List of Shy Guy names in other languages: Difference between revisions

(error)
Tag: Mobile edit
Line 6: Line 6:
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=ヘイホー<br>''Heihō''<br>ヘイホーレッド<ref name=Portal>[https://www.nintendo.co.jp/character/mario/archives/usa/ ''Super Mario USA'' page] on Nintendo's Mario Portal</ref><br>''Heihō Reddo''<br>ヘイホーピンク<ref name=Portal/><br>''Heihō Pinku''
|Jap=ヘイホー<br>''Heihō''<br>ヘイホーレッド<ref name=Portal>[https://www.nintendo.co.jp/character/mario/archives/usa/ ''Super Mario USA'' page] on Nintendo's Mario Portal</ref><br>''Heihō Reddo''<br>ヘイホーピンク<ref name=Portal/><br>''Heihō Pinku''
|JapM=Pun on 「歩兵」 (''hohei'', "foot soldier"); officially romanized as "Hey-Ho"<ref>[https://www.nintendo.co.jp/ngc/gomj/character_2.html マリオテニスGC キャラクター紹介]. ''Nintendo of Japan''. Retrieved June 24, 2016.</ref><ref>[https://www.nintendo.co.jp/wii/ssqj/character/ マリオパーティ9:マリオと仲間たち]. ''Nintendo of Japan''. Retrieved June 24, 2016.</ref><ref>{{media link|NAP-05 Diamonds 5.png|''Mario Trump'' NAP-05 5 of Diamonds}}, though the picture actually depicts a [[Fly Guy]].</ref> "Heyho"<ref>[https://www.nintendo.co.jp/ds/amcj/chara/ マリオカートDS キャラクター&カート]. ''Nintendo of Japan''. Retrieved June 24, 2016.</ref>, and "Heiho"<br><br>Shy Guy Red (''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' / ''Super Mario USA'', red type)<br><br>Shy Guy Pink (''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' / ''Super Mario USA'', pink type)
|JapM=From an anagram of「歩兵」(''hohei'', foot soldier); officially romanized as "Hey-Ho"<ref>[https://www.nintendo.co.jp/ngc/gomj/character_2.html マリオテニスGC キャラクター紹介]. ''Nintendo of Japan''. Retrieved June 24, 2016.</ref><ref>[https://www.nintendo.co.jp/wii/ssqj/character/ マリオパーティ9:マリオと仲間たち]. ''Nintendo of Japan''. Retrieved June 24, 2016.</ref><ref>{{media link|NAP-05 Diamonds 5.png|''Mario Trump'' NAP-05 5 of Diamonds}}, though the picture actually depicts a [[Fly Guy]].</ref> "Heyho"<ref>[https://www.nintendo.co.jp/ds/amcj/chara/ マリオカートDS キャラクター&カート]. ''Nintendo of Japan''. Retrieved June 24, 2016.</ref>, and "Heiho".<br><br>Shy Guy Red (''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' / ''Super Mario USA'', red type)<br><br>Shy Guy Pink (''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' / ''Super Mario USA'', pink type)
|ChiS=嘿呵<br>''Hēihe''<br>嘿虎<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. Reference: 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). [http://tieba.baidu.com/p/2559790043 神游 超级马力欧2敌人官译] (Official names for iQue Super Mario 2 enemies). ''Baidu Tieba''. Retrieved February 2, 2017.</ref> <small>(prior to ''Mario Kart Tour'')</small><br>''Hēihǔ''
|ChiS=嘿呵<br>''Hēihe''<br>嘿虎<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. Reference: 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). [http://tieba.baidu.com/p/2559790043 神游 超级马力欧2敌人官译] (Official names for iQue Super Mario 2 enemies). ''Baidu Tieba''. Retrieved February 2, 2017.</ref> <small>(prior to ''Mario Kart Tour'')</small><br>''Hēihǔ''
|ChiSM=Transliteration of the Japanese name
|ChiSM=Transliteration of the Japanese name
Line 15: Line 15:
|DutM=-
|DutM=-
|FraA=Maskache<br>Shy Guy <small>(early translations)</small><br>Mec Masqué <small>(''[[My Very First Nintendo Game Boy: Super Mario's Adventures]]'')</small>
|FraA=Maskache<br>Shy Guy <small>(early translations)</small><br>Mec Masqué <small>(''[[My Very First Nintendo Game Boy: Super Mario's Adventures]]'')</small>
|FraAM=From ''masque'' ("mask") and ''cache'' ("hide")<br>-<br>Masked Dude
|FraAM=From "masque" (mask) and "cache" (hide)<br>-<br>Masked Dude
|FraE=Maskass<br>Shyguy <small>(''Super Mario Bros. 2'' instruction booklet)</small>
|FraE=Maskass<br>Shyguy <small>(''Super Mario Bros. 2'' instruction booklet)</small>
|FraEM=From ''masque'' ("mask") and possibly ''casse'' ("break")<br>-
|FraEM=From "masque" (mask) and possibly "casse" (break)<br>-
|Ger=Shy Guy
|Ger=Shy Guy
|GerM=-
|GerM=-
Line 24: Line 24:
|Kor=헤이호
|Kor=헤이호
|KorR=Heiho
|KorR=Heiho
|KorM=Hey-Ho. Derived from the Japanese name.
|KorM=Derived from the Japanese name
|PorA=Shy Guy
|PorA=Shy Guy
|PorAM=-
|PorAM=-
|PorE=Masquito
|PorE=Masquito
|PorEM=Diminutive of ''máscara'' ("mask"), also comes from ''mosquito''
|PorEM=Diminutive of ''máscara'' (mask), also likely from "mosquito"
|Rus=Скромняга
|Rus=Скромняга
|RusR=Skromnyaga
|RusR=Skromnyaga
|RusM=From ''Скромный'' (''skromnyy'', "modest"/"shy") and a suffix -яга
|RusM=From "cкромный" (''skromnyy'', modest or shy) with suffix "-яга" (''-yaga'')
|SpaA=Shy guy
|SpaA=Shy guy
|SpaAM=-
|SpaAM=-
Anonymous user