Mario Party 6: Difference between revisions

mNo edit summary
Line 402: Line 402:
[[File:Mario-party-6-image2.jpg|thumb|Garden Grab in the Japanese version]]
[[File:Mario-party-6-image2.jpg|thumb|Garden Grab in the Japanese version]]
*This is the one of the two "Mario Party" games since ''[[Mario Party 2]]'' to not have a boss battle. The other is ''[[Mario Party Advance]]''.
*This is the one of the two "Mario Party" games since ''[[Mario Party 2]]'' to not have a boss battle. The other is ''[[Mario Party Advance]]''.
*This is also the first ''Mario Party'' game where [[Deanna Mustard]] voices [[Princess Daisy]].
*In the Japanese version of the game, the minigame [[Garden Grab]] features [[turnip]]s. It was changed to a carrot in the Western version.
*In the Japanese version of the game, the minigame [[Garden Grab]] features [[turnip]]s. It was changed to a carrot in the Western version.
*In the German version of the game, the genders of Brighton and Twila are inversed. Brighton is called "Sonnja", which is derived from a female given name and Twila is called "Raimond", which derives from a male given name. This is most likely because on German, the genders for the words sun and moon are inversed, too. The sun has a feminine article while the moon has a masculine article.
*In the German version of the game, the genders of Brighton and Twila are inversed. Brighton is called "Sonnja", which is derived from a female given name and Twila is called "Raimond", which derives from a male given name. This is most likely because on German, the genders for the words sun and moon are inversed, too. The sun has a feminine article while the moon has a masculine article.
Anonymous user