Goonie: Difference between revisions

598 bytes added ,  27 days ago
no edit summary
(small bird)
No edit summary
Line 8: Line 8:
}}
}}
{{quote|Wouldn't it be lovely to catch a ride on a Goonie and fly? Hmm...|Message Block|Yoshi's New Island}}
{{quote|Wouldn't it be lovely to catch a ride on a Goonie and fly? Hmm...|Message Block|Yoshi's New Island}}
'''Goonies''' are white birds which most prominently appear in the [[Yoshi's Island (series)|''Yoshi's Island'' series]]. They are likely based on the {{wp|wandering albatross}}, which is also called a "goonie" or "gooney bird". Some Goonies carry [[Shy Guy]]s or [[bomb]]s, similar to how [[Albatoss]]es carry [[Bob-omb]]s in ''[[Super Mario Bros. 2]]''.
'''Goonies''' are white birds which most prominently appear in the [[Yoshi's Island (series)|''Yoshi's Island'' series]]. They are likely based on the {{wp|Snowy albatross|wandering albatross}}, which is also called a "goonie" or "gooney bird", although they have been described as "{{wp|Gull|seagulls}}".<ref>{{cite|quote=I think those are seagulls back there. Don’t poop on my head please...|author=[[Play Nintendo]]|date=March 30, 2024|url=youtu.be/E923MUyZfVQ?t=364|title=Let’s Play Yoshi’s Crafted World: Gameplay For Kids 🥰 🎮 <nowiki>|</nowiki> @playnintendo|publisher=YouTube|accessdate=May 5, 2024}}</ref> Some Goonies carry [[Shy Guy]]s or [[bomb]]s, similar to how [[Albatoss]]es carry [[Bob-omb]]s in ''[[Super Mario Bros. 2]]''.


==History==
==History==
Line 25: Line 25:
===''Tetris Attack''===
===''Tetris Attack''===
[[File:TA Lakitu Stage.png|thumb|left]]
[[File:TA Lakitu Stage.png|thumb|left]]
A Goonie appeared in ''[[Tetris Attack]]''. It was allied with [[Lakitu]].
A Goonie appears in ''[[Tetris Attack]]''. It is allied with [[Lakitu]].


===''Yoshi's Story''===
===''Yoshi's Story''===
[[File:YS Goonies Artwork.png|thumb]]
[[File:YS Goonies Artwork.png|thumb]]
In ''[[Yoshi's Story]]'', Goonies (also known as '''Bomber Birds'''<ref>Prima Bath. ''Nintendo 64 Game Secrets, 1999 Edition'' Prima's Official Strategy Guide. Page 113. "'''''BOMBER BIRDS''' Flocks of these birds fly through several of the Pages of ''Yoshi's Story'', offering free rides or headaches to the unobservant. Scan their numbers carefully, as they come both armed and unarmed. You can defeat true Bomber Birds with an egg toss before they drop their explosive charge.''"</ref><ref>Prima Bath. ''Ultimate Nintendo 64 Pocket Power Guide, 1999 Edition'' Prima's Official Strategy Guide. Page 79. "'''''Bomber Birds''' Flocks of these birds fly through several of the Pages of ''Yoshi's Story'', offering free rides or headaches to the unobservant. Scan their numbers carefully, as they come both armed and unarmed. You can defeat true Bomber Birds with an egg toss before they drop their explosive charge.''"</ref>) appear in Stage 3-3: [[Poochy  & Nippy]], where some hold bombs. Gray Goonies also appear in Stage 5-4: [[Shy Guy's Ship]]. They cannot hurt the Yoshis directly in this game and constantly make an "Aa-ho!" noise, based on their Japanese name.
In ''[[Yoshi's Story]]'', Goonies (also known as '''Bomber Birds'''<ref>{{cite|quote='''BOMBER BIRDS''' Flocks of these birds fly through several of the Pages of ''Yoshi's Story'', offering free rides or headaches to the unobservant. Scan their numbers carefully, as they come both armed and unarmed. You can defeat true Bomber Birds with an egg toss before they drop their explosive charge.|author=Prima Bath|title=''Nintendo 64 Game Secrets, 1999 Edition'' Prima's Official Strategy Guide|page=113}}</ref><ref>{{cite|quote='''Bomber Birds''' Flocks of these birds fly through several of the Pages of ''Yoshi's Story'', offering free rides or headaches to the unobservant. Scan their numbers carefully, as they come both armed and unarmed. You can defeat true Bomber Birds with an egg toss before they drop their explosive charge.|author=Prima Bath|title=''Ultimate Nintendo 64 Pocket Power Guide, 1999 Edition'' Prima's Official Strategy Guide|page=79}}</ref>) appear in Stage 3-3: [[Poochy  & Nippy]], where some hold bombs. Gray Goonies also appear in Stage 5-4: [[Shy Guy's Ship]]. They cannot hurt the Yoshis directly in this game and constantly make an "Aa-ho!" noise, based on their Japanese name.


