Pennington: Difference between revisions

412 bytes added ,  22 days ago
m
m (Text replacement - "<span +class="?explain"? *(style="?color: *inherit;?"?)? *title="([^"\n]+)" *>([^<\n]+)<\/span>" to "{{hover|$3|$2}}")
 
(9 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{character infobox
{{character infobox
|image=[[File:Pennington.png]]<br>Pennington, the Bumpty detective
|image=[[File:Pennington.png]]<br>Pennington, the penguin detective
|species=[[Bumpty]]
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]])
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]])
|species=[[Bumpty]]
|latest_appearance=''[[Super Paper Mario]]'' ([[List of games by date#2007|2007]]) (cameo)
|latest_appearance=''[[Super Paper Mario]]'' ([[List of games by date#2007|2007]]) (cameo)
}}
}}
{{Quote|Now, {{color-link|Mario|green|Luigi}}! We will reduce this case to rudimentary facts and deduce the truth!|Pennington|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}
{{quote|Now, {{color-link|Mario|green|Luigi}}! We will reduce this case to rudimentary facts and deduce the truth!|Pennington|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}
'''Pennington''' (or, as he prefers to be called, '''The Penguin With the Improbably Large Brain''') is a [[Bumpty|penguin]] detective from [[Poshley Heights]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. [[Mario]] first meets Pennington on the [[Excess Express]], where he takes Mario (whom he mistakenly refers to as [[Luigi]]) under his wing. Pennington and Mario must solve the many mysteries that occur on the train. Of course, Mario solves all the mysteries with no help from Pennington, who often takes the credit for solving them and treats Mario as an apprentice. Appearing on the Express, he assumes a role in Chapter 6 which parallels that of {{wp|Hercule Poirot}}, a famous Belgian detective and main character from the English novel ''{{wp|Murder on the Orient Express}}''. His mannerisms, however, are more reflective of {{wp|Sherlock Holmes}}. His catchphrase, "Rudimentary," is a nod to Holmes's "Elementary." Pennington is likely an amalgamation of the two.


'''Pennington''' (or, as he prefers to be called, '''The Penguin with The Improbably Large Brain''') is a [[Bumpty]] detective from [[Poshley Heights]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. [[Mario]] first meets Pennington on the [[Excess Express]], where he takes Mario (whom he mistakenly refers to as [[Luigi]]) under his wing. Pennington and Mario must solve the many mysteries that occur on the train. Of course, Mario solves all the mysteries with no help from Pennington, who often takes the credit for solving them and treats Mario as an apprentice. Appearing on the Express, he assumes a role in Chapter 6 which parallels that of {{wp|Hercule Poirot}}, a famous Belgian detective and main character from the English novel ''{{wp|Murder on the Orient Express}}''. His mannerisms, however, are more reflective of {{wp|Sherlock Holmes}}. His catchphrase, "Rudimentary," is a nod to Holmes's "Elementary." Pennington is likely an amalgamation of the two.
He is similar to the [[penguin patrol]] from ''[[Paper Mario]]''.


==History==
==History==
Line 23: Line 24:


When everybody is cheering Mario on when he is fighting the [[Shadow Queen]], [[Goldbob]], his family, and [[Toodles]] are shown cheering him on, and they call him both "Gonzales" (Mario's [[Glitz Pit]] pseudonym that some of them knew him exclusively by) and his actual name, which causes Pennington to be surprised and ask if it is Mario or Gonzales, and if it is not Luigi. When he cheers Mario on, he says, "Go Luigi...err...Mario?". Even after Mario beats the Shadow Queen and returns to Poshley Sanctum, he first calls Mario "Luigi" again but quickly corrects himself. {{br}}
When everybody is cheering Mario on when he is fighting the [[Shadow Queen]], [[Goldbob]], his family, and [[Toodles]] are shown cheering him on, and they call him both "Gonzales" (Mario's [[Glitz Pit]] pseudonym that some of them knew him exclusively by) and his actual name, which causes Pennington to be surprised and ask if it is Mario or Gonzales, and if it is not Luigi. When he cheers Mario on, he says, "Go Luigi...err...Mario?". Even after Mario beats the Shadow Queen and returns to Poshley Sanctum, he first calls Mario "Luigi" again but quickly corrects himself. {{br}}
====Tattle====
====Tattle====
;Excess Express
;Excess Express
Line 33: Line 33:


