Flurry: Difference between revisions

35 bytes added ,  3 months ago
Tags: Reverted Mobile edit
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 71: Line 71:
|Jap=ナカボン<ref name=SMUSA>[https://www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf ''Super Mario USA'' instruction booklet]. Page 27.</ref>
|Jap=ナカボン<ref name=SMUSA>[https://www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf ''Super Mario USA'' instruction booklet]. Page 27.</ref>
|JapR=Nakabon
|JapR=Nakabon
|JapM=Possibly a portmanteau of「{{ruby|仲|ナカ}}」(''naka'', go-between) and「{{ruby|坊|ボン}}」(''bon'', "guy" in affectionate way)<!--"bon" is one of the two spellings of the common "bo" suffix, it is not a typo or anything else. https://www.japandict.com/%E5%9D%8A -->
|JapM=Possibly from「{{ruby|仲|ナカ}}」(''naka'', go-between) and「{{ruby|坊|ボン}}」(''bon'', an affectionate term for boys)<!--"bon" is one of the two spellings of the common "bo" suffix, it is not a typo or anything else. https://www.japandict.com/%E5%9D%8A -->
|Jap2=フラーリ<ref name=SMUSA/>
|Jap2=フラーリ<ref name=SMUSA/>
|Jap2R=Furāri
|Jap2R=Furāri
Line 78: Line 78:
|Jap3R=Furūrī
|Jap3R=Furūrī
|Jap3M=Alternate transliteration of the ''Super Mario Bros. 2'' name
|Jap3M=Alternate transliteration of the ''Super Mario Bros. 2'' name
|Chi=那卡邦<ref>无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). [http://web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113 Ending scene of ''Super Mario Advance''] as localized by [[iQue]]. ''Baidu Tieba''. February 26, 2017, 16:11:09 UTC snapshot via Internet Archive: Wayback Machine. Retrieved February 3, 2021.</ref>
|ChiR=Nàkǎbāng
|ChiM=From the Japanese name
|Fre=Flurry<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 2'' French instruction booklet|page=30}}</ref><ref>{{cite|title=''Super Mario Advance'' European instruction booklet|page=51}}</ref>
|Ger=Flurry
|Ger=Flurry
|Ita=Flurry<ref>''[[Super Mario Bros. 2]]'' Italian manual. Page 26.</ref><ref>''[[Super Mario All-Stars Limited Edition]]'' Italian manual. Page 38.</ref>
|Ita=Flurry<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 2'' Italian instruction booklet|page=26}}</ref><ref>{{cite|title=''Super Mario All-Stars Limited Edition'' Italian instruction booklet|page=38}}</ref>
|Ita2=Piumino<ref>''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]'', "[[The Bird! The Bird!|Vola! Vola!]]"</ref><ref>''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''. Page 68.</ref>
|Ita2=Piumino<ref>''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]'', "[[The Bird! The Bird!|Vola! Vola!]]"</ref><ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. Enciclopedia''|page=68}}</ref>
|Ita3=Tempestino<ref>''[[Super Mario Advance]]'' European manual (Italian). Page 111.</ref>
|Ita2M=Lil' Feather, also means "duvet", "feather bed", and "feather duster"
|Ita2M=Lil' Feather, also means "duvet", "feather bed", and "feather duster"
|Ita3=Tempestino<ref>{{cite|title=''Super Mario Advance'' European instruction booklet|page=111}}</ref>
|Ita3M=Lil' Storm
|Ita3M=Lil' Storm
|Swe=Flurry{{ref needed}}
|Swe=Flurry{{ref needed}}
|Chi=那卡邦<ref>无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). [http://web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113 Ending scene of ''Super Mario Advance''] as localized by [[iQue]]. ''Baidu Tieba''. February 26, 2017, 16:11:09 UTC snapshot via Internet Archive: Wayback Machine. Retrieved February 3, 2021.</ref>
|ChiR=Nàkǎbāng
|ChiM=From the Japanese name
|Fre=Flurry<ref>''[[Super Mario Bros. 2]]'' French instruction booklet. Page 30.</ref><ref>''[[Super Mario Advance]]'' European instruction booklet (French). Page 51.</ref>
}}
}}


12,494

edits