===''[[Super Smash Bros. (series)|Super Smash Bros.]]'' series===
===''Super Smash Bros.'' series===
Goonies appear in the background of two recurring ''Yoshi'' stages in the ''Super Smash Bros.'' series: [[Super Happy Tree (stage)|Super Happy Tree]], which debuted in the original ''[[Super Smash Bros.]]'', and [[Yoshi's Island (Super Smash Bros. Brawl)|Yoshi's Island]], which debuted in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''. Goonies also appear as a [[Sticker (Super Smash Bros. Brawl)|Sticker]] in ''Super Smash Bros. Brawl''.
Goonies appear in the background of two recurring ''Yoshi'' stages in the ''[[Super Smash Bros. (series)|Super Smash Bros.]]'' series: [[Super Happy Tree (stage)|Super Happy Tree]], which debuted in the original ''[[Super Smash Bros.]]'', and [[Yoshi's Island (Super Smash Bros. Brawl)|Yoshi's Island]], which debuted in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''. Goonies also appear as a [[Sticker (Super Smash Bros. Brawl)|Sticker]] in ''Super Smash Bros. Brawl''.


===''Game & Watch Gallery 3''===
===''Game & Watch Gallery 3''===
Line 43: Line 43:
===''Mario Kart'' series===
===''Mario Kart'' series===
====''Mario Kart: Super Circuit''====
====''Mario Kart: Super Circuit''====
Goonies (here called '''Little Birdies'''<ref>Stratton, Bryan, and Steve Stratton. (2001) ''Mario Kart: Super Circuit'' [[Prima Games|Prima]] Official Game Guide. Page 37.</ref>) made a cameo appearance in [[GBA Cheep-Cheep Island|Cheep-Cheep Island]] in ''[[Mario Kart: Super Circuit]]''. Like [[small bird]]s in later titles, they simply fly away temporarily if the player drives into one.
Goonies (here called '''Little Birdies'''<ref>{{cite|author=Stratton, Bryan, and Steve Stratton|date=2001|title=''Mario Kart: Super Circuit'' [[Prima Games|Prima]] Official Game Guide|page=37}}</ref>) make a cameo appearance in [[GBA Cheep-Cheep Island|Cheep-Cheep Island]] in ''[[Mario Kart: Super Circuit]]''. Like [[small bird]]s in later titles, they simply fly away temporarily if the player drives into one.


====''Mario Kart 8 Deluxe''====
====''Mario Kart 8 Deluxe''====
Line 73: Line 73:
===Unused appearances===
===Unused appearances===
[[File:SPPeach-Ahodori.png|thumb]]
[[File:SPPeach-Ahodori.png|thumb]]
Goonies have [[list of Super Princess Peach pre-release and unused content|unused]] enemy graphics in ''[[Super Princess Peach]]'', ripped from ''[[Yoshi's Island: Super Mario Advance 3]]'' with a darker palette.<ref>Ragey. [https://randomhoohaas.flyingomelette.com/shr/spp/ug.html Unused Materials]. ''Random Hoo Haas''. Retrieved September 26, 2015.</ref> However, [[Skeleton Goonie]]s and [[Flightless Skeleton Goonie]]s make a background cameo in [[Wavy Beach]].
Goonies have [[list of Super Princess Peach pre-release and unused content|unused]] enemy graphics in ''[[Super Princess Peach]]'', ripped from ''[[Yoshi's Island: Super Mario Advance 3]]'' with a darker palette.<ref>{{cite|author=Ragey|url=randomhoohaas.flyingomelette.com/shr/spp/ug.html|title=Unused Materials|publisher=Random Hoo Haas|accessdate=September 26, 2015}}</ref> However, [[Skeleton Goonie]]s and [[Flightless Skeleton Goonie]]s make a background cameo in [[Wavy Beach]].
{{br}}
{{br}}