===''Super Paper Mario''===
===''Super Paper Mario''===
[[File:SPM Francis 2nd Room.png|thumb|Pennington's plush from ''Super Paper Mario]]''
In ''[[Super Paper Mario]]'', a plush doll of Pennington appears inside [[Fort Francis]].
In ''[[Super Paper Mario]]'', a plush doll of Pennington appears inside [[Fort Francis]].
{{br}}
==Gallery==
<gallery>
PMTTYD NS Characters Group Artwork.png|[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)]]
</gallery>


==Names in other languages==
==Names in other languages==
===Pennington===
===Pennington===
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=ポワン<ref>[http://themushroomkingdom.net/pmttyd_j2e.shtml "Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English"]. (June 1, 2014). ''The Mushroom Kingdom.'' Retrieved January 4, 2015.</ref>
|Jap=ポワン<ref>{{cite|url=themushroomkingdom.net/pmttyd_j2e.shtml|title=Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English|publisher=The Mushroom Kingdom|accessdate=January 4, 2015}}</ref>
|JapR=Powan
|JapR=Powan
|JapM=Derived from "{{wp|Hercule Poirot}}" and possibly "[[penguin]]"
|JapM=Derived from "{{wp|Hercule Poirot}}" and possibly "[[penguin]]"
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Dut=
|DutM=
|Fre=Pingrot
|FreM=Comes from ''pingouin'' ("penguin") and "Poirot"
|Ger=Inspektor Ping
|GerM=First syllable of ''pinguin'' ("penguin")
|Ita=Holmut
|ItaM=Pun on "Holmes" and possibly "Poirot" or "Helmut"
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Spa=Holmot
|Spa=Holmot
|SpaM=Possibly a portmanteau of Holmes (from {{wp|Sherlock Holmes}}) and Poirot (from Hercule Poirot)
|SpaM=Possibly a portmanteau of Holmes (from {{wp|Sherlock Holmes}}) and Poirot (from Hercule Poirot)
|Fra=Pingrot
}}
|FraM=Comes from "pingouin" (penguin) and "Poirot"
|Ger=Inspektor Ping
|GerM=First syllable of "pinguin" (penguin)
|Ita=Holmut
|ItaM=Pun on "Holmes" and possibly "Poirot" or "Helmut"}}


===The Penguin with The Improbably Large Brain===
===The Penguin with The Improbably Large Brain===
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=ピンク{{hover|色|いろ}}のずのうを もつオトコ
|Jap=ピンク{{ruby|色|いろ}}のずのうを もつオトコ
|JapR=Pinkuiro no zunō o motsu otoko
|JapR=Pinku-iro no Zunō o Motsu Otoko
|JapM=The man with the pink brain
|JapM=The Man with the Pink Brain
|Ita=L'uomo dalle piccole cellule rosa
|ItaM=The man with the little pink brain cells; referencing Hercule Poirot's "little grey brain cells."
|Spa=Detective de las pequeñas células rosas
|SpaM=Detective with the little pink brain cells; referencing Hercule Poirot's "little grey brain cells."
|Fre=Pingouin à la cervelle rose
|Fre=Pingouin à la cervelle rose
|FreM=Penguin with a pink brain
|FreM=Penguin with a pink brain
|Ger=Mann mit dem Superhirn
|Ger=Mann mit dem Superhirn
|GerM=Man with the superbrain
|GerM=Man with the Superbrain
|Ita=L'uomo dalle piccole cellule rosa
|ItaM=The man with the little pink brain cells; referencing Hercule Poirot's "little grey brain cells"
|Spa=Detective de las pequeñas células rosas
|SpaM=Detective with the little pink brain cells; referencing Hercule Poirot's "little grey brain cells"
}}
}}


12,392

edits