List of Super Smash Bros. Ultimate quotes: Difference between revisions
→Peach
Tag: Mobile edit |
(→Peach) |
||
(117 intermediate revisions by 41 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
Unlike previous ''Super Smash Bros.'' games, {{wp|Xander Mobus}} reprises his role as announcer from ''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]'' / ''[[Super Smash Bros. for Wii U|Wii U]]'', with most voice clips recycled from those games, along with newly recorded ones. Quotes re-recorded from '' for Nintendo 3DS'' / ''Wii U'' are marked with an asterisk (*). The character names used twice in the Sound Test due to having gender-specified announcements, mainly in the French, Spanish, German and Italian versions (except Robin) are marked with a double asterisk (**). | Unlike previous ''Super Smash Bros.'' games, {{wp|Xander Mobus}} reprises his role as announcer from ''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]'' / ''[[Super Smash Bros. for Wii U|Wii U]]'', with most voice clips recycled from those games, along with newly recorded ones. Quotes re-recorded from '' for Nintendo 3DS'' / ''Wii U'' are marked with an asterisk (*). The character names used twice in the Sound Test due to having gender-specified announcements, mainly in the French, Spanish, German and Italian versions (except Robin) are marked with a double asterisk (**). | ||
*''"Restocked!"'' (when [[smashwiki:Share stock|sharing lives]] in a team battle) | *''"Restocked!"'' (when [[smashwiki:Share stock|sharing lives]] in a team battle) | ||
*''"Failure | *''"Failure."'' (failing bonus stage in Classic Mode) | ||
*''"Game!"'' (when finishing a | *''"Game!"'' (when finishing a Stock or Stamina match) | ||
**''"Game set."'' (Japanese, Korean and Chinese versions) | **''"Game set."'' (Japanese, Korean and Chinese versions) | ||
*''"Ready?"'' (said differently in [[Super Smash Bros. Ultimate#Battle Arena|Battle Arenas]]) | *''"Ready?"'' (said differently in [[Super Smash Bros. Ultimate#Battle Arena|Battle Arenas]]) | ||
Line 17: | Line 17: | ||
*''"5!"'' (when counting down the final seconds in timed matches and [[Home-Run Contest]]) | *''"5!"'' (when counting down the final seconds in timed matches and [[Home-Run Contest]]) | ||
*''"4!"'' | *''"4!"'' | ||
*''"3!"'' (when counting down to the start of the match) | *''"3!"'' (when counting down to the start of the match in Smash mode) | ||
*''"2!"'' | *''"2!"'' | ||
*''"1!"'' | *''"1!"'' | ||
Line 38: | Line 38: | ||
*''"Yellow Team!"'' | *''"Yellow Team!"'' | ||
*''"[character/team color/player port (in Smashdown)]... wins!"'' | *''"[character/team color/player port (in Smashdown)]... wins!"'' | ||
**''"...Win!!"'' (Japanese version, or when [[Ice Climbers]], [[Rosalina]] & [[ | **''"...Win!!"'' (Japanese version, or when [[Ice Climbers]], [[Rosalina]] & [[Luma]], or [[Banjo]] & [[Kazooie]] win a match in English versions) | ||
*''"No contest."'' (forfeiting the match in Smash mode) | *''"No contest."'' (forfeiting the match in Smash mode) | ||
*''"Victory...!!"'' (completing a spirit battle; declaring the result in Squad Strike, after calling out the winning team) (*) | *''"Victory...!!"'' (completing a spirit battle; declaring the result in Squad Strike, after calling out the winning team) (*) | ||
Line 96: | Line 96: | ||
*''"[[Yoshi]]."'' | *''"[[Yoshi]]."'' | ||
*''"[[Kirby]]!"'' | *''"[[Kirby]]!"'' | ||
*''"[[ | *''"[[Fox]]!"'' | ||
*''"[[Pikachu]]!"'' | *''"[[Pikachu]]!"'' | ||
*''"[[Luigi]]."'' | *''"[[Luigi]]."'' | ||
*''"[[Ness]] | *''"[[Ness]]."'' | ||
*''"[[Captain Falcon]]!"'' | *''"[[Captain Falcon]]!"'' | ||
*''"[[Jigglypuff]]."'' | *''"[[Jigglypuff]]."'' | ||
**''"Purin!"'' (Japanese and Korean versions) | **''"Purin!"'' (Japanese and Korean versions) | ||
*''"[[Princess Peach|Peach]]."'' | *''"[[Princess Peach|Peach]]."'' | ||
*''"[[Princess Daisy|Daisy]] | *''"[[Princess Daisy|Daisy]]."'' | ||
*''"[[Bowser]]."'' | *''"[[Bowser]]."'' | ||
**''"Koopa!"'' (Japanese and Korean versions) | **''"Koopa!"'' (Japanese and Korean versions) | ||
Line 123: | Line 123: | ||
*''"[[Roy (Fire Emblem)|Roy]]!"'' (''Fire Emblem''; high register) | *''"[[Roy (Fire Emblem)|Roy]]!"'' (''Fire Emblem''; high register) | ||
*''"[[Chrom]]!"'' | *''"[[Chrom]]!"'' | ||
*''"[[Mr. Game & Watch]] | *''"[[Mr. Game & Watch]]."'' | ||
*''"[[Meta Knight]]!"'' | *''"[[Meta Knight]]!"'' | ||
*''"[[Pit (character)|Pit]] | *''"[[Pit (character)|Pit]]."'' | ||
*''"[[Dark Pit]]."'' | *''"[[Dark Pit]]."'' | ||
**''"Black Pit!"'' (Japanese and Korean versions) | **''"Black Pit!"'' (Japanese and Korean versions) | ||
*''"[[Zero Suit Samus]]."'' | *''"[[Zero Suit Samus]]."'' | ||
*''"[[Wario]]...!"'' | *''"[[Wario]]...!"'' | ||
*''"[[Solid Snake|Snake]] | *''"[[Solid Snake|Snake]]."'' | ||
*''"[[Ike]]."'' | *''"[[Ike]]."'' | ||
*''"[[Pokémon Trainer]]!"'' (**) | *''"[[Pokémon Trainer]]!"'' (**) | ||
*''"[[Diddy Kong]]!"'' | *''"[[Diddy Kong]]!"'' | ||
*''"[[Lucas]] | *''"[[Lucas]]."'' | ||
*''"[[ | *''"[[Sonic]]!"'' | ||
*''"[[King Dedede]] | *''"[[King Dedede]]."'' | ||
**''"Dedede!"'' (Japanese version; pronounced as "Day-day-day") | **''"Dedede!"'' (Japanese version; pronounced as "Day-day-day") | ||
*''"[[Captain Olimar|Olimar]]...!"'' | *''"[[Captain Olimar|Olimar]]...!"'' | ||
Line 142: | Line 142: | ||
**''"[[Alph]]!"'' | **''"[[Alph]]!"'' | ||
**''"[[Pikmin]] & Alph!"'' (Japanese and Korean versions) | **''"[[Pikmin]] & Alph!"'' (Japanese and Korean versions) | ||
*''"[[Lucario]] | *''"[[Lucario]]."'' | ||
*''"[[R.O.B.]]!"'' | *''"[[R.O.B.]]!"'' | ||
**''"Robot!"'' (Japanese and Korean versions) | **''"Robot!"'' (Japanese and Korean versions) | ||
Line 150: | Line 150: | ||
**''"Murabito...!"'' (Japanese version) | **''"Murabito...!"'' (Japanese version) | ||
**''"Ma'eul Jumin!"'' (Korean version) | **''"Ma'eul Jumin!"'' (Korean version) | ||
*''"[[Mega Man]] | *''"[[Mega Man]]."'' | ||
**''"Rockman!"'' (Japanese and Korean versions) | **''"Rockman!"'' (Japanese and Korean versions) | ||
*''"[[Wii Fit Trainer]]!"'' (**) | *''"[[Wii Fit Trainer]]!"'' (**) | ||
*''"[[Rosalina]] & [[ | *''"[[Rosalina]] & [[Luma]]."'' | ||
**''"Rosetta & Chiko!"'' (Japanese version) | **''"Rosetta & Chiko!"'' (Japanese version) | ||
**''"Rojellina & Chiko!"'' (Korean version) | **''"Rojellina & Chiko!"'' (Korean version) | ||
Line 165: | Line 165: | ||
*''"[[Palutena]]."'' | *''"[[Palutena]]."'' | ||
*''"[[Pac-Man]]!"'' | *''"[[Pac-Man]]!"'' | ||
*''"[[Robin]] | *''"[[Robin]]."'' (**) | ||
**''"Reflet."'' (Japanese and Korean versions) | **''"Reflet."'' (Japanese and Korean versions) | ||
*''"[[Shulk]]!"'' | *''"[[Shulk]]!"'' | ||
*''"[[Bowser Jr.|Bowser... Jr.]] | *''"[[Bowser Jr.|Bowser... Jr.]]."'' | ||
**''"Koopa... Jr.!"'' (Japanese and Korean versions) | **''"Koopa... Jr.!"'' (Japanese and Korean versions) | ||
**''"[[Larry Koopa|Larry]]!"'' | **''"[[Larry Koopa|Larry]]!"'' | ||
Line 177: | Line 177: | ||
