List of The Adventures of Super Mario Bros. 3 songs: Difference between revisions
List of The Adventures of Super Mario Bros. 3 songs (edit)
Revision as of 22:13, April 25, 2024
, 27 days agono edit summary
Apikachu68 (talk | contribs) m (→My Karoobi: Minor text replacement.) |
No edit summary |
||
Line 68: | Line 68: | ||
I've been told, baby, you've been bold,<br> | I've been told, baby, you've been bold,<br> | ||
I won't be your fool no more!<br> | I won't be your fool no more!<br> | ||
Oh | <br> | ||
Oh | Oh, my Linda, she's a solid sender, you know you better surrender<br> | ||
Oh, my Linda, she's a solid sender, you know you better surrender<br> | |||
Slippin' and a slidin', peepin' and a hidin'<br> | Slippin' and a slidin', peepin' and a hidin'<br> | ||
Won't be your fool no more!<br> | Won't be your fool no more!<br> | ||
Line 80: | Line 81: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
You shake my nerves and you rattle my brain<br>Your kind of love drives a man insane<br>Hey, you broke my will<br>But what a thrill<br>Goodness gracious, great balls of fire!<br>I laughed at love though I thought it was funny<br>You came along and you moved me honey<br>I've changed my mind, love is fine<br>Goodness gracious, great balls of fire!<br>Kiss me baby,<br>Oohoohoohoohooh, ooh, it feels good<br>Hold me baby (Yes!)<br>You let me love you like a lover should<br>Goodness gracious, great balls of fire! | You shake my nerves and you rattle my brain<br> | ||
Your kind of love drives a man insane<br> | |||
Hey, you broke my will<br> | |||
But what a thrill<br> | |||
Goodness gracious, great balls of fire!<br> | |||
<br> | |||
I laughed at love though I thought it was funny<br> | |||
You came along and you moved me honey<br> | |||
I've changed my mind, love is fine<br> | |||
Goodness gracious, great balls of fire!<br> | |||
<br> | |||
Kiss me baby,<br> | |||
Oohoohoohoohooh, ooh, it feels good<br> | |||
Hold me baby (Yes!)<br> | |||
You let me love you like a lover should<br> | |||
<br> | |||
Goodness gracious, great balls of fire! | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 131: | Line 148: | ||
Sizzle without gettin' burned! | Sizzle without gettin' burned! | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Princess Toadstool Writer's Bible | Princess Toadstool Writer's Bible | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Line 142: | Line 160: | ||
Part 1 | Part 1 | ||
<blockquote> The phone rings... in the middle of the night<br>My father yells "Watcha gonna do with your life?"<br>Daddy, dear, you know you're still number one,<br>But girls... just want to have fun<br>Oh girls... just want to have<br>That's all they really want<br>Just fun<br>When the work and day is done,<br>Oh girls,<br>They want to have fun! | <blockquote> | ||
The phone rings... in the middle of the night<br> | |||
My father yells "Watcha gonna do with your life?"<br> | |||
Daddy, dear, you know you're still number one,<br> | |||
But girls... just want to have fun<br> | |||
Oh girls... just want to have<br> | |||
That's all they really want<br> | |||
Just fun<br> | |||