Shadow Queen: Difference between revisions

556 bytes removed ,  13 years ago
No edit summary
Line 84: Line 84:
==Trivia==
==Trivia==
*Some of the Shadow Queen's speech and behavior varies somewhat between the Japanese and English versions of the game. In the Japanese version, she speaks in a far more down-to-earth manner. For example, when she sees Mario and his party members, she describes them as looking "agreeable," and when she offers them a second chance to serve her, she says if they agree she will "Let by-gones be by-gones." In the English version, she speaks more formally, and is more condescending, describing, backhandedly, Mario and his party members as looking weak, but possibly useful, and when she sees Beldam she says "what ages have past."
*Some of the Shadow Queen's speech and behavior varies somewhat between the Japanese and English versions of the game. In the Japanese version, she speaks in a far more down-to-earth manner. For example, when she sees Mario and his party members, she describes them as looking "agreeable," and when she offers them a second chance to serve her, she says if they agree she will "Let by-gones be by-gones." In the English version, she speaks more formally, and is more condescending, describing, backhandedly, Mario and his party members as looking weak, but possibly useful, and when she sees Beldam she says "what ages have past."
*A similar final boss appeared in one of the Sonic Games.  The Dark Queen, final boss of Sonic and the Dark Knight, is similar to the Shadow Queen due to the fact that both use magic to fight, both at first are practically invincible in their true form, and both are weakened by ancient artifacts.
**Ironically, the Shadow Queen's German, French, and Italian names are similar to the Dark Queen's Name, as it is called the Darkness Queen in Germany, France, and Italy.  So it could be possible that the Dark Queen is the Sonic version of the Shadow Queen.
<br clear=all>
<br clear=all>
{{PM2}}
{{PM2}}