Digga: Difference between revisions

133 bytes removed ,  2 years ago
Double-checked this myself: "Horino" - my source must've been wrong since it seems the enemy and Digga-Leg versions are technically different.
(Internal filename is "DrillBullet" suggesting intentional resemblance (note LavaBubble from the English name).)
(Double-checked this myself: "Horino" - my source must've been wrong since it seems the enemy and Digga-Leg versions are technically different.)
Line 2: Line 2:
|image=[[File:Digga.png|200px]]
|image=[[File:Digga.png|200px]]
|first_appearance=''[[Super Mario Galaxy 2]]'' ([[List of games by date#2010|2010]])
|first_appearance=''[[Super Mario Galaxy 2]]'' ([[List of games by date#2010|2010]])
|relatives=[[Bullet Bill]]
|related=[[Bullet Bill]]
}}
}}
[[File:SMG2 Spin Dig Prerelease.png|220px|thumb|left|A pre-release screenshot of [[Mario]] holding a [[Spin Drill]] near some Diggas. Note the further-apart, [[Bullet Bill]]-like eyes and untextured metallic rim.]]
[[File:SMG2 Spin Dig Prerelease.png|220px|thumb|left|A pre-release screenshot of [[Mario]] holding a [[Spin Drill]] near some Diggas. Note the further-apart, [[Bullet Bill]]-like eyes and untextured metallic rim.]]
Line 10: Line 10:
==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=Drill Bullet<ref>''Super Mario Galaxy 2'' internal filename (<tt>DrillBullet</tt>)</ref><br>(internal)<br>ホリーノ<br>''Horīno''
|Jap=ホリーノ
|JapM=From Bullet Bill<br><br>From「掘り」(''hori''), the verb stem form of「掘る」(''horu'', to dig) and masculine name ending "-ino"
|JapR=Horīno
|JapM=From「掘り」(''hori''), the verb stem form of「掘る」(''horu'', to dig) and masculine name ending "-ino"
|Ita=Trivellino
|Ita=Trivellino
|ItaM=From ''trivellina'' (little drill); shared with [[Pendril]]
|ItaM=From ''trivellina'' (little drill); shared with [[Pendril]]
94,025

edits