Chain Chomp: Difference between revisions

No edit summary
Line 285: Line 285:
*In the Japanese version of Mario's games, the Chomp is named '''Wanwan''', the Japanese onomatopoeic equivalent of "Woof Woof." This explains its dog-like personality, and also why the creature extremly similar in appearance was called '''Bow Wow''' in the North American version of ''Link's Awakening''.
*In the Japanese version of Mario's games, the Chomp is named '''Wanwan''', the Japanese onomatopoeic equivalent of "Woof Woof." This explains its dog-like personality, and also why the creature extremly similar in appearance was called '''Bow Wow''' in the North American version of ''Link's Awakening''.
*In the [[Paper Mario (disambiguation)|''Paper Mario'' series]], its name is hyphenated as "'''Chain-Chomp'''" instead of "Chain Chomp". On the sign in [[Bob-omb Battlefield]] in ''[[Super Mario 64]]'', it was also hyphenated.
*In the [[Paper Mario (disambiguation)|''Paper Mario'' series]], its name is hyphenated as "'''Chain-Chomp'''" instead of "Chain Chomp". On the sign in [[Bob-omb Battlefield]] in ''[[Super Mario 64]]'', it was also hyphenated.
*A Chain Chomp is featured in the new Paper Mario, for the 3DS. It is unknown what it does, but it appears to be a partner for Mario.


==Names in other Languages==
==Names in other Languages==