Tree Freak: Difference between revisions

No change in size ,  1 year ago
→‎Names in other languages: Except that most of these in-game Japanese "names" follow an extremely specific format of "[X] monster" or "Large [X] monster", read like descriptions in the context of the sentences they're used in, and have completely different names in the Shogakukan Guide that are proper nouns. We don't need to keep it consistent with localizations since those can easily make up proper names that didn't exist in Japan, like with Preying Mantas and Moo Moo.
m (Consistency with English text.)
(→‎Names in other languages: Except that most of these in-game Japanese "names" follow an extremely specific format of "[X] monster" or "Large [X] monster", read like descriptions in the context of the sentences they're used in, and have completely different names in the Shogakukan Guide that are proper nouns. We don't need to keep it consistent with localizations since those can easily make up proper names that didn't exist in Japan, like with Preying Mantas and Moo Moo.)
Line 8: Line 8:
;Tree Freak
;Tree Freak
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=おおきな木のモンスター<br>''Ōkina Ki no Monsutā''<br>ノッキー<ref name=Shogakukan>「ワリオワールド任天堂公式ガイドブック」 (''Wario World Nintendo Kōshiki Guidebook''), [[media:WW Shogakukan P155.jpg|page 155]].</ref><br>''Nokkī''
|Jap=おおきな木のモンスター<br>''Ōkina ki no monsutā''<br>ノッキー<ref name=Shogakukan>「ワリオワールド任天堂公式ガイドブック」 (''Wario World Nintendo Kōshiki Guidebook''), [[media:WW Shogakukan P155.jpg|page 155]].</ref><br>''Nokkī''
|JapM=Large Tree Monster<br><br>Possibly from a shortening of「ヒノキ」(''hinoki'', Japanese cypress)
|JapM=Large tree monster<br><br>Possibly from a shortening of「ヒノキ」(''hinoki'', Japanese cypress)
|Ita=Tronco Spinato
|Ita=Tronco Spinato
|ItaM=Thorny Log
|ItaM=Thorny Log
4,459

edits