**''"[[Lemmy Koopa|Lemmy]]!"'' | **''"[[Lemmy Koopa|Lemmy]]!"'' | ||
**''"[[Ludwig von Koopa|Ludwig]]!"'' | **''"[[Ludwig von Koopa|Ludwig]]!"'' | ||
*''"[[Duck Hunt]] | *''"[[Duck Hunt]]."'' | ||
**''"Duck Hunt Duo!"'' (British English version) | **''"Duck Hunt Duo!"'' (British English version) | ||
*''"[[Ryu]]!"'' | *''"[[Ryu]]!"'' | ||
Line 187: | Line 187: | ||
*''"[[Inkling]]!"'' (**) | *''"[[Inkling]]!"'' (**) | ||
*''"[[Ridley]]!"'' | *''"[[Ridley]]!"'' | ||
*''"[[Simon Belmont|Simon]] | *''"[[Simon Belmont|Simon]]."'' (Pronounced as "Shemoan" in Japanese version) | ||
*''"[[Richter Belmont|Richter]] | *''"[[Richter Belmont|Richter]]."'' (Pronounced as "Reehtah" in Japanese version) | ||
*''"[[King K. Rool]]!"'' (Pronounced as "King Kruel" in Japanese and Korean versions) | *''"[[King K. Rool]]!"'' (Pronounced as "King Kruel" in Japanese and Korean versions) | ||
*''"[[Isabelle]] | *''"[[Isabelle]]."'' | ||
**''"Shizue!"'' (Japanese version) | **''"Shizue!"'' (Japanese version) | ||
**''"Yeo'ul!"'' (Korean version) | **''"Yeo'ul!"'' (Korean version) | ||
Line 196: | Line 196: | ||
**''"Gaogaen!"'' (Japanese version) | **''"Gaogaen!"'' (Japanese version) | ||
**''"Eoheungyeum!"'' (Korean version) | **''"Eoheungyeum!"'' (Korean version) | ||
*''"[[Piranha Plant]]!"'' (from version 2.0.0 onward) | *''"[[Piranha Plant]]...!"'' (from version 2.0.0 onward) | ||
**''"Packun Flower!"'' (Japanese and Korean versions) | **''"Packun Flower!"'' (Japanese and Korean versions) | ||
*''"[[Joker]]!"'' (from version 3.0.0 onward) | *''"[[Joker]]!"'' (from version 3.0.0 onward) | ||
Line 203: | Line 203: | ||
*''"[[Banjo]] & [[Kazooie]]!"'' (from version 5.0.0 onward) | *''"[[Banjo]] & [[Kazooie]]!"'' (from version 5.0.0 onward) | ||
*''"[[Terry Bogard|Terry]]!"'' (From version 6.0.0 onward) | *''"[[Terry Bogard|Terry]]!"'' (From version 6.0.0 onward) | ||
*''"[[Byleth]] | *''"[[Byleth]]."'' (from version 7.0.0 onward) | ||
*''"[[Min Min]]!"'' (from version 8.0.0 onward) | *''"[[Min Min]]!"'' (from version 8.0.0 onward) | ||
*''"[[Steve (Minecraft)|Steve]]!"'' (from version 9.0.0 onward) | *''"[[Steve (Minecraft)|Steve]]!"'' (from version 9.0.0 onward) | ||
**''"Alex."'' (from version 9.0.0 onward) | **''"Alex."'' (from version 9.0.0 onward) | ||
**''"Zombie!"'' (from version 9.0.0 onward) | **''"Zombie...!"'' (from version 9.0.0 onward) | ||
**''"Enderman...!"'' (from version | **''"Enderman."'' (from version 9.0.0 onward) | ||
*''"[[ | *''"[[Sephiroth]]."'' (from version 10.0.0 onward) | ||
*''"[[Pyra]]!"'' (from version 11.0.0 onward) | |||
**''"Homura!"'' (Japanese version) | |||
*''"[[Mythra]]!"'' (from version 11.0.0 onward) | |||
**''"Hikari!"'' (Japanese version) | |||
*''"[[Kazuya Mishima|Kazuya]]."'' (from version 12.0.0 onward) | |||
*''"[[List of fighters debuting in Super Smash Bros. Ultimate#Sora|Sora]]!"'' (from version 13.0.0 onward) | |||
===''Tekken'' announcer=== | |||
*''"Kazuya Mishima wins!"'' | |||
=== Unused === | === Unused === | ||
*''"Super Smash Bros. Ultimate!"'' (Xander Mobus says the title's name during the overview trailer) | *''"Super Smash Bros. Ultimate!"'' (Xander Mobus says the title's name during the overview trailer) | ||
Line 222: | Line 230: | ||
*Sound effects for Duck Hunt and Mr. Game & Watch have slightly changed from previous titles. | *Sound effects for Duck Hunt and Mr. Game & Watch have slightly changed from previous titles. | ||
=== | ===Bayonetta=== | ||
*''"If you need to learn to talk to a lady, ask your mum."'' | *''"If you need to learn to talk to a lady, ask your mum."'' | ||
*''"New 'do, DEAD you."'' | *''"New 'do, DEAD you."'' | ||
*''" | *''"Miss me, baby?"'' | ||
*''"Dreadful."'' | *''"Dreadful."'' | ||
*''"Don't make me beg!"'' | *''"Don't make me beg!"'' | ||
*''"That all you got?"'' | *''"That all you got?"'' | ||
*''" | *''"You’re making it easy."'' | ||
*''"Get out!"'' | *''"Get out!"'' | ||
*''"Fire!"'' | *''"Fire!"'' | ||
Line 244: | Line 252: | ||
*''"Avavago!"'' | *''"Avavago!"'' | ||
=== | ===Byleth=== | ||
==== Both genders ==== | ==== Both genders ==== | ||
*''"Take this!"'' | *''"Take this!"'' | ||
Line 266: | Line 274: | ||
*''"Forgive me...!"'' (after being KO'd) | *''"Forgive me...!"'' (after being KO'd) | ||
=== | ===Captain Falcon=== | ||
*''"Show me your moves!"'' | *''"Show me your moves!"'' | ||
*''"Come on!"'' | *''"Come on!"'' | ||
Line 275: | Line 283: | ||
*''"Come on! [[Captain Falcon#Blue Falcon|Blue Falcon]]!"'' | *''"Come on! [[Captain Falcon#Blue Falcon|Blue Falcon]]!"'' | ||
=== | ===Chrom=== | ||
====As a non-playable character==== | ====As a non-playable character==== | ||
*''"On my mark!"'' (when Robin uses [[Robin#Pair Up|Pair Up]]) | *''"On my mark!"'' (when Robin uses [[Robin#Pair Up|Pair Up]]) | ||
Line 284: | Line 292: | ||
*''"Come at me!"'' | *''"Come at me!"'' | ||
*''"I will not fail!"'' | *''"I will not fail!"'' | ||
*''"Anything can change!"'' | |||
*''"The training paid off."'' | *''"The training paid off."'' | ||
*''"I will cut a path!"'' | *''"I will cut a path!"'' | ||
*''"Our bond is stronger than steel."'' | *''"Our bond is stronger than steel."'' | ||
Line 299: | Line 307: | ||
*''"Sorry!"'' (KO) | *''"Sorry!"'' (KO) | ||
=== | ===Cloud=== | ||
*''"Misutta. (I made a mistake.)"'' (KO) | *''"Misutta. (I made a mistake.)"'' (KO) | ||
*''"Genkai wo koeru." (Breaking the limits.)'' (when using [[Cloud Strife#Limit Charge|Limit Charge]]) | *''"Genkai wo koeru." (Breaking the limits.)'' (when using [[Cloud Strife#Limit Charge|Limit Charge]]) | ||
*''"Ima da!" (Now!)'' | *''"Ima da!" (Now!)'' | ||
*''"Kyōmi nai ne." (Not interested.)'' | *''"Kyōmi nai ne." (Not interested.)'' | ||
*''"Tsuki ga nakatta na." (Your luck has run out.) | *''"Tsuki ga nakatta na." (Your luck has run out.)'' (when using [[Cloud Strife#Omnislash|Omnislash]]) | ||
*''"Waruku omou na." (No hard feelings.)'' | *''"Waruku omou na." (No hard feelings.)'' | ||
*''"Tsuite nai na." (Better luck next time.)'' | *''"Tsuite nai na." (Better luck next time.)'' | ||
*''"Omae ni ore ha taosenai." (You cannot defeat me.)'' | *''"Omae ni ore ha taosenai." (You cannot defeat me.)'' | ||
=== | ===Corrin=== | ||
*''"How... can this..."'' (KO) | ====Both genders==== | ||
*''"How... can this...?"'' (KO) | |||
=== | ====Male==== | ||
*''"Out of the way!"'' (when using [[Corrin#Torrential Roar|Torrential Roar]]) | *''"Out of the way!"'' (when using [[Corrin#Torrential Roar|Torrential Roar]]) | ||
*''"My path is clear!"'' | *''"My path is clear!"'' | ||
Line 327: | Line 329: | ||
*''"I win!"'' | *''"I win!"'' | ||
===[[ | ====Female==== | ||
*''"This ends here!"'' (when using [[Corrin#Torrential Roar|Torrential Roar]]) | |||
*''"Let's do this!"'' | |||
*''"Your fate is clear!"'' | |||
*''"You ready for this?"'' | |||
*''"That was great."'' | |||
*''"Good!"'' | |||
===Daisy=== | |||
*''"Yo-ooo!"'' (when [[smashwiki:On-screen appearance|appearing on-screen]]); recycled from ''[[Mario Kart 8]]'') | *''"Yo-ooo!"'' (when [[smashwiki:On-screen appearance|appearing on-screen]]); recycled from ''[[Mario Kart 8]]'') | ||
