseyJP/status/874853322393563136 Official Japanese Mario Odyssey Twitter]</ref> | ||
|JapR=Acchīnya | |JapR=Acchīnya | ||
|JapM= | |JapM=From「あっちい」(''acchii''), a diminutive form of「暑い」(''atsui'', hot), and the suffix for place names "-nia" | ||
|ChiS=阿炽尼亚 | |ChiS=阿炽尼亚 | ||
|ChiSR=Āchìníyǎ | |ChiSR=Āchìníyǎ | ||
|ChiSM=From the Japanese name; | |ChiSM=From the Japanese name;「炽/熾」(''chì'') also means "burning hot" | ||
|ChiT=阿熾尼亞 | |ChiT=阿熾尼亞 | ||
|ChiTR=Āchìníyǎ | |ChiTR=Āchìníyǎ | ||
Line 467: | Line 467: | ||
|GerM=Sizzle Plain | |GerM=Sizzle Plain | ||
|Ita=Tostalandia | |Ita=Tostalandia | ||
|ItaM=From "Tostato" and the suffix "-landia" (land) | |ItaM=From "Tostato" and the place names suffix "-landia" (land) | ||
|Kor=아뜨레나 | |Kor=아뜨레나 | ||
|KorR=Atteurena | |KorR=Atteurena | ||
Line 475: | Line 475: | ||
|RusM=Tostarena | |RusM=Tostarena | ||
|Spa=Soltitlán | |Spa=Soltitlán | ||
|SpaM=From " | |SpaM=From "sol" (sun) and the Nahuatl suffix "-tlān" (hispanicized as "-titlán"; meaning "place of"), commonly found in town names in Mexico and some countries of Central America | ||
}} | }} | ||