Line 79: Line 79:
===''Yoshi's Island'' series===
===''Yoshi's Island'' series===
====''Super Mario World 2: Yoshi's Island''====
====''Super Mario World 2: Yoshi's Island''====
*'''Shogakukan guide:''' 背中に乗ると、けんめいに羽ばたいて進んでくれる。食べて吐き出すと、羽が取れてあほーむしに。<ref>「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook''), [[media:Super Mario Yossy Island Shogakukan P7.jpg|page 7]].</ref>(''If you ride on its back, it will flap its wings and move forward with great vigor. When you eat and spit it out, its wings come off and it turns into a Flightless Goonie.'')
*'''Shogakukan guide:''' 背中に乗ると、けんめいに羽ばたいて進んでくれる。食べて吐き出すと、羽が取れてあほーむしに。<ref>{{cite|title=「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{media link|Super Mario Yossy Island Shogakukan P7.jpg|7}}}}</ref>(''If you ride on its back, it will flap its wings and move forward with great vigor. When you eat and spit it out, its wings come off and it turns into a Flightless Goonie.'')
*'''[[Player's Guide]]:''' ''These birds will bomb you with Shy-Guys, but they'll also give you a lift if you just hop aboard.''<ref>Miller, Kent, and Terry Munson. ''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' Player's Guide. {{media link|SMW2 Guide 127.jpg|Page 127}}.</ref>
*'''[[Player's Guide]]:''' ''These birds will bomb you with Shy-Guys, but they'll also give you a lift if you just hop aboard.''<ref>{{cite|author=Miller, Kent, and Terry Munson|title=''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' Player's Guide|page={{media link|SMW2 Guide 127.jpg|127}}}}</ref>
*'''Shogakukan guide''' ([[Yoshi's Island: Super Mario Advance 3|Game Boy Advance version]]): 背中に乗ると、けんめいに羽ばたいて進んでくれる。食べてはき出すと、つばさが取れてあほーむしになる。<ref>「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook''). [[media:Advance 3 Shogakukan P14.png|Page 14]].</ref>(''If you ride on its back, it will flap its wings and move forward with great vigor. When you eat and spit it out, its wings come off and it turns into a Flightless Goonie.'')
 
====''Yoshi's Island: Super Mario Advance 3''====
*'''Shogakukan guide''': 背中に乗ると、けんめいに羽ばたいて進んでくれる。食べてはき出すと、つばさが取れてあほーむしになる。<ref>{{cite|title=「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{media link|Advance 3 Shogakukan P14.png|14}}}}</ref>(''If you ride on its back, it will flap its wings and move forward with great vigor. When you eat and spit it out, its wings come off and it turns into a Flightless Goonie.'')


====''Yoshi's New Island''====
====''Yoshi's New Island''====
*'''Shogakukan guide:''' 上下に蛇行しながらゆっくりと飛ぶ。足場として利用する機会が多いので、見かけたらいきなり食ベずに、上に乗って周囲を探ってみるのがおすすめ。<ref name=YNI>「ヨッシー New アイランド 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's New Island Nintendo Kōshiki Guidebook''), {{media link|Yoshi New Island Shogakukan P18.jpg|page 18}}.</ref>(''They fly slowly, meandering up and down. They are often used as footholds, so if you see one, it is advisable to get on top of it and explore the surroundings.'')
*'''Shogakukan guide:''' 上下に蛇行しながらゆっくりと飛ぶ。足場として利用する機会が多いので、見かけたらいきなり食ベずに、上に乗って周囲を探ってみるのがおすすめ。<ref name=YNI>{{cite|title=「ヨッシー New アイランド 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's New Island Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{media link|Yoshi New Island Shogakukan P18.jpg|18}}}}</ref>(''They fly slowly, meandering up and down. They are often used as footholds, so if you see one, it is advisable to get on top of it and explore the surroundings.'')


