Skeletone Formula:D: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span +class="explain" *title="([^"\n]+)" *>([^<\n]+)<\/span>" to "{{hover|$2|$1}}")
Tag: Mobile edit
Line 13: Line 13:
|Jap=ガリナール{{hover|Z|ゼット}}
|Jap=ガリナール{{hover|Z|ゼット}}
|JapR=Garināru Zetto
|JapR=Garināru Zetto
|JapM=「ガリナール」is from「がり」(''gari'', a pejorative term meaning "overly skinny person") and「なる」(''naru'', the verb "to become")
|JapM=From「がり」(''gari'', a pejorative term meaning "overly skinny person") and stylistic version of「なる」(''naru'', the verb "to become")
|FraE=Possurlézol Z
|FraE=Possurlézol Z
|FraEM=From ''avoir la peau sur les os'', an expression meaning that someone is very thin. The suffix -ol is used for many medicaments.
|FraEM=From "avoir la peau sur les os", an expression meaning that someone is very thin. The suffix "-ol" is used for many medicaments
|Ger=Dürromin Z
|Ger=Dürromin Z
|GerM="Dürr" means "thin", while the suffix -omin appears on quite a few medications.
|GerM=From "dürr" (thin) and "-omin" (a suffix appears on quite a few medications)
|Ita=Sgonfiolina
|Ita=Sgonfiolina
|ItaM=Deflate-in; from ''Sgonfiare'' (to deflate) and ''Aspirina'' (Aspirin)
|ItaM=From "sgonfiare" (to deflate) and "Aspirina" (Aspirin)
|SpaE=Desredondón
|SpaE=Desredondón
|SpaEM=Unblorber; from the prefix des- (un-) and ''Redonditis'' (blorbs).
|SpaEM=From "des-" (Spanish prefix equivalent to "un-") and "redonditis" (blorbs)
}}
}}


Anonymous user