*''"Yeah!"'' | *''"Yeah!"'' | ||
*''"Hi-yah!"'' (when using [[Peach Bomber|Daisy Bomber]]) | *''"Hi-yah!"'' (when using [[Peach Bomber|Daisy Bomber]]) | ||
*''"Ow, ouch!"'' (KO; recycled from ''[[Mario Kart Wii]]'') | *''"Ow, ouch!"'' (KO; recycled from ''[[Mario Kart Wii]]'') | ||
*''"NOOOOOOO!!"'' (when [[smashwiki:Star KO|Star KO]]'d; recycled from ''[[Mario Party 9]]'') | *''"NOOOOOOO!!!"'' (when [[smashwiki:Star KO|Star KO]]'d; recycled from ''[[Mario Party 9]]'') | ||
=== | ===Dark Pit=== | ||
*''"[[Dark Pit#Electroshock Arm|Electroshock]]!"'' | *''"[[Dark Pit#Electroshock Arm|Electroshock]]!"'' | ||
*''"No way!"'' | *''"No way!"'' | ||
Line 348: | Line 358: | ||
*''"Where's [[Pit (character)|your]] [[Palutena|goddess]] now?"'' | *''"Where's [[Pit (character)|your]] [[Palutena|goddess]] now?"'' | ||
=== | ===Falco=== | ||
*''"Fire!"'' | *''"Fire!"'' | ||
*''"Piece of cake!"'' | *''"Piece of cake!"'' | ||
Line 362: | Line 372: | ||
*''"Good grief! Where do you come up with this stuff? Enough already!"'' | *''"Good grief! Where do you come up with this stuff? Enough already!"'' | ||
=== | ===Fox=== | ||
*''"Don't let a single one get away!"'' (World of Light) | *''"Don't let a single one get away!"'' (World of Light) | ||
*''"Fire!"'' | *''"Fire!"'' | ||
Line 376: | Line 386: | ||
*''"Keep your hat on, Slippy!" | *''"Keep your hat on, Slippy!" | ||
=== | ===Ike=== | ||
====''Path of Radiance''==== | ====''Path of Radiance''==== | ||
*''"Your skills were... remarkable."'' | *''"Your skills were... remarkable."'' | ||
Line 382: | Line 392: | ||
*''"You'll get no sympathy from me."'' | *''"You'll get no sympathy from me."'' | ||
*''"Gotcha!"'' (when using [[Ike#Counter|Counter]]) | *''"Gotcha!"'' (when using [[Ike#Counter|Counter]]) | ||
====''Radiant Dawn''==== | ====''Radiant Dawn''==== | ||
*''"Don't stand in my way."'' | |||
*''"I must move forward."'' | *''"I must move forward."'' | ||
*''"I fight for my friends."'' | *''"I fight for my friends."'' | ||
*''"Amateur!"'' | *''"Amateur!"'' | ||
====Both costumes==== | ====Both costumes==== | ||
*''"[[Ike#Aether|Aether]]!"'' | *''"[[Ike#Aether|Aether]]!"'' | ||
Line 392: | Line 404: | ||
*''"Prepare yourself."'' | *''"Prepare yourself."'' | ||
=== | ===Isabelle (reveal trailer)=== | ||
*''"Just a little more and I'll be done."'' | *''"Just a little more and I'll be done."'' | ||
*''"Although I wish [[Villager|the mayor]] wasn't so busy with the {{color-link | *''"Although I wish [[Villager|the mayor]] wasn't so busy with the {{color-link|nookipedia:Animal Crossing: Pocket Camp|deepskyblue|campsite}} and {{color-link|Super Smash Bros. (series)|deepskyblue|Smash}}."'' | ||
*''"Maybe I should be the mayor instead..."'' | *''"Maybe I should be the mayor instead..."'' | ||
*''"What am I saying?! Keep it together, {{color|Isabelle|orange}}!"'' | *''"What am I saying?! Keep it together, {{color|Isabelle|orange}}!"'' | ||
*''"Oh, {{color-link | *''"Oh, {{color-link|nookipedia:Pete|lime|Pete}}! Thank you for all your hard work."'' | ||
*''"I wonder what is this about..."'' | *''"I wonder what is this about..."'' | ||
*''"<big>They want me in {{color|Smash|deepskyblue}}?!</big>"'' | *''"<big>They want me in {{color|Smash|deepskyblue}}?!</big>"'' | ||
*''"I hope you'll cheer me on!"'' | *''"I hope you'll cheer me on!"'' | ||
=== | ===Joker=== | ||
*''"This is Joker. I've infiltrated the theater."'' (Joker's reveal trailer at The Game Awards 2018) | *''"This is Joker. I've infiltrated the theater."'' (Joker's reveal trailer at The Game Awards 2018) | ||
*''"This is Joker. The mission is go."'' (Online version of Joker's reveal trailer, replacing quote above) | *''"This is Joker. The mission is go."'' (Online version of Joker's reveal trailer, replacing quote above) | ||
Line 416: | Line 428: | ||
*''"[[smashwiki:Tetrakarn|Tetrakarn]]!"'' | *''"[[smashwiki:Tetrakarn|Tetrakarn]]!"'' | ||
*''"Makarakarn!"'' | *''"Makarakarn!"'' | ||
*''"Ravage them!"'' | *''"Ravage them!"'' (When using [[Joker#All-Out Attack|All-Out Attack]]) | ||
*''"Nice."'' | *''"Nice."'' | ||
*''"Begone."'' | *''"Begone."'' | ||
*''"Got it!"'' | *''"Got it!"'' | ||
* ''"What?!"'' (after being | * ''"What?!"'' (after being KO'd) | ||
=== | ===Kazuya=== | ||
*''"Kiero. (Begone.)"'' | |||
*''"Koko ga kisama no hakaba da! (This will be your burial ground!)"'' | |||
===Ken=== | |||
*''"So, you wanna fight fire with fire, huh?"'' (Ken's and Incineroar's reveal trailer) | *''"So, you wanna fight fire with fire, huh?"'' (Ken's and Incineroar's reveal trailer) | ||
*''"Yeah!"'' | *''"Yeah!"'' | ||
Line 428: | Line 444: | ||
*''"Bring it on!"'' | *''"Bring it on!"'' | ||
*''"Come on!"'' | *''"Come on!"'' | ||
*''"I'm ready for ya! Bring it on!"'' | *''"I'm ready for ya! Bring it on!"'' (Onscreen appearance) | ||
*''"I did it!"'' | *''"I did it!"'' | ||
*''"Challenge me after some practice."'' | |||
*''"I knew I'd win! Hah!"'' | *''"I knew I'd win! Hah!"'' | ||
*''"[[Ken Masters#Hadoken|Hadoken]]!"'' | *''"[[Ken Masters#Hadoken|Hadoken]]!"'' | ||
*''"[[Ken Masters#Tatsumaki Senpakyakyu|Tatsumaki Senpakyakyu]]!"'' | *''"[[Ken Masters#Tatsumaki Senpakyakyu|Tatsumaki Senpakyakyu]]!"'' | ||
Line 443: | Line 459: | ||
*''"Whoops!"'' | *''"Whoops!"'' | ||
=== | ===Kirby=== | ||
*''"Hi!"'' | *''"Hi!"'' | ||
;Copy Abilities | ;Copy Abilities | ||
Line 471: | Line 487: | ||
*''"Smash!"'' | *''"Smash!"'' | ||
=== | ===Lucas=== | ||
*''"[[Lucas#PK Freeze|PK Freeze]]!"'' | *''"[[Lucas#PK Freeze|PK Freeze]]!"'' | ||
*''"[[Lucas#PK Fire|PK Fire]]!"'' | *''"[[Lucas#PK Fire|PK Fire]]!"'' | ||
Line 477: | Line 493: | ||
*''"[[Lucas#PK Starstorm|PK... STARSTORM]]!!"'' | *''"[[Lucas#PK Starstorm|PK... STARSTORM]]!!"'' | ||
*''"Huh?"'' | *''"Huh?"'' | ||
*''"No!"'' (KO) | |||
=== | ===Lucario=== | ||
*''"Weak!"'' | *''"Weak!"'' | ||
*''"Max aura!"'' (when using [[Lucario#Aura Storm|Aura Storm]]) | *''"Max aura!"'' (when using [[Lucario#Aura Storm|Aura Storm]]) | ||
*''"Behold, the power of aura."'' | |||
*''"The aura is with me!"'' | *''"The aura is with me!"'' | ||
=== | ===Lucina=== | ||
*''"You're mine!"'' | *''"You're mine!"'' | ||
*''"My turn!"'' | *''"My turn!"'' | ||
Line 491: | Line 508: | ||
*''"Time to change fate!"'' (when using [[Lucina#Critical Hit|Critical Hit]]) | *''"Time to change fate!"'' (when using [[Lucina#Critical Hit|Critical Hit]]) | ||
*''"Konna tokoro de...? (Must I fall here...?)"'' (KO; Japanese version only) | *''"Konna tokoro de...? (Must I fall here...?)"'' (KO; Japanese version only) | ||
*''"The future is not written!"'' | |||
*''"[[Chrom|Father]]... I won."'' | *''"[[Chrom|Father]]... I won."'' | ||
*''"And they call '''[[Ike|you]]''' the Radiant Hero?"'' (Not available in Sound Test) | *''"And they call '''[[Ike|you]]''' the Radiant Hero?"'' (Not available in Sound Test) | ||
*''"You'll never defeat me!"'' | *''"You'll never defeat me!"'' | ||