===''Yoshi's Story''===
===''Yoshi's Story''===
*'''Shogakukan guide:''' 耳をすませば「あほー、あほー」。悪気はないので、気にしない、気にしない。<ref>{{media link|Yoshi Story Shogakukan P6.jpg|「ヨッシーストーリー 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's Story Nintendo Kōshiki Guidebook''), page 6.}}</ref>(''Listen closely to hear "goon, goon." That's not so bad, I don't mind, I don't mind.'')
*'''Shogakukan guide:''' 耳をすませば「あほー、あほー」。悪気はないので、気にしない、気にしない。<ref>{{cite|title=「ヨッシーストーリー 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's Story Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{media link|Yoshi Story Shogakukan P6.jpg|6}}}}</ref>(''Listen closely to hear "goon, goon." That's not so bad, I don't mind, I don't mind.'')
*'''Nintendo 64 Spieleberater:''' ''Die schwarzen Zugvögel eignen sich toll als Treppe, man muß nur schnell springen und ihren Bömbchen ausweichen.''<ref name=German>Nintendo 64 ''Yoshi's Story'' Spieleberater, {{media link|Yoshi's Story German Guide Enemies.png|page 19}}.</ref>(''The black migratory birds are great for stairs, you just have to jump fast and avoid their bombs.'')
*'''Nintendo 64 Spieleberater:''' ''Die schwarzen Zugvögel eignen sich toll als Treppe, man muß nur schnell springen und ihren Bömbchen ausweichen.''<ref name=German>{{cite|title=Nintendo 64 ''Yoshi's Story'' Spieleberater|page={{media link|Yoshi's Story German Guide Enemies.png|19}}}}</ref>(''The black migratory birds are great for stairs, you just have to jump fast and avoid their bombs.'')


===''Yoshi Topsy-Turvy''===
===''Yoshi Topsy-Turvy''===
*'''Shogakukan guide:''' 上に乗ることができ、移動する足場として利用する機会ち多い。本体を傾ければ、進行方向が変わる。倒す場合は、舌を伸 ばして食べればOK。<ref>「ヨッシーの万有引力任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi Banyū Inryoku Nintendo Kōshiki Guidebook''), {{media link|YUG Shogakukan P23.jpg|page 23}}.</ref>(''It can be ridden on top and has many opportunities to be used as a moving scaffold. The direction of movement can be changed by tilting the body. To bring it down, just stretch out your tongue and eat it.'')
*'''Shogakukan guide:''' 上に乗ることができ、移動する足場として利用する機会ち多い。本体を傾ければ、進行方向が変わる。倒す場合は、舌を伸 ばして食べればOK。<ref>{{cite|title=「ヨッシーの万有引力任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi Banyū Inryoku Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{media link|YUG Shogakukan P23.jpg|23}}}}</ref>(''It can be ridden on top and has many opportunities to be used as a moving scaffold. The direction of movement can be changed by tilting the body. To bring it down, just stretch out your tongue and eat it.'')


===''Yoshi Touch & Go''===
===''Yoshi Touch & Go''===
*'''Shogakukan guide:''' 「あほ一あほ一」という鳴き声が聞こえたら、あほ一どりが現れる合図。上空を左から右へ飛んでいく。タマゴを当てると羽が取れ、あほ一むしになって地上に落ちてくる。<ref>「キャッチ!タッチ!ヨッシー!任天堂公式ガイドブック」 (''Catch! Touch! Yoshi! Nintendo Kōshiki Guidebook''), {{media link|CTY Shogakukan P12.jpg|page 12}}.</ref>(''When you hear the cry "goon, goon", it is a signal for the Goonie to appear. They fly from left to right in the sky above. If you hit them with an egg, their wings will come off and they will fall to the ground.'')
*'''Shogakukan guide:''' 「あほ一あほ一」という鳴き声が聞こえたら、あほ一どりが現れる合図。上空を左から右へ飛んでいく。タマゴを当てると羽が取れ、あほ一むしになって地上に落ちてくる。<ref>{{cite|title=「キャッチ!タッチ!ヨッシー!任天堂公式ガイドブック」 (''Catch! Touch! Yoshi! Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{media link|CTY Shogakukan P12.jpg|12}}}}</ref>(''When you hear the cry "goon, goon", it is a signal for the Goonie to appear. They fly from left to right in the sky above. If you hit them with an egg, their wings will come off and they will fall to the ground.'')


