Bramball: Difference between revisions

Line 60: Line 60:
|Fra=Alfronce
|Fra=Alfronce
|FraM=From the French name "Alphonse" and "ronce" (bramble)
|FraM=From the French name "Alphonse" and "ronce" (bramble)
|PorE=Carambola
|Por=Carambola<br>Pernibola
|PorEM=Possibly from "bola" (ball) and the interjection "caramba", equivalent to "geez" in English. The word "carambola" also means "starfruit"
|PorM=Possibly from "bola" (ball) and the interjection "caramba", equivalent to "geez" in English. The word "carambola" also means "starfruit"<br>Portmanteau of "perna" (leg) and "bola" (ball)
|Ita=Pungipalla
|Ita=Pungipalla
|ItaM=Portmanteau of "pungi" (sting) and "palla" (ball)
|ItaM=Portmanteau of "pungi" (sting) and "palla" (ball)
1,276

edits