*''"'''This''' is the [[Marth|Hero King]]?"'' | *''"'''This''' is the [[Marth|Hero King]]?"'' | ||
=== | ===Luigi=== | ||
*''"Let's-a go."'' | *''"Let's-a go."'' | ||
*''"Pow, pow."'' | *''"Pow, pow."'' | ||
*''"Bang bang | *''"Bang bang."'' | ||
=== | ===Mario=== | ||
*''"Let's-a go!"'' | *''"Let's-a go!"'' (onscreen appearance) | ||
=== | ===Marth=== | ||
*''"We'll each need to take down about ten."'' (World of Light) | *''"We'll each need to take down about ten."'' (World of Light) | ||
*''"My turn!"'' (when using [[Marth#Counter|Counter]]) | *''"My turn!"'' (when using [[Marth#Counter|Counter]]) | ||
Line 514: | Line 531: | ||
*''"Keep your eyes open!"'' | *''"Keep your eyes open!"'' | ||
*''"The day is mine!"'' | *''"The day is mine!"'' | ||
*''"I live to fight again."'' | |||
*''"I cannot afford to lose."'' | *''"I cannot afford to lose."'' | ||
=== | ===Meta Knight=== | ||
*''"Fool!"'' | *''"Fool!"'' | ||
*''"Fight me!"'' | *''"Fight me!"'' | ||
Line 527: | Line 544: | ||
*''"Victory... is my destiny."'' | *''"Victory... is my destiny."'' | ||
=== | ===Mewtwo=== | ||
*''"Watashi wa naze koko ni iru no ka...? (Why am I here...?)"'' (Japanese version) | *''"Watashi wa naze koko ni iru no ka...? (Why am I here...?)"'' (Japanese version) | ||
*''"Watashi wa makeru wake ni wa ikanai...! (I cannot afford to lose!)"'' (Japanese version) | *''"Watashi wa makeru wake ni wa ikanai...! (I cannot afford to lose!)"'' (Japanese version) | ||
*''"Oroka na! (Foolish!)"'' (Japanese version) | *''"Oroka na! (Foolish!)"'' (Japanese version) | ||
=== | ===Min Min=== | ||
*''"Lāmiàn! (Ramen!)"'' | |||
*''"Wǒ ài lāmiàn! (I love ramen!)"'' | |||
*''"Xièxiè! (Thank you!)"'' | *''"Xièxiè! (Thank you!)"'' | ||
*''" | *''"Āi yā! (Oh no!)"'' | ||
*''" | |||
===Mythra=== | |||
*''"Lightning Buster!"'' | |||
*''"Photon Edge!"'' | |||
*''"Ray of Punishment!"'' | |||
*''"Chroma Dust!"'' | |||
*''"Concentrate, Rex!"'' | |||
*''"Sacred Arrow!"'' | |||
*''"Swap!"'' | |||
*''"All yours!"'' | |||
*''"[[Pyra]]!"'' | |||
*''"Let me at ‘em!"'' | |||
*''"You’re done!"'' | |||
*''"Foresight!"'' | |||
*''"Guess again!"'' | |||
*''"Nuh-uh."'' | |||
*''"Seriously?"'' (KO) | |||
*''"Prepare yourself."'' | |||
*''"Think you can take me?"'' | |||
*''"Hah, called it."'' | |||
*''"Peak form."'' | |||
*''"This is the power of the Aegis!"'' | |||
=== | ===Ness=== | ||
*''"[[Ness#PK Flash|PK Flash]]!"'' | *''"[[Ness#PK Flash|PK Flash]]!"'' | ||
*''"[[Ness#PK Fire|PK Fire]]!"'' | *''"[[Ness#PK Fire|PK Fire]]!"'' | ||
Line 544: | Line 584: | ||
*''"Okay."'' | *''"Okay."'' | ||
=== | ===Palutena=== | ||
*''"[[Palutena#Autoreticle|Autoreticle]]!"'' | *''"[[Palutena#Autoreticle|Autoreticle]]!"'' | ||
*''"[[Palutena#Explosive Flame|Explosive Flame]]!"'' | *''"[[Palutena#Explosive Flame|Explosive Flame]]!"'' | ||
Line 550: | Line 590: | ||
*''"[[Palutena#Counter|Counter]]!"'' | *''"[[Palutena#Counter|Counter]]!"'' | ||
*''"[[Palutena#Reflect Barrier|Reflect Barrier]]!"'' | *''"[[Palutena#Reflect Barrier|Reflect Barrier]]!"'' | ||
*''"Watch this | *''"Watch this."'' | ||
*''"[[Palutena#Black Hole Laser|Black Hole... and Mega Laser!]]"'' | *''"[[Palutena#Black Hole Laser|Black Hole... and Mega Laser!]]"'' | ||
*''"Goddess Wings!"'' | *''"Goddess Wings!"'' | ||
*''"You shall be purified | *''"You shall be purified."'' | ||
*''"Ready when you are."'' | *''"Ready when you are."'' | ||
*''"Oh, no!" (KO) | |||
*''"No one can hide from the light."'' | *''"No one can hide from the light."'' | ||
*''"Oh. So sorry about that, [[Pit (character)|Pit]]."'' (Not available in Sound Test) | *''"Oh. So sorry about that, [[Pit (character)|Pit]]."'' (Not available in Sound Test) | ||
*''"Too bad for you."'' | *''"Too bad for you."'' | ||
*''"Poor little [[Dark Pit|Pittoo]]."'' | *''"Poor little [[Dark Pit|Pittoo]]."'' | ||
=== | ===Peach=== | ||
*''"Hi!"'' | *''"Hi!"'' | ||
*''"Sweet!"'' | *''"Sweet!"'' | ||
*''"Awwww, did I win?"'' | |||
*''"This is fun!"'' | |||
*''"Peachy!"'' | *''"Peachy!"'' | ||
=== | ===Pit=== | ||
*''"We'll win this | *''"We'll win this. I know we will!"'' (Adventure Mode: World of Light) | ||
*''"[[Pit (character)#Upperdash Arm|Upperdash]]!"'' | *''"[[Pit (character)#Upperdash Arm|Upperdash]]!"'' | ||
*''"Stay back!"'' | *''"Stay back!"'' | ||
Line 577: | Line 617: | ||
*''"That all you got?"'' | *''"That all you got?"'' | ||
*''"It's game over for you!"'' | *''"It's game over for you!"'' | ||
*''"Victory!"'' | |||
*''"That was easy."'' | *''"That was easy."'' | ||
*''"What's up now?"'' | *''"What's up now?"'' | ||
*''"I'm finished..."'' (KO) | *''"I'm finished..."'' (KO) | ||
*''"I never learned how to read!"'' (Star KO) | *''"I never learned how to read!"'' (Star KO) | ||
=== | ===Pokémon Trainer=== | ||
====Both genders==== | ====Both genders==== | ||
*''"[[Squirtle]]!"'' (**) | *''"[[Squirtle]]!"'' (**) | ||
Line 620: | Line 660: | ||
*''"Amazing job!"'' | *''"Amazing job!"'' | ||
===[[ | ===Pyra=== | ||
*''"Flame Nova!"'' | |||
*''"Blazing End!"'' | |||
*''"Prominence Revolt!"'' | |||
*''"Yeah, on it."'' | |||
*''"Burning... Sword!"'' | |||
*''"Witness our power!"'' | |||
*''"Switching!"'' | |||
*''"To you!"'' | |||
*''"[[Mythra]]!"'' | |||
*''"Right here!"'' | |||
*''"Got it!"'' | |||
*''"Smash Flare!"'' | |||
*''"So long!"'' | |||
*''"I’m sorry."'' (KO) | |||
*''"You’ll get burned."'' | |||
*''"We did our best!"'' | |||
*''"This is the power of the Aegis!"'' | |||
===Robin=== | |||
====Both genders==== | ====Both genders==== | ||
*''"[[Robin#Thunder|Thunder]]!"'' | *''"[[Robin#Thunder|Thunder]]!"'' | ||
Line 636: | Line 695: | ||
*''"Time to tip the scales!"'' | *''"Time to tip the scales!"'' | ||
*''"Here I go!"'' | *''"Here I go!"'' | ||
*''"Ha! Checkmate."'' | |||
*''"A good tactician has nothing to fear."'' | *''"A good tactician has nothing to fear."'' | ||
*''"I've got your back."'' | *''"I've got your back."'' | ||
*''"How can [[Lucina|you]] protect Chrom if you can't protect yourself?"'' | *''"How can [[Lucina|you]] protect Chrom if you can't protect yourself?"'' | ||
Line 645: | Line 704: | ||
*''"Let's tip the scales!"'' | *''"Let's tip the scales!"'' | ||
*''"You're not ready."'' | *''"You're not ready."'' | ||
*''"The key to victory lies within."'' | *''"The key to victory lies within."'' | ||
*''"Lucina, I hope I didn't hurt you."'' | *''"Lucina, I hope I didn't hurt you."'' | ||
*''"I’m always three steps ahead."'' | |||
*''"It seems our fates are joined."'' | *''"It seems our fates are joined."'' | ||
=== | ===Richter=== | ||
*''"Begone! You don't belong in this world, monster!"'' (Simon's and Richter's reveal trailer) | *''"Begone! You don't belong in this world, monster!"'' (Simon's and Richter's reveal trailer) | ||
*''"Now!"'' | *''"Now!"'' | ||
*''"Grand Cross!"'' | *''"Grand Cross!"'' | ||
*''"Go!"'' | |||
*''"Take this!"'' | *''"Take this!"'' | ||
*''"It's time!"'' | *''"It's time!"'' | ||
*''"Prepare yourself!"'' | *''"Prepare yourself!"'' | ||
*''"Why!?"'' (KO) | *''"Why!?"'' (KO) | ||
*''"You don't belong in this world!"'' | |||
*''"Farewell."'' | *''"Farewell."'' | ||
=== | ===Rosalina=== | ||
*''"All right!"'' | *''"All right!"'' | ||
=== | ===Roy=== | ||
*''"Now!"'' | *''"Now!"'' | ||
*''"Gotcha!"'' | *''"Gotcha!"'' | ||
*''"I won't lose!"'' | *''"I won't lose!"'' | ||
*''"Now the true battle begins."'' | |||
*''"That was a fierce battle."'' | *''"That was a fierce battle."'' | ||
*''"Failure is not an option!"'' | *''"Failure is not an option!"'' | ||
=== | ===Ryu=== | ||
*''"[[Ryu#Hadoken|Hadoken]]!"'' | *''"[[Ryu#Hadoken|Hadoken]]!"'' | ||
*''"Shakunetsu!"'' | *''"Shakunetsu!"'' | ||
Line 682: | Line 742: | ||
*''"Come on!"'' | *''"Come on!"'' | ||
*''"Talk is cheap."'' | *''"Talk is cheap."'' | ||
*''"Give it your all | *''"Give it your all."'' | ||
*''"The journey... has just begun."'' | *''"The journey... has just begun."'' | ||
*''"Your range is one fist short."'' | *''"Your range is one fist short."'' | ||
*''"What?"'' (KO) | *''"What?"'' (KO) | ||
=== | ===Sephiroth=== | ||
*''"Minohodo o shire."'' (''Know your place.'') | |||
*''"Mezawari da."'' (''Annoying./Pathetic.'') | |||
*''"Ike."'' (''Go.'') | |||
*''"Yakitsukusu."'' (''Burn to nothing.'') | |||
*''"Yakitsukeru."'' (''Burn.'') | |||
*''"Hizamazuke."'' (''Kneel.'') | |||
*''"Horobiru."'' (''Perish.'') | |||
*''"Kurae."'' (''Take this.'') | |||
*''"Kiesare."'' (''Disappear.'') | |||
*''"Oroka na."'' (''Foolish.'') | |||
*''"Kyoufu o kizamu."'' (''I carve terror.'') | |||
*''"Koi."'' (''Come.'') | |||
*''"Ii kao da."'' (''I like the look on your face.'') | |||
*''"Uchikudaku."'' (''I will crush you.'') | |||
*''"Hoshi ni kaere."'' (''Return to the planet.'') | |||
*''"Kuru ga ī."'' (''Come on.'') | |||
*''"Nando demo michibiite yarou."'' (''I will usher you as many times as you want.'') | *''"Nando demo michibiite yarou."'' (''I will usher you as many times as you want.'') | ||
*''"Sono itami de watashi o omoidase."'' (''Remember me through your pain.'') | |||
*''"Omoide ni wa naranai sa."'' (''I will never be a memory.'') | |||
=== | ===Shulk=== | ||
*''"Not good!"'' (KO) | *''"Not good!"'' (KO) | ||
*''"[[Shulk#Back Slash|Back Slash]]!"'' | *''"[[Shulk#Back Slash|Back Slash]]!"'' | ||
Line 718: | Line 777: | ||
*''"I'm really feeling it!"'' | *''"I'm really feeling it!"'' | ||
*''"This is the Monado's power!"'' | *''"This is the Monado's power!"'' | ||
*''"I got through that pretty good."'' | |||
*''"This is a good result."'' | |||
*''"The future is ours to decide."'' | |||
*''"I've got a good rhythm going."'' | |||
*''"I can feel the power!"'' | |||
*''"I can change the future!"'' | *''"I can change the future!"'' | ||
*''"[[Riki]]!"'' | *''"[[Riki]]!"'' | ||
*''"Dunban!"'' | *''"Dunban!"'' | ||
Line 738: | Line 797: | ||
*''"Smash!"'' | *''"Smash!"'' | ||
=== | ===Simon=== | ||
*''"Away!"'' | *''"Away!"'' | ||
*''"[[Simon Belmont#Grand Cross|Grand Cross]]!"'' | *''"[[Simon Belmont#Grand Cross|Grand Cross]]!"'' | ||
Line 747: | Line 806: | ||
*''"Curses!"'' (KO) | *''"Curses!"'' (KO) | ||
===[[ | ===Snake=== | ||
*''"Kept you waiting, huh?"'' (Battle entrance) | |||
*''"Tasty!"'' | |||
*''"Good!"'' | |||
*''"Now!"'' (when detonating a [[Solid Snake#C4|C4]]) | |||
*''"There!"'' | |||
*''"It's showtime."'' (when using [[Solid Snake#Covering Fire|Covering Fire]]) | |||
*''"Not even close."'' | |||
*''"[[List of Smash Taunt characters#Colonel Roy Campbell|Colonel]], mission accomplished."'' | |||
*''"This is Snake. I'm done here."'' | |||
===Sonic=== | |||
*''"[[Sonic#Super Sonic|Super Sonic]] style!"'' | |||
*''"Sonic speed!"'' | |||
*''"Come on!"'' | |||
*''"That was almost too easy."'' | |||
*''"Piece of cake!"'' | |||
*''"Let's do that again sometime!"'' | |||
===Sora=== | |||
*''"Fire!"'' | |||
*''"Thunder!"'' | |||
*''"Freeze!"'' | |||
*''"Back off!"'' | |||
*''"Yeah!"'' | |||
*''"Gotcha."'' | |||
*''"Let’s go!"'' (when using Sealing the Keyhole) | |||
*''"Time!"'' | |||
*''"Wind!"'' | |||
*''"Heal!"'' | |||
*''"Take this."'' | |||
*''"No...!"'' (KO) | |||
*''"Here we go!"'' | |||
*''"Yes."'' | |||
===Terry=== | |||
*''"Hey! Come on!"'' (Said by Terry at the end of his reveal trailer) | *''"Hey! Come on!"'' (Said by Terry at the end of his reveal trailer) | ||
*''"Power Charge!"'' (dash attack) | *''"Power Charge!"'' (dash attack) | ||
Line 762: | Line 856: | ||
*''"Beat up!"'' | *''"Beat up!"'' | ||
*''"Overheat!"'' | *''"Overheat!"'' | ||
*''"Slam!"'' | |||
*''"Here's a big one!"'' (when using [[SmashWiki:Triple Wolf|Triple Wolf]]) | *''"Here's a big one!"'' (when using [[SmashWiki:Triple Wolf|Triple Wolf]]) | ||
*''"[[SmashWiki:Power Geyser|Power Geyser]]!"'' | *''"[[SmashWiki:Power Geyser|Power Geyser]]!"'' | ||
Line 771: | Line 866: | ||
*''"[[SmashWiki:Buster Wolf|Buster Wolf]]!"'' | *''"[[SmashWiki:Buster Wolf|Buster Wolf]]!"'' | ||
=== | ===Wario=== | ||
*''"Yes!"'' | *''"Yes!"'' | ||
Line 787: | Line 882: | ||
*''"Wah! Waaah!"'' | *''"Wah! Waaah!"'' | ||
=== | ===Wii Fit Trainer=== | ||
*''"[[Sun Salutation|Salute the sun]]!"'' | ====Both genders==== | ||
*''"[[Wii Fit Trainer#Sun Salutation|Salute the sun]]!"'' | |||
*''"Let's get a good stretch."'' | |||
*''"Stretch those shoulders."'' | |||
*''"Let's stretch our legs."'' | |||
*''"Let's get fired up!"'' | |||
*''"Now, let's try it together!"'' | |||
*''"Work towards strong, firm abs!"'' | |||
*''"Your lower body is key for support."'' | |||
*''"When exerting yourself, remember to keep breathing."'' | |||
*''"Firm up those abs!"'' | |||
*''"You're wobbling! Try to keep your balance."'' | |||
====Female==== | |||
*''"High energy, move that body!"'' | *''"High energy, move that body!"'' | ||
*''"That's it, feel the burn!"'' | *''"That's it, feel the burn!"'' | ||
*''"Let's step up the intensity!"'' | *''"Let's step up the intensity!"'' | ||
*''"Let's work on your balance!"'' | *''"Let's work on your balance!"'' | ||
*''"The key is to focus on your balance."'' | *''"The key is to focus on your balance."'' | ||
*''"Work hard to tone that tummy!"'' | *''"Work hard to tone that tummy!"'' | ||
Line 807: | Line 910: | ||
*''"Watch your posture. Keep those glutes tucked in!"'' | *''"Watch your posture. Keep those glutes tucked in!"'' | ||
*''"Tuck in those glutes!"'' | *''"Tuck in those glutes!"'' | ||
*''"Now that was a great workout | *''"Now that was a great workout."'' | ||
*''"Whoops!"'' (American English version) / ''"Wha-!?"'' (British English version) | *''"Whoops!"'' (American English version) / ''"Wha-!?"'' (British English version) | ||
=== | ====Male==== | ||
*''"Feel the stretch through your arm and leg."'' | *''"Feel the stretch through your arm and leg."'' | ||
*''"Let's work on building a stronger upper body."'' | *''"Let's work on building a stronger upper body."'' | ||
Line 831: | Line 925: | ||
*''"Let's do some jackknife exercises!"'' | *''"Let's do some jackknife exercises!"'' | ||
*''"Follow my lead as we do these poses together!"'' | *''"Follow my lead as we do these poses together!"'' | ||
*''"That was a great workout | *''"That was a great workout."'' | ||
=== | ===Wolf=== | ||
*''"Are you scared?"'' | *''"Are you scared?"'' | ||
*''"Wolf pack!"'' (when using [[smashwiki:Team Star Wolf|Team Star Wolf]]) | *''"Wolf pack!"'' (when using [[smashwiki:Team Star Wolf|Team Star Wolf]]) | ||
Line 850: | Line 937: | ||
*''"Playtime ends here, Star Fox!"'' | *''"Playtime ends here, Star Fox!"'' | ||
=== | ===Zelda=== | ||
*''"Stow your fear | *''"Stow your fear. It's now or never!"'' (World of Light) | ||
*''"Otto."'' (Oops.) | *''"Otto."'' (Oops.) | ||
*''"Iyaa!"'' (Nooo!) | |||
=== | ===Zero Suit Samus=== | ||
*''"Is that all?"'' (Not available in Sound Test) | *''"Is that all?"'' (Not available in Sound Test) | ||
*''"Try me."'' (Not available in Sound Test) | *''"Try me."'' (Not available in Sound Test) | ||
Line 860: | Line 948: | ||
*''"Be still."'' | *''"Be still."'' | ||
== | ==Assist Trophies== | ||
===Akira=== | ===Akira=== | ||
*''"Ikuzo!"'' ("Let's go!") | *''"Ikuzo!"'' ("Let's go!") | ||
Line 892: | Line 980: | ||
*''"Smash Punch!"'' | *''"Smash Punch!"'' | ||
=== | ===Knuckles=== | ||
*''"Later!"'' | *''"Later!"'' | ||
===Krystal=== | ===Krystal=== | ||
*''"Try me | *''"Try me."'' | ||
*''"You're not ready yet!"'' | *''"You're not ready yet!"'' | ||
Line 938: | Line 1,026: | ||
*''"Munen..."'' ("Regrettable...") | *''"Munen..."'' ("Regrettable...") | ||
=== | ===Shadow=== | ||
*''"Chaos Control!"'' | *''"Chaos Control!"'' | ||
Line 955: | Line 1,043: | ||
===Zero=== | ===Zero=== | ||
*''"The fight's on!"'' | *''"The fight's on."'' | ||
*''"Back to base | *''"Genmu Zero!"'' | ||
*''"Blade-Z!"'' | |||
*''"Back to base."'' | |||
==Stage hazards== | ==Stage hazards== | ||
=== | ===Metal Face (Gaur Plain)=== | ||
*''"What do you lot think you're doing then?"'' | *''"What do you lot think you're doing then?"'' | ||
*''"Hope I'm not interrupting!"'' | *''"Hope I'm not interrupting!"'' | ||
Line 1,007: | Line 1,097: | ||
*''"If you've got any final words, now's the time!"'' | *''"If you've got any final words, now's the time!"'' | ||
=== | ===Viridi (Reset Bomb Forest)=== | ||
*''"Good riddance, human scum! The world is better off without you!"'' | *''"Good riddance, human scum! The world is better off without you!"'' | ||
*''"Go! Stubborn vermin!" | *''"Go! Stubborn vermin!" | ||
== | ==Master spirits== | ||
=== | ===Anna=== | ||
*''"Welcome!"'' | |||
*''"Want to buy this spirit?"'' | |||
*''"Want to buy this item?"'' | |||
*''"Thanks for the SP! I mean...patronage!"'' | |||
*''"Sorry, I'm waiting on my next order. Come back later, though!"'' | |||
*''"Come back soon!"'' | |||
===Beedle=== | |||
*''"Oh my! Hello hello!"'' | *''"Oh my! Hello hello!"'' | ||
*''"That's a good price for a spirit. Primaries are a big deal!"'' | *''"That's a good price for a spirit. Primaries are a big deal!"'' | ||
Line 1,026: | Line 1,124: | ||
*''"Come again!"'' | *''"Come again!"'' | ||
=== | ===Cap'n Cuttlefish=== | ||
*''"Oho! Been waitin' for ya, bucko!"'' | *''"Oho! Been waitin' for ya, bucko!"'' | ||
*''"If ya learn my style, you'll be the strongest fighter in the land!"'' | |||
*''"So, what's the plan?"'' | *''"So, what's the plan?"'' | ||
*''"Heave ho!"'' | *''"Heave ho!"'' | ||
Line 1,037: | Line 1,136: | ||
*''"Done for the day? I squid you farewell!"'' | *''"Done for the day? I squid you farewell!"'' | ||
=== | ===Captain Charlie=== | ||
*''"The name's Captain Charlie. Are you here for the research mission?"'' | *''"The name's Captain Charlie. Are you here for the research mission?"'' | ||
*''"Select the team members."'' | *''"Select the team members."'' | ||
*''"All right, let's head out!"'' | |||
*''"Are you aborting the mission?"'' | *''"Are you aborting the mission?"'' | ||
*''"Oh, do you want to withdraw?"'' | *''"Oh, do you want to withdraw?"'' | ||
*''"End of day already?"'' | *''"End of day already?"'' | ||
*''"Mission complete!"'' | *''"Mission complete!"'' | ||
*''"Ready to continue our research?"'' | *''"Ready to continue our research?"'' | ||
*''"Maybe another day..."'' | |||
===[[ | ===Copper & Booker=== | ||
*''"Hello, citizen!"'' | |||
*''"This is what can be expected from mastering our style!"'' | |||
*''"What would you like to do?"'' | |||
*''"Training begins now!"'' | |||
*''"What would you like to do?"'' | |||
*''"I think a break is in order, don't you?"'' | |||
*''"Good work, citizen!"'' | |||
*''"You can spend [number]00SP to learn Brick-Wall Style immediately!"'' | |||
*''"The style has been mastered!"'' | |||
*''"Please have a safe journey!"'' | |||
===Darunia=== | |||
*''"Oh! Oh-oh!"'' | |||
*''"Learning my style will make you tough and quick."'' | |||
*''"Let's get rollin'!"'' | |||
*''"ALL RIGHT! Leave it to me."'' | |||
*''"What are we doin' here?"'' | |||
*''"You want this spirit to quit training?"'' | |||
*''"Come again!"'' | |||
*''"I can teach this spirit Boulder Style right away for [number]00SP."'' | |||
*''"HOT! This spirit's part of the family now!"'' | |||
*''"Come back when you're ready to rock."'' | |||
===Doc Louis=== | |||
*''"Hit 'em, baby!"'' | *''"Hit 'em, baby!"'' | ||
*''"Let 'em have it, [[Little Mac|Mac]]!"'' | *''"Let 'em have it, [[Little Mac|Mac]]!"'' | ||
Line 1,058: | Line 1,181: | ||
*''"You win, Mac!"'' | *''"You win, Mac!"'' | ||
*''"Was that a little too easy for ya, son?"'' | *''"Was that a little too easy for ya, son?"'' | ||
*''"Nice work, Mac. You got it all figured out."'' | *''"Nice work, Mac. You got it all figured out."'' | ||
*''"All right! I think I hear a chocolate bar callin'!"'' | *''"All right! I think I hear a chocolate bar callin'!"'' | ||
*''"Way to go, Mac! You’re the champ, baby!"'' | |||
*''"Ah, winnin' feels good, don't it?"'' | *''"Ah, winnin' feels good, don't it?"'' | ||
*''"Nice moves, Mac. I could barely keep my eyes on ya, son."'' | *''"Nice moves, Mac. I could barely keep my eyes on ya, son."'' | ||
Line 1,067: | Line 1,190: | ||
*''"Lookin' good, baby!"'' | *''"Lookin' good, baby!"'' | ||
*''"Now, what'll it be?"'' | *''"Now, what'll it be?"'' | ||
*''"That's | *''"Dance like a fly, bite like a mosquito!"'' | ||
*''" | *''"That's the spirit. You the real deal, kid!"'' | ||
*''"We're just getting warmed up. You SURE you wanna stop training?"'' | |||
*''"Shake it off, baby!"'' | |||
*''"Done already? We'll see ya."'' | *''"Done already? We'll see ya."'' | ||
===[ | ===Dr. Stewart=== | ||
*''"I've been waiting."'' | |||
*''"Take a look at my practiced style!"'' | |||
*''"Now then, just what are you after?"'' | |||
*''"I've got plenty to teach."'' | |||
*''"How can I help?"'' | |||
*''"Going to call it quits?"'' | |||
*''"I'll be here when you change your mind."'' | |||
*''"With [number]00SP, I can teach the Runner Style right away."'' | |||
*''"Success. That's the power of science!"'' | |||
*''"Come back anytime."'' | |||
===Dyntos=== | |||
*''"Wha ha ha ho ho! Why, hello there!"'' | *''"Wha ha ha ho ho! Why, hello there!"'' | ||
*''"If I teach you my style, these are the effects it'll have!"'' | |||
*''"Now, what'll it be?"'' | *''"Now, what'll it be?"'' | ||
*''"Now then, let's see what kind of power you've got..."'' | *''"Now then, let's see what kind of power you've got..."'' | ||
Line 1,082: | Line 1,220: | ||
*''"I'll be waiting."'' | *''"I'll be waiting."'' | ||
=== | ===Funky Kong=== | ||
*''"Hey, hey! Come kick it Kong-style!"'' | *''"Hey, hey! Come kick it Kong-style!"'' | ||
*''"This spirit's the real deal! Feelin' funky? This one's for you!"'' | *''"This spirit's the real deal! Feelin' funky? This one's for you!"'' | ||
Line 1,096: | Line 1,234: | ||
*''"Come back again! I'll be here!"'' | *''"Come back again! I'll be here!"'' | ||
===[ | ===Gravity Man=== | ||
*''"Ah, a fellow physics lover."'' | |||
*''"At the conclusion of our experiment, the subject will be able to defy gravity itself!"'' | |||
*''"Who will participate in the experiment?"'' | |||
*''"Let's begin..."'' | |||
*''"How do you want to proceed?"'' | |||
*''"Halt the experiment?"'' | |||
*''"Do what you must."'' | |||
*''"You can learn Gravity Style right away with [number]00SP."'' | |||
*''"We've done it! Take that, Newton!"'' | |||
*''"We part ways, and yet the planet does move."'' | |||
===Honey Queen=== | |||
*''"My my! Welcome."'' | *''"My my! Welcome."'' | ||
*''"These are the kinds of things you can expect from our style."'' | *''"These are the kinds of things you can expect from our style."'' | ||
Line 1,108: | Line 1,258: | ||
*''"Come visit again! Ohoho!"'' | *''"Come visit again! Ohoho!"'' | ||
=== | ===Kat and Ana=== | ||
*''"Surprise! Kat & Ana make their appearance!"'' | *''"Surprise! Kat & Ana make their appearance!"'' | ||
*''"If we teach our style, theeeeese are the effects!"'' | *''"If we teach our style, theeeeese are the effects!"'' | ||
Line 1,120: | Line 1,270: | ||
*''"Bye byyye!"'' | *''"Bye byyye!"'' | ||
=== | ===Kraid=== | ||
*''"ROAAAAAAAAAAAAAAAAAR! (That's probably a greeting.)"'' | *''"ROAAAAAAAAAAAAAAAAAR! (That's probably a greeting.)"'' | ||
*''"Gwoooh! Guruoo... (He's explaining what the style does.)"'' | *''"Gwoooh! Guruoo... (He's explaining what the style does.)"'' | ||
Line 1,132: | Line 1,282: | ||
*''"Gug yaaah! (See...you...later?)"'' | *''"Gug yaaah! (See...you...later?)"'' | ||
=== | ===Linebeck=== | ||
*''"Ah, you're here! Great fortune awaits!"'' | *''"Ah, you're here! Great fortune awaits!"'' | ||
*''"Hurry and assemble your party!"'' | *''"Hurry and assemble your party!"'' | ||
*''"Full speed ahead!"'' | |||
*''"I suppose I'll dismiss the party then. You're sure about this?"'' | *''"I suppose I'll dismiss the party then. You're sure about this?"'' | ||
*''"You really want to cancel the voyage?"'' | |||
*''"But what about the treasure?"'' | |||
*''"Oh, you made it back! So? Find any treasure?!"'' | |||
*''"You want to explore a bit more?"'' | |||
*''"That's a shame... come back soon!"'' | *''"That's a shame... come back soon!"'' | ||
=== | ===Peppy Hare=== | ||
*''"Hello there!"'' | *''"Hello there!"'' | ||
*''"This is what'll happen if the spirit masters the Air Style."'' | *''"This is what'll happen if the spirit masters the Air Style."'' | ||
Line 1,151: | Line 1,305: | ||
*''"Mission complete! Come back later."'' | *''"Mission complete! Come back later."'' | ||
=== | ===Riki (Xenoblade Chronicles)=== | ||
*''"Friends keep Riki waiting!"'' | |||
*''"Learn style of Riki and get these best effects!"'' | |||
*''"What friends want do?"'' | |||
*''"Heropon give special sidekick training!"'' | |||
*''"How Riki can help you?"'' | |||
*''"Leave training?"'' | |||
*''"Left training!"'' | |||
*''"You give [number]00SP and Riki teach Strategist Style right away!"'' | |||
*''"Sidekick learned new style! Grow big-strong!"'' | |||
*''"Visit Riki anytime!"'' | |||
===Ryoma=== | |||
*''"Good to see you here!"'' | |||
*''"If a spirit masters my style, this is what you can expect."'' | |||
*''"What would you like to do?"'' | |||
*''"Now, give it your all!"'' | |||
*''"What would you like to do with this spirit?"'' | |||
*''"Would you like to take this spirit back?"'' | |||
*''"You're welcome to come back."'' | |||
*''"Would you like the spirit to instantly learn the Demon Style for [number]00 SP?"'' | |||
*''"All right, that's enough. It's certainly learned something!"'' | |||
*''"That's enough for today. Come back another time."'' | |||
===Sheldon=== | |||
*''"Hello, hello!"'' | |||
*''"You want to buy this spirit?"'' | |||
*''"You want to buy this item?"'' | |||
*''"Thank you!"'' | |||
*''"I'm all out of stock right now. Come back later!"'' | |||
*''"Please come again!"'' | |||
===Slowpoke=== | |||
*''"Slowpoke is standing in the middle of a dojo."'' | *''"Slowpoke is standing in the middle of a dojo."'' | ||
*''"Slowpoke looks like it wants to say something...but it doesn't."'' | *''"Slowpoke looks like it wants to say something...but it doesn't."'' | ||
Line 1,159: | Line 1,345: | ||
*''"Slowpoke stares at you blankly as you leave."'' | *''"Slowpoke stares at you blankly as you leave."'' | ||
=== | ===Timmy and Tommy=== | ||
*''"Welcome! <small>Come on in!</small>"'' | *''"Welcome! <small>Come on in!</small>"'' | ||
*''"That spirit is nicely priced. Movement is key, ya know!"'' | *''"That spirit is nicely priced. Movement is key, ya know!"'' | ||
Line 1,175: | Line 1,361: | ||
*''"Thank you very much! <small>So much!</small>"'' | *''"Thank you very much! <small>So much!</small>"'' | ||
=== | ===Toadette=== | ||
*''"Welcome! Let's hurry off—to adventure!"'' | *''"Welcome! Let's hurry off—to adventure!"'' | ||
*''"Choose up to four treasure trackers!"'' | *''"Choose up to four treasure trackers!"'' | ||
*''"Let's move out!"'' | |||
*''"Done adventuring already?"'' | *''"Done adventuring already?"'' | ||
*''"So, did you find anything?"'' | *''"So, did you find anything?"'' | ||
*''"Awww. You want to cancel the expedition?"'' | *''"Awww. You want to cancel the expedition?"'' | ||
Line 1,186: | Line 1,371: | ||
*''"Oh! Welcome back! Find anything?"'' | *''"Oh! Welcome back! Find anything?"'' | ||
*''"Ready to go on another adventure?"'' | *''"Ready to go on another adventure?"'' | ||
*''"I'll be waiting for you!"'' | |||
=== | ===Wii Balance Board=== | ||
*''"Who's ready to get fit? Wii are!"'' | *''"Who's ready to get fit? Wii are!"'' | ||
*''"Rest assured--the data doesn't lie."'' | |||
*''"Who would you like me to train?"'' | *''"Who would you like me to train?"'' | ||
*''"Let's give it our all!"'' | |||
*''"What'll you do?"'' | *''"What'll you do?"'' | ||
*''"End your training?"'' | *''"End your training?"'' | ||
*''"Good hustle. We'll continue later."'' | *''"Good hustle. We'll continue later."'' | ||
*''"With [number]00SP, I can teach the Lightweight Style right away."'' | *''"With [number]00SP, I can teach the Lightweight Style right away."'' | ||
*''"Congratulations! Your spirit reached its goal!"'' | *''"Congratulations! Your spirit reached its goal!"'' | ||
*''"Please come back sometime."'' | *''"Please come back sometime."'' | ||
=== | ===Zangief=== | ||
*''"I thank you for coming. I will toughen up spirit!"'' | *''"I thank you for coming. I will toughen up spirit!"'' | ||
*''"If I teach style, you will notice powerful, strong-arm effects!"'' | |||
*''"Show me muscle power!"'' | *''"Show me muscle power!"'' | ||
*''"Come! Get in close! MUSCLE POWER!"'' | *''"Come! Get in close! MUSCLE POWER!"'' | ||
*''"Hm? What is wrong?"'' | *''"Hm? What is wrong?"'' | ||
*''"You want to give this one breather?"'' | |||
*''"After breather, we do piledriver!"'' | |||
*''"With [number]00SP, you learn Overthrow Style now!"'' | *''"With [number]00SP, you learn Overthrow Style now!"'' | ||
*''"Khoroshiy! You are fierce like bear!"'' | |||
*''"Nwaahaha! Come back later!"'' | *''"Nwaahaha! Come back later!"'' | ||
==Miscellaneous== | ==Miscellaneous== | ||
=== | ===Ann Takamaki=== | ||
*''"But... it's so far away! Why is [[Joker|he]] there?"'' (Joker's reveal trailer at The Game Awards 2018) | *''"But... it's so far away! Why is [[Joker|he]] there?"'' (Joker's reveal trailer at The Game Awards 2018) | ||
*''"What's so important that he'd run off by himself?"'' (Online version of Joker's reveal trailer, replacing the quote above) | *''"What's so important that he'd run off by himself?"'' (Online version of Joker's reveal trailer, replacing the quote above) | ||
Line 1,218: | Line 1,408: | ||
*''"Done and done!"'' | *''"Done and done!"'' | ||
=== | ===Azurda=== | ||
*''"I want to see a good, clean fight. Do you hear?"'' | |||
*''"It seems that we will soon have a winner!"'' | |||
*''"Very well done!"'' | |||
*''"Quickly! You had better hurry it up!"'' | |||
*''"Well played!"'' | |||
*''"Well I’ll never, it’s Gormott!"'' | |||
===Futaba Sakura=== | |||
*''"So many legendary fighters! Awesome!"'' (Joker's second trailer) | *''"So many legendary fighters! Awesome!"'' (Joker's second trailer) | ||
*''"A counter that's also a reflect?! Is that even allowed?!"'' | *''"A counter that's also a reflect?! Is that even allowed?!"'' | ||
Line 1,228: | Line 1,426: | ||
*''"Okay! Moving right along!"'' | *''"Okay! Moving right along!"'' | ||
=== | ===Haru Okumura=== | ||
*''"Wow! He can use wings instead of his grappling hook!"'' (Joker's second trailer) | *''"Wow! He can use wings instead of his grappling hook!"'' (Joker's second trailer) | ||
*''"[[Mementos|The Palace]] birthed from the hearts of the masses, right?"'' (Joker's second trailer) | *''"[[Mementos|The Palace]] birthed from the hearts of the masses, right?"'' (Joker's second trailer) | ||
Line 1,235: | Line 1,433: | ||
*''"So much for them!"'' | *''"So much for them!"'' | ||
=== | ===Makoto Niijima=== | ||
*''"I mean he's got a knife and a gun...I'm sure he'll be fine."'' (Joker's second trailer) | *''"I mean he's got a knife and a gun...I'm sure he'll be fine."'' (Joker's second trailer) | ||
*''"This is...[[Mementos]]?"'' (Joker's second reveal trailer) | *''"This is...[[Mementos]]?"'' (Joker's second reveal trailer) | ||
Line 1,242: | Line 1,440: | ||
*''"Done and done!"'' | *''"Done and done!"'' | ||
=== | ===Morgana=== | ||
*''"There's only one thing the Phantom Thieves of Hearts specialize in..."'' (Joker's reveal trailer) | *''"There's only one thing the Phantom Thieves of Hearts specialize in..."'' (Joker's reveal trailer) | ||
*''"We're not the ones sending a card this time. In fact, we've been invited. Invited to steal the greatest treasure of all!"'' (Joker's reveal trailer) | *''"We're not the ones sending a card this time. In fact, we've been invited. Invited to steal the greatest treasure of all!"'' (Joker's reveal trailer) | ||
Line 1,264: | Line 1,462: | ||
*''"Mm-mm! Good work!"'' | *''"Mm-mm! Good work!"'' | ||
=== | ===Rex=== | ||
*''"Go, Pyra!"'' | |||
*''"Come on, Mythra!"'' | |||
*''"Mythra, now!"'' | |||
*''"Sacred Arrow!"'' | |||
*''"And strike!"'' | |||
*''"Do it, Pyra!"'' | |||
*''"Burning Sword!"'' | |||
*''"Nice one, Pyra!"'' | |||
*''"You show ‘em, Mythra!"'' | |||
===Ryuji Sakamoto=== | |||
*''"Wait, seriously? [[Joker|He]] went alone to the Game Awards?"'' (Joker's reveal trailer at The Game Awards 2018) | *''"Wait, seriously? [[Joker|He]] went alone to the Game Awards?"'' (Joker's reveal trailer at The Game Awards 2018) | ||
*''"Wait a sec! You mean...he went alone?"'' (Online version of Joker's reveal trailer, replacing the quote above) | *''"Wait a sec! You mean...he went alone?"'' (Online version of Joker's reveal trailer, replacing the quote above) | ||
Line 1,276: | Line 1,485: | ||
*''"Ha ha! Who's next?"'' | *''"Ha ha! Who's next?"'' | ||
=== | ===Solon (Byleth's reveal trailer)=== | ||
*''"The time has finally come, to unleash the forbidden spell of Zaharas upon our enemies!"'' | *''"The time has finally come, to unleash the forbidden spell of Zaharas upon our enemies!"'' | ||
*''"So joining Smash consumes even the darkness itself!"'' | *''"So joining Smash consumes even the darkness itself!"'' | ||
=== | ===Sothis (Byleth's reveal trailer)=== | ||
*''"What were [[Byleth|you]] thinking, charging right into an enemy's trap? As you and I are one... I, too, am trapped within this void. In time, our hearts and minds will cease to be. Are you prepared to die?"'' | *''"What were [[Byleth|you]] thinking, charging right into an enemy's trap? As you and I are one... I, too, am trapped within this void. In time, our hearts and minds will cease to be. Are you prepared to die?"'' | ||
*''"I thought as much. I also do not wish to die. And yet... There is no other choice..."'' | *''"I thought as much. I also do not wish to die. And yet... There is no other choice..."'' | ||
Line 1,291: | Line 1,500: | ||
*''"Your will and mine be now as one! To you, both sides of time are revealed! Through Smash, show the world!"'' | *''"Your will and mine be now as one! To you, both sides of time are revealed! Through Smash, show the world!"'' | ||
=== | ===''Tekken'' announcer=== | ||
*''"Kazuya Mishima wins!"'' | |||
===Yusuke Kitagawa=== | |||
*''"[[Joker|He's]] there to steal a treasure! Have [[smashwiki:Morgana|you]] already sent a calling card?"'' (Joker's reveal trailer) | *''"[[Joker|He's]] there to steal a treasure! Have [[smashwiki:Morgana|you]] already sent a calling card?"'' (Joker's reveal trailer) | ||
*''"Uhhh...are [[smashwiki:Futaba Sakura|you]] sure he can handle this?"'' (Joker's second trailer) | *''"Uhhh...are [[smashwiki:Futaba Sakura|you]] sure he can handle this?"'' (Joker's second trailer) | ||
Line 1,302: | Line 1,514: | ||
==References== | ==References== | ||
<references/> | <references/> | ||
{{quotes}} | {{quotes}} | ||
{{SSBU}} | {{SSBU}} | ||
[[Category:Quotes|Super Smash Bros. Ultimate]] | [[Category:Quotes|Super Smash Bros. Ultimate]] | ||
[[Category:Super Smash Bros. Ultimate|*]] | [[Category:Super Smash Bros. Ultimate|*]] |