43
edits
mNo edit summary |
|||
Line 62: | Line 62: | ||
:::::Maybe "Ghost (Wario Land II enemy)" and "Ghost (Wario Land II boss)", while "Ghost (Wario Land II)" becomes a disambiguation page? The best option that comes to my mind. --[[User:Grandy02|Grandy02]] 11:41, 3 January 2010 (EST) | :::::Maybe "Ghost (Wario Land II enemy)" and "Ghost (Wario Land II boss)", while "Ghost (Wario Land II)" becomes a disambiguation page? The best option that comes to my mind. --[[User:Grandy02|Grandy02]] 11:41, 3 January 2010 (EST) | ||
:::Yes, that would probably be the most reasonable thing to do. - {{User:Edofenrir/sig}} 12:10, 3 January 2010 (EST) | :::Yes, that would probably be the most reasonable thing to do. - {{User:Edofenrir/sig}} 12:10, 3 January 2010 (EST) | ||
:::I'm actually of the opinion that we use the Japanese name for the boss, to help differentiate him from the regular enemy. This wouldn't be considered "cheating" at all.-RebelX24 |
edits