Lunge Fish: Difference between revisions

361 bytes added ,  1 month ago
no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{quote|Lunge Fish lurk ahead. Watch out for that big mouth, or it's all over!|Message Block|Yoshi's New Island}}
{{quote|Lunge Fish lurk ahead. Watch out for that big mouth, or it's all over!|Message Block|Yoshi's New Island}}
'''Lunge Fish''' are large, bucktoothed {{wp|catfish}} that appear in several games of the [[Yoshi (franchise)|''Yoshi'' franchise]]. They are predators of [[Yoshi (species)|Yoshis]], whom they try and swallow whole. Its name is a pun on "lunge" and "{{wp|lungfish}}".
'''Lunge Fish''' are large, bucktoothed {{wp|catfish}} that appear in several games of the [[Yoshi (franchise)|''Yoshi'' franchise]]. They are predators of [[Yoshi (species)|Yoshis]], whom they try and swallow whole. Its name is a portmanteau of "lunge" and "{{wp|lungfish}}".


==History==
==History==
Line 20: Line 20:


====''Yoshi's New Island''====
====''Yoshi's New Island''====
In ''[[Yoshi's New Island]]'', they prominently appear in the level [[Lose the Lunge Fish]]. This is the first game where their lunging-while-inhaling behavior is replaced with a [[Cheep Chomp|Boss Bass]]-esque leaping, showing off their entire bodies. However, they still function in the same pattern as before, sinking below the water before rising up and forwards in a jerky arc.
In ''[[Yoshi's New Island]]'', they prominently appear in the level [[Lose the Lunge Fish]]. This is the first game where their behavior is a [[Cheep Chomp|Boss Bass]]-esque leaping instead of lunging-while-inhaling action, showing off their entire bodies. However, they still function in the same pattern as before, sinking below the water before rising up and forwards in a jerky arc.


===''Super Mario-kun''===
===''Super Mario-kun''===
Line 36: Line 36:
==Profiles==
==Profiles==
===''Yoshi's Island'' series===
===''Yoshi's Island'' series===
====''Super Mario World 2: Yoshi's Island''====
====''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' / ''Yoshi's Island: Super Mario Advance 3''====
*'''Shogakukan guide:''' ナマズの怪物。飲み込まれるとアウトだ。タマゴをぶつけて追っぱらうしかない。<ref name=Sho/>(''A catfish monster. If it swallows you, you're dead. The only way to beat it is to hit it with an egg and chase it away.'')
*'''Shogakukan guide:''' ナマズの怪物。飲み込まれるとアウトだ。タマゴをぶつけて追っぱらうしかない。<ref name=Sho/>(''A catfish monster. If it swallows you, you're dead. The only way to beat it is to hit it with an egg and chase it away.'')
*'''[[Nintendo Power|Player's Guide]]:''' ''They find dinos lip-lickin' good. However, they'll beat a watery retreat if you slug them with eggs.''<ref>Miller, Kent, and Terry Munson. ''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' Player's Guide. {{media link|SMW2 Guide 127.jpg|Page 127}}.</ref>
*'''[[Nintendo Power|Player's Guide]]:''' ''They find dinos lip-lickin' good. However, they'll beat a watery retreat if you slug them with eggs.''<ref>{{cite|author=Miller, Kent; Munson, Terry|title=''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' Player's Guide|language=American English|date=1995|publisher=Nintendo of America|page={{media link|SMW2 Guide 127.jpg|127}}}}</ref>
 
*'''Shogakukan guide ([[Yoshi's Island: Super Mario Advance 3|Game Boy Advance version]]):''' ナマズの怪物。飲みこまれるとそくアウトなので、タマゴを当てて追いはらおう。<ref name=Advance/>(''A catfish monster. If it swallows you, you are dead immediately, so hit it with an egg to chase it away.'')
====''Yoshi's Island: Super Mario Advance 3''====
*'''Shogakukan guide:''' ナマズの怪物。飲みこまれるとそくアウトなので、タマゴを当てて追いはらおう。<ref name=Advance/>(''A catfish monster. If it swallows you, you are dead immediately, so hit it with an egg to chase it away.'')


====''Yoshi's New Island''====
====''Yoshi's New Island''====
*'''Shogakukan guide:''' 沼に生息する巨大魚。大きな口で丸のみしようとする。食べられるとミスになり、触れてもダメージを受ける。タマゴを当てると倒せるが、避けて進むほうが楽。<ref name=YNI>「ヨッシー New アイランド 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's New Island Nintendo Kōshiki Guidebook''), {{media link|Yoshi New Island Shogakukan P22.jpg|page 22}}.</ref>(''A giant fish that lives in swamps. It tries to eat you whole with its big mouth. If it eats you, you lose, and if you touch it, you will be damaged. You can defeat it by hitting it with an egg, but it is easier to avoid it.'')
*'''Shogakukan guide:''' 沼に生息する巨大魚。大きな口で丸のみしようとする。食べられるとミスになり、触れてもダメージを受ける。タマゴを当てると倒せるが、避けて進むほうが楽。<ref name=YNI>{{cite|language=Japanese|publisher=Shogakukan|title=「ヨッシー New アイランド 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's New Island Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{media link|Yoshi New Island Shogakukan P22.jpg|22}}}}</ref>(''A giant fish that lives in swamps. It tries to eat you whole with its big mouth. If it eats you, you lose, and if you touch it, you will be damaged. You can defeat it by hitting it with an egg, but it is easier to avoid it.'')


===''Tetris Attack''===
===''Tetris Attack''===
Line 89: Line 87:
==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=ノモズ<ref name=Sho>「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook''), {{media link|Super Mario Yossy Island Shogakukan P8.jpg|page 8}}.</ref><ref name=Advance>「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook''), [[media:Advance 3 Shogakukan P18.png|page 18]].</ref>
|Jap=ノモズ<ref name=Sho>{{cite|language=Japanese|publisher=Shogakukan|title=「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{media link|Super Mario Yossy Island Shogakukan P8.jpg|8}}}}</ref><ref name=Advance>{{cite|language=Japanese|publisher=Shogakukan|title=「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page=[[media:Advance 3 Shogakukan P18.png|18]]}}</ref>
|JapR=Nomozu
|JapR=Nomozu
|JapM=From「呑もう」(''nomō''), the volitional form of「呑む」(''nomu'', to swallow), and「鯰」(''namazu'', catfish)
|JapM=From「呑もう」(''nomō''), the volitional form of「呑む」(''nomu'', "to swallow"), and「鯰」(''namazu'', "catfish")
|Fra=Gobe-Tout
|Fre=Gobe-Tout
|FraM=Swallow Whole
|FreM=Swallow Whole
|SpaA=Bagregona
|SpaA=Bagregona
|SpaAM=From "bagre" (catfish)
|SpaAM=From ''bagre'' ("catfish")
|SpaE=Pez Zampón
|SpaE=Pez Zampón
|SpaEM=Gobble Fish
|SpaEM=Gobble Fish
|Ger=Schnorchel Wels<br>Lippenwels
|Ger=Schnorchel Wels
|GerM=Snorkel catfish<br>Lip catfish
|Ger2=Lippenwels
|GerM=Snorkel catfish
|Ger2M=Lip catfish
|Ita=Acchiappesce
|Ita=Acchiappesce
|ItaM=From "acchiappare" (to snatch) and "pesce" (fish)
|ItaM=From ''acchiappare'' ("to snatch") and ''pesce'' ("fish")
|Kor=메귀<ref>"위험! 여기부턴 메귀 지대 뗏목을 타고 앞으로 나가요!" (Danger! Lunge Fish area ahead, ride the raft and move forward!) - Message Block in World 3-1 of ''Yoshi's Island DS''</ref>
|Kor=메귀<ref>"위험! 여기부턴 메귀 지대 뗏목을 타고 앞으로 나가요!" (Danger! Lunge Fish area ahead, ride the raft and move forward!) - Message Block in World 3-1 of ''Yoshi's Island DS''</ref>
|KorR=Megwi
|KorR=Megwi
|KorM=Portmanteau of "메기" (''megi'', catfish) and "{{hover|鬼|귀}}" (''gwi'', meaning "ghost" and also used to describe something that is fearsome)
|KorM=Portmanteau of 메기 (''megi'', "catfish") and {{hover|鬼|귀}} (''gwi'', meaning "ghost" and also used to describe something that is fearsome)
|Rus=Рыбоглот
|Rus=Рыбоглот
|RusR=Ryboglot
|RusR=Ryboglot
|RusM=From "рыба" (''ryba'', fish) and "глотать" (''glotat'', to swallow)
|RusM=From рыба (''ryba'', "fish") and глотать (''glotat'', "to swallow")
|Chi=吞吞鲶 (Simplified)<br>吞吞鯰 (Traditional)
|ChiS=吞吞鲶
|ChiR=Tūn Tūn Nián
|ChiT=吞吞鯰
|ChiM=Swallowing Catfish
|ChiSR=Tūn Tūn Nián
|ChiTR=Tūn Tūn Nián
|ChiSM=Swallowing Catfish
|ChiTM=Swallowing Catfish
}}
}}


6,814

edits