===''Super Smash Bros. Brawl''===
===''Super Smash Bros. Brawl''===
Line 153: Line 155:
|Jap=あほーどり
|Jap=あほーどり
|JapR=Ahō Dori
|JapR=Ahō Dori
|JapM=From「{{hover|阿呆鳥|アホウドリ}}」(''ahōdori'', "albatross")
|JapM=From「{{ruby|阿呆鳥|アホウドリ}}」(''ahōdori'', "albatross")
|ChiS=信天翁 (''Super Mario World 2: Yoshi's Island'')<br>''Xìntiānwēng''<br>呆呆鸟<ref>[https://www.nintendoswitch.com.cn/yoshis-crafted-world/characters/ Official simplified Chinese ''Yoshi's Crafted World'' website]. Retrieved July 4, 2021.</ref> (''Yoshi's Crafted World'')<br>''Dāi Dāi Niǎo''
|ChiS=信天翁 (''Super Mario World 2: Yoshi's Island'')
|ChiSM=Albatross<br><br>Goon Bird
|ChiSR=Xìntiānwēng
|ChiSM=Albatross
|ChiS2=呆呆鸟<ref>{{cite|url=www.nintendoswitch.com.cn/yoshis-crafted-world/characters/|title=Official simplified Chinese ''Yoshi's Crafted World'' website|accessdate=July 4, 2021}}</ref> (''Yoshi's Crafted World'')
|ChiS2R=Dāi Dāi Niǎo
|ChiS2M=Goon Bird
|Dut=Goonie
|Dut=Goonie
|Fre=Albatros<br>Oiseau<ref>[https://www.nintendo64ever.com/Tests-Jeu-Nintendo-64,394,Yoshis-Story,2.html Official french Nintendo magazine]</ref>
|Fre=Albatros
|FreM=Albatross<br>Bird
|FreM=Albatross
|Fre2=Oiseau<ref>[https://www.nintendo64ever.com/Tests-Jeu-Nintendo-64,394,Yoshis-Story,2.html Official french Nintendo magazine]</ref>
|Fre2M=Bird
|Ger=Birdie
|Ger=Birdie
|Ita=Gabby
|Ita=Gabby
Line 166: Line 174:
|KorM=From "멍청이" (''meongcheong-i'', "fool") and "새" (''sae'', "bird")
|KorM=From "멍청이" (''meongcheong-i'', "fool") and "새" (''sae'', "bird")
|Por=Goonie
|Por=Goonie
|Rus=Гуни<ref>[https://www.nintendo.ru/-/2017/-/-Nintendo-Classic-Mini-SNES-5-Super-Mario-World-Super-Mario-World-2-Yoshi-s-Island-1290850.html Интервью с разработчиками Nintendo Classic Mini: SNES. Часть 5: Super Mario World и Super Mario World 2: Yoshi's Island]</ref><br>''Guni''<br>Альбатрос<ref>''Yoshi's New Island'' hint message: "''Может, стоит запрыгнуть на спину альбатросу и отправиться в полет?''"</ref><br>''Al'batros''
|Rus=Гуни<ref>[https://www.nintendo.ru/-/2017/-/-Nintendo-Classic-Mini-SNES-5-Super-Mario-World-Super-Mario-World-2-Yoshi-s-Island-1290850.html Интервью с разработчиками Nintendo Classic Mini: SNES. Часть 5: Super Mario World и Super Mario World 2: Yoshi's Island]</ref>
|RusM=Transcription of English name<br><br>Albatross
|RusR=Guni
|RusM=Transcription of English name
|Rus2=Альбатрос<ref>''Yoshi's New Island'' hint message: "''Может, стоит запрыгнуть на спину альбатросу и отправиться в полет?''"</ref>
|Rus2R=Al'batros
|Rus2M=Albatross
|Spa=Gavión
|Spa=Gavión
|SpaM=Portmanteau of ''gaviota'' ("seagull") and ''avión'' ("plane")
|SpaM=Portmanteau of ''gaviota'' ("seagull") and ''avión'' ("plane")
59,067

edits