Dorrie: Difference between revisions

38 bytes added ,  3 months ago
No edit summary
Tag: Mobile edit
Line 121: Line 121:
|Jap=ドッシー
|Jap=ドッシー
|JapR=Dosshī
|JapR=Dosshī
|JapM=From「ネッシー」(''Nesshī'', {{wp|Loch Ness Monster|Nessie}}) and/or「ヨッシー」(''Yosshī'', [[Yoshi#Names in other languages|Yoshi]]), and possibly「ドルフィー」(''Dorufī'', Dolphie), an early name according to a [[list of Super Mario 64 pre-release and unused content|pre-release Japanese mission title]] in leaked ''Super Mario 64'' source code<ref>TCRF. [[tcrf:Development:Super Mario 64 (Nintendo 64)/Dialogue & Text|Development:Super Mario 64 (Nintendo 64)/Dialogue & Text]]. ''The Cutting Room Floor''. Retrieved August 17, 2022.</ref> and a reference to "dolphin"; romanized as "Dossy"<ref>''Super Mario 64 DS'' internal object name (<tt>DOSSY</tt>)</ref> or "Doshi"<ref>''Super Mario Odyssey'' internal filename (<tt>Doshi</tt>)</ref> and shared with [[Bahamutt]].
|JapM=From「ネッシー」(''Nesshī'', "{{wp|Loch Ness Monster|Nessie}}") and/or「ヨッシー」(''Yosshī'', "[[Yoshi#Names in other languages|Yoshi]]"), and possibly「ドルフィー」(''Dorufī'', "Dolphie"), an early name according to a [[list of Super Mario 64 pre-release and unused content|pre-release Japanese mission title]] in leaked ''Super Mario 64'' source code<ref>TCRF. [[tcrf:Development:Super Mario 64 (Nintendo 64)/Dialogue & Text|Development:Super Mario 64 (Nintendo 64)/Dialogue & Text]]. ''The Cutting Room Floor''. Retrieved August 17, 2022.</ref> and a reference to "dolphin"; romanized as "Dossy"<ref>''Super Mario 64 DS'' internal object name (<tt>DOSSY</tt>)</ref> or "Doshi"<ref>''Super Mario Odyssey'' internal filename (<tt>Doshi</tt>)</ref> and shared with [[Bahamutt]].
|Fre=Dorrie<br>Gros Bibi (''Super Mario 64'')<br>Bibi<ref>[https://www.nintendo64ever.com/Scans-Magazine,2,Le-Magazine-Officiel-Nintendo-01.html Nintendo official French magazine N1], page 92</ref>
|ChiS=海龙王<ref>[https://www.ique.com/games/Mariobros/demo_1.htm Official Chinese website for ''New Super Mario Bros.'']. Retrieved February 29, 2020.</ref>
|FreM=-<br>Big Bibi ("gros bibi" being in a childish way to say "big kiss", while "bibi" is an informal way to say "me")
|ChiSR=Hǎi Lóng Wáng
|ChiSM=Sea Dragon King; shared with [[Bahamutt]]
|ChiT=海龍王
|ChiTR=Hǎi Lóng Wáng
|ChiTM=Sea Dragon King; shared with [[Bahamutt]]
|Fre=Dorrie
|Fre2=Gros Bibi <small>(''Super Mario 64'')</small><br>Bibi<ref>[https://www.nintendo64ever.com/Scans-Magazine,2,Le-Magazine-Officiel-Nintendo-01.html Nintendo official French magazine N1], page 92</ref>
|Fre2M=Big Bibi (''gros bibi'' being in a childish way to say "big kiss", while ''bibi'' is an informal way to say "me")
|Ger=Dorrie
|Ger2=Nessie <small>(''Super Mario 64'', ''New Super Mario Bros.'', ''Mario Party'' games)</small>
|Ger2M=From the Loch Ness Monster, who is nicknamed "Nessie"
|Ita=Dorrie
|Kor=돗시
|KorR=Dotsi
|KorM=Transliterated Japanese name
|PorA=Dori
|PorA=Dori
|PorAM=Dorrie
|PorAM=Dorrie
|PorE=Dorrie
|PorE=Dorrie
|Spa=Dorrie
|Ger=Dorrie<br>Nessie (''Super Mario 64'', ''New Super Mario Bros.'', ''Mario Party'' games)
|GerM=-<br>From the Loch Ness Monster, who is nicknamed "Nessie"
|Rus=Дорри
|Rus=Дорри
|RusR=Dorri
|RusR=Dorri
|RusM=Dorrie
|RusM=Dorrie
|Kor=돗시
|Spa=Dorrie
|KorR=Dotsi
|KorM=Transliterated Japanese name
|Ita=Dorrie
|ChiS=海龙王<ref>[https://www.ique.com/games/Mariobros/demo_1.htm Official Chinese website for ''New Super Mario Bros.'']. Retrieved February 29, 2020.</ref>
|ChiSR=Hǎi Lóng Wáng
|ChiSM=Sea Dragon King; shared with [[Bahamutt]]
|ChiT=海龍王
|ChiTR=Hǎi Lóng Wáng
|ChiTM=Sea Dragon King; shared with [[Bahamutt]]
}}
}}


12,484

edits