Flashfreeze Cape: Difference between revisions

No edit summary
Tag: Mobile edit
(17 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:FlashfreezeCape.jpg|thumb|right|256px|Young Cricket and Master Mantis at Flashfreeze Cape]]
[[File:FlashfreezeCape.jpg|thumb|right|256px|Young Cricket and Master Mantis at Flashfreeze Cape]]


'''Flashfreeze Cape''' is a location featured in ''[[WarioWare: Move It!]]''. It serves as the primary location for [[Young Cricket & Master Mantis|Young Cricket & Master Mantis']] level ''Battle on Flashfreeze Cape''. While it starts out summery and tropical, it becomes frigid and snow-covered upon [[Cicada|Cicada's]] attack.
'''Flashfreeze Cape''' is a location featured in ''[[WarioWare: Move It!]]''. It serves as the primary location for [[Young Cricket & Master Mantis]]' level, "Battle on Flashfreeze Cape!". While it starts out summery and tropical, it becomes frigid and snow-covered upon [[Cicada]] and her  penguin warriors' arrival.
 
==Names in other languages==
{{foreign names
|Jap=サムナル{{ruby|岬|みさき}}
|JapR=Samunaru misaki
|JapM=Clipping of「寒くなる」(''samuku naru'', to get cold) +「{{hover|岬|みさき}}」(''misaki'', cape)
|Chi=次古海角
|ChiR=Cìgǔ Hǎijiǎo
|ChiM=Homophone of「刺骨」(piercing) + "cape"
|Dut=Kaap Kleum
|DutM="Kaap" (cape) + "kleumen" (to be stiff from cold)
|Fre=Cap Savakayé
|FreM="Cap" (cape) + pun on "ça va cailler" (the phrase "it's gonna get cold")
|Ger=Nekalte-Klippe
|GerM=Pun on "ne kalte Klippe" (the phrase "a cold cliff")
|Ita=Capo Machefredd
|ItaM="Capo" (cape) + pun on "ma che freddo" (the phrase "but it's so cold")
|Kor=바들바들곶
|KorR=Badeul-badeul Got
|KorM=Shivering Cape
|SpaA=Cabo Frío Repentino
|SpaAM=Sudden Cold Cape
|SpaE=Cabo Carrasperal
|SpaEM="Cabo" (cape) + "carraspera" ("hoarseness" in colloquial way) with the adjective-forming suffix "-al"
}}


{{WWMI}}
{{WWMI}}
[[Category:WarioWare: Move It!|*]]
[[Category:WarioWare: Move It! locations]]
[[Category:WarioWare: Move It! locations]]
Anonymous user