827
edits
Chivi-chivik (talk | contribs) |
m (Added the Italian name and meaning, fixed the French name and meaning.) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
|ChiR=Chéngzuò xìntiānwēng | |ChiR=Chéngzuò xìntiānwēng | ||
|ChiM=Ride the Albatrosses | |ChiM=Ride the Albatrosses | ||
|Fra=Varappe sur les Albatros | |Fra=Varappe sur les Albatros. | ||
|FraM=Climbing on the Albatross | |FraM=Climbing on the Albatross. (''Albatros'' is the French name of Goonie) | ||
|Spa=A vista de Gavión... | |Spa=A vista de Gavión... | ||
|SpaM=Goonie's eye view... | |SpaM=Goonie's eye view... | ||
|Ita=Gabby ti dà uno strappo! | |||
|ItaM=Gabby gives you a ride! (''Gabby'' is the Italian name of Goonie) | |||
}} | }} | ||
{{BoxTop}} | {{BoxTop}} |
edits