Goonie Rides!: Difference between revisions

m
Added the Italian name and meaning, fixed the French name and meaning.
m (Added the Italian name and meaning, fixed the French name and meaning.)
Line 24: Line 24:
|ChiR=Chéngzuò xìntiānwēng
|ChiR=Chéngzuò xìntiānwēng
|ChiM=Ride the Albatrosses
|ChiM=Ride the Albatrosses
|Fra=Varappe sur les Albatros
|Fra=Varappe sur les Albatros.
|FraM=Climbing on the Albatross
|FraM=Climbing on the Albatross. (''Albatros'' is the French name of Goonie)
|Spa=A vista de Gavión...
|Spa=A vista de Gavión...
|SpaM=Goonie's eye view...
|SpaM=Goonie's eye view...
|Ita=Gabby ti dà uno strappo!
|ItaM=Gabby gives you a ride! (''Gabby'' is the Italian name of Goonie)
}}
}}
{{BoxTop}}
{{BoxTop}}
827

edits