Pennington: Difference between revisions

1,000 bytes added ,  1 month ago
m
(22 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{character-infobox
{{character infobox
|image=[[File:Pennington.png]]<br>Pennington, the Bumpty detective
|image=[[File:Pennington.png]]<br>Pennington, the penguin detective
|species=[[Bumpty]]
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]])
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]])
|species=[[Bumpty]]
|latest_appearance=''[[Super Paper Mario]]'' ([[List of games by date#2007|2007]]) (cameo)
|latest_appearance=''[[Super Paper Mario]]'' ([[List of games by date#2007|2007]]) (cameo)
}}
}}
{{Quote|Now, Luigi! We will reduce this case to rudimentary facts and deduce the truth!|Pennington|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}
{{quote|Now, {{color-link|Mario|green|Luigi}}! We will reduce this case to rudimentary facts and deduce the truth!|Pennington|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}
'''Pennington''' (or, as he prefers to be called, '''The Penguin With the Improbably Large Brain''') is a [[Bumpty|penguin]] detective from [[Poshley Heights]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. [[Mario]] first meets Pennington on the [[Excess Express]], where he takes Mario (whom he mistakenly refers to as [[Luigi]]) under his wing. Pennington and Mario must solve the many mysteries that occur on the train. Of course, Mario solves all the mysteries with no help from Pennington, who often takes the credit for solving them and treats Mario as an apprentice. Appearing on the Express, he assumes a role in Chapter 6 which parallels that of {{wp|Hercule Poirot}}, a famous Belgian detective and main character from the English novel ''{{wp|Murder on the Orient Express}}''. His mannerisms, however, are more reflective of {{wp|Sherlock Holmes}}. His catchphrase, "Rudimentary," is a nod to Holmes's "Elementary." Pennington is likely an amalgamation of the two.


'''Pennington''' (or, as he prefers to be called, '''The Penguin with The Improbably Large Brain''') is a [[Bumpty]] detective from [[Poshley Heights]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. [[Mario]] first meets Pennington on the [[Excess Express]], where he takes Mario (whom he mistakenly refers to as [[Luigi]]) under his wing. Pennington and Mario must solve the many mysteries that occur on the train. Of course, Mario solves all the mysteries with no help from Pennington, who often takes the credit for solving them and treats Mario as an apprentice. Appearing on the Express, he assumes a role in Chapter 6 which parallels that of {{wp|Hercule Poirot}}, a famous Belgian detective and main character from the English novel ''{{wp|Murder on the Orient Express}}''. His mannerisms, however, are more reflective of {{wp|Sherlock Holmes}}. Pennington is likely an amalgamation of the two.
He is similar to the [[penguin patrol]] from ''[[Paper Mario]]''.


==History==
==History==
===''Paper Mario: The Thousand-Year Door''===
[[File:Pennington on Excess Express TTYD.png|thumb|left|End scene of Pennington riding the [[Excess Express]]]]
[[File:Pennington on Excess Express TTYD.png|thumb|left|End scene of Pennington riding the [[Excess Express]]]]
During the ride on the Excess Express, if Mario talks to Pennington before warning the conductor about the sticky yummy threat, he says that he is on his way back home. After the Stew Pot is stolen, Pennington gathers the train passangers to find the thief, and assumes that Mario was the suspect. Pennington then has Mario find the real thief to prove his innocence, which turns out to be [[Heff T.]] who stole it because he was hungry. Pennington congratulates Mario, and begins to work with him to find out who left the threat about a sticky yummy doom.
During the ride on the Excess Express, if Mario talks to Pennington before warning the conductor about the sticky yummy threat, he says that he is on his way back home. After the Stew Pot is stolen, Pennington gathers the train passangers to find the thief, and assumes that Mario was the suspect. Pennington then has Mario find the real thief to prove his innocence, which turns out to be [[Heff T.]] who stole it because he was hungry. Pennington congratulates Mario, and begins to work with him to find out who left the threat about a sticky yummy doom.
Line 21: Line 23:
When [[Bowser]] and [[Kammy Koopa]] go to the Poshley Sanctum to steal the Garnet Star, Pennington catches them and informs them that what they have is a red herring, and that he gave the real one to "Luigi". After Bowser and Kammy depart to ambush Mario in the [[Palace of Shadow]], Pennington commends Mario for his efforts.
When [[Bowser]] and [[Kammy Koopa]] go to the Poshley Sanctum to steal the Garnet Star, Pennington catches them and informs them that what they have is a red herring, and that he gave the real one to "Luigi". After Bowser and Kammy depart to ambush Mario in the [[Palace of Shadow]], Pennington commends Mario for his efforts.


When everybody is cheering Mario on when he's fighting the [[Shadow Queen]], [[Goldbob]], his family, and [[Toodles]] are shown cheering him on, and they call him both "Gonzales" (Mario's [[Glitz Pit]] pseudonym that some of them knew him exclusively by) and his actual name, which causes Pennington to be surprised and ask if it's Mario or Gonzales, and if it's not Luigi. Even after Mario beats the Shadow Queen and returns to Poshley Sanctum, he first calls Mario "Luigi" again but quickly corrects himself. {{br}}
When everybody is cheering Mario on when he is fighting the [[Shadow Queen]], [[Goldbob]], his family, and [[Toodles]] are shown cheering him on, and they call him both "Gonzales" (Mario's [[Glitz Pit]] pseudonym that some of them knew him exclusively by) and his actual name, which causes Pennington to be surprised and ask if it is Mario or Gonzales, and if it is not Luigi. When he cheers Mario on, he says, "Go Luigi...err...Mario?". Even after Mario beats the Shadow Queen and returns to Poshley Sanctum, he first calls Mario "Luigi" again but quickly corrects himself. {{br}}
 
