Crumble Cavern: Difference between revisions

I'm guessing the Spanish name is a pun.
mNo edit summary
(I'm guessing the Spanish name is a pun.)
Line 39: Line 39:
|JapR=Tsuta ga dararin mizumore doukutsu
|JapR=Tsuta ga dararin mizumore doukutsu
|JapM=-
|JapM=-
|Spa=A dos quesos bajo tierra
|SpaM=Two Cheeses Underground
|Fra=Grotte de gruyère
|FraM=Gruyère Cave (Gruyère is a type of cheese.)
|Ger=Emmentaler Stollen
|GerM=Emmentaler Tunnel (Emmentaler is a type of cheese.)
|Ita=Liane Letali
|ItaM=???
}}
}}


Anonymous user