King Ka-thunk: Difference between revisions

mNo edit summary
Tag: Mobile edit
Line 15: Line 15:
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=Boss Wackun<ref>''Super Mario 3D World'' internal filename (<tt>BossWackun</tt>)</ref><br>(internal)<br>ガッチンキング<br>''Gacchin Kingu''
|Jap=Boss Wackun<ref>''Super Mario 3D World'' internal filename (<tt>BossWackun</tt>)</ref><br>(internal)<br>ガッチンキング<br>''Gacchin Kingu''
|JapM=From [[Ka-thunk]]'s internal name, "Wackun"<br><br>From「ガッチン」(''Gacchin'', Ka-thunk) and "king"
|JapM=From [[Ka-thunk]]'s internal name, "Wackun"<br><br>Ka-thunk King
|Fra=Roi Klonk
|Fra=Roi Klonk
|FraM=King Klonk
|FraM=King Ka-thunk
|Ger=König Klonk
|Ger=König Klonk
|GerM=King Klonk
|GerM=King Ka-thunk
|Ita=Re Clompo
|Ita=Re Clompo
|ItaM=King Clompo; "clompo" derives from "clomp" (the sound of crushing objects)
|ItaM=King Ka-thunk
|Spa=Rey Marcoplás
|Spa=Rey Marcoplás
|SpaM=King Frameplaf; ''marco'' means "frame" and "plas" means "plaf". ''Marco'' is also a name (Mark)
|SpaM=King Ka-thunk
|Rus=Кар-Кас
|Rus=Кар-Кас
|RusR=Kar-Kas
|RusR=Kar-Kas
|RusM=Pun on ''каркас'' (''karkas'', frame) and perhaps ''кар'' (''kar'', the sound of a crow)
|RusM=Pun on "каркас" (''karkas'', frame) and possibly "кар" (''kar'', the sound of a crow)
|Por=Rei Quadrapumba
|Por=Rei Quadrapumba
|PorM=''Rei'' means "king"; ''Quadrapumba'' comes from ''quadrado'' (square) and ''pumba'' (thumping sound)
|PorM="Rei" (king) + portmanteau of "quadrado" (square) and "pumba" (onomatopoeia for thumping)
|ChiS=框当王
|ChiS=框当王
|ChiSR=Kuāng Dāng Wáng
|ChiSR=Kuāng Dāng Wáng
|ChiSM="框当" is a pun on "框" (''kuāng'', frame) and "哐当" (''kuāngdāng'', the sound of crushing objects), and "王" means "king"
|ChiSM=Pun on「框」(''kuāng'', frame) and「哐当」(''kuāngdāng'', the sound of crushing objects) +「王」(''wáng'', king)
}}
}}


Anonymous user