====Tattle====
===Tattle===
;Excess Express
;Excess Express
*"''That's Pennington, a train passenger. He SAYS he's a detective, but I don't know... I mean, why do detective types ALWAYS show up when something goes wrong, huh?''"
*"''That's Pennington, a train passenger. He SAYS he's a detective, but I don't know... I mean, why do detective types ALWAYS show up when something goes wrong, huh?''"
Line 30: Line 31:
;Poshley Heights/Poshley Sanctum
;Poshley Heights/Poshley Sanctum
*"''That's Pennington. I guess sleuthing is just his hobby.  He's the sanctum-keeper. I knew that detective bit was fishy... but I guess a little sleuthing on the side is OK...''"
*"''That's Pennington. I guess sleuthing is just his hobby.  He's the sanctum-keeper. I knew that detective bit was fishy... but I guess a little sleuthing on the side is OK...''"
===''Super Paper Mario''===
[[File:SPM Francis 2nd Room.png|thumb|Pennington's plush from ''Super Paper Mario]]''
In ''[[Super Paper Mario]]'', a plush doll of Pennington appears inside [[Fort Francis]].
{{br}}
==Gallery==
<gallery>
PMTTYD NS Characters Group Artwork.png|[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)]]
</gallery>


==Names in other languages==
==Names in other languages==
===Pennington===
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=ポワン<ref>[http://themushroomkingdom.net/pmttyd_j2e.shtml "Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English"]. (June 1, 2014). ''The Mushroom Kingdom.'' Retrieved January 4, 2015.</ref>
|Jap=ポワン<ref>{{cite|url=themushroomkingdom.net/pmttyd_j2e.shtml|title=Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English|publisher=The Mushroom Kingdom|accessdate=January 4, 2015}}</ref>
|JapR=Powan
|JapR=Powan
|JapM=Possibly derived from {{wp|Hercule Poirot}}
|JapM=Derived from "{{wp|Hercule Poirot}}" and possibly "[[penguin]]"
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Dut=
|DutM=
|Fre=Pingrot
|FreM=Comes from ''pingouin'' ("penguin") and "Poirot"
|Ger=Inspektor Ping
|GerM=First syllable of ''pinguin'' ("penguin")
|Ita=Holmut
|ItaM=Pun on "Holmes" and possibly "Poirot" or "Helmut"
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Spa=Holmot
|Spa=Holmot
|SpaM=Possibly a portmanteau of Holmes (from {{wp|Sherlock Holmes}}) and Poirot (from Hercule Poirot)
|SpaM=Possibly a portmanteau of Holmes (from {{wp|Sherlock Holmes}}) and Poirot (from Hercule Poirot)
|Fra=Pingrot
}}
|FraM=Comes from "pingouin" (penguin) and "Poirot"
 
|Ger=Inspektor Ping
===The Penguin with The Improbably Large Brain===
|GerM=First syllable of "pinguin" (penguin)
{{foreign names
|Ita=Holmut
|Jap=ピンク{{ruby|色|いろ}}のずのうを もつオトコ
|ItaM=Pun on "Holmes" and possibly "Poirot" or "Helmut"}}
|JapR=Pinku-iro no Zunō o Motsu Otoko
|JapM=The Man with the Pink Brain
|Fre=Pingouin à la cervelle rose
|FreM=Penguin with a pink brain
|Ger=Mann mit dem Superhirn
|GerM=Man with the Superbrain
|Ita=L'uomo dalle piccole cellule rosa
|ItaM=The man with the little pink brain cells; referencing Hercule Poirot's "little grey brain cells"
|Spa=Detective de las pequeñas células rosas
|SpaM=Detective with the little pink brain cells; referencing Hercule Poirot's "little grey brain cells"
}}


==Trivia==
==Trivia==
*[[Francis]] in ''[[Super Paper Mario]]'' has a Pennington plush doll.
*Whenever Pennington says the word "Luigi," it appears in green text, as previously seen in the [[Mario & Luigi (series)|''Mario & Luigi'' series]], where Luigi's and [[Baby Luigi]]'s names and nicknames are almost always written in green.
*Whenever Pennington says the word "Luigi," it appears in green text, as previously seen in the [[Mario & Luigi (series)|''Mario & Luigi'' series]], where Luigi's and [[Baby Luigi]]'s names and nicknames are almost always written in green.
*When all the game's characters are cheering on Mario before the fight with the [[Shadow Queen]] via the [[Crystal Stars]], he says "Go Luigi...err...Mario?"
*A test enemy in the code of the game is named "Pennington," though its graphic is instead a [[Toad (species)|Toad]] with its head replaced with [[Nibbles]].
*Pennington's character may be a reference to Hercule Poirot from 33 of Agatha Christie's murder mystery novels.
 
*In the Italian translation, his moniker is "the penguin with the little pink brain cells," a reference to Hercule Poirot's "little grey brain cells."
*His catchphrase, "Rudimentary," is a nod to Holmes's "Elementary."
==References==
==References==
<references/>
<references/>
Line 58: Line 91:
[[Category:Bumpties]]
[[Category:Bumpties]]
[[Category:Allies]]
[[Category:Allies]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door Characters]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door characters]]
[[de:Inspektor Ping]]
[[de:Inspektor Ping]]
[[it:Holmut]]
[[it:Holmut]]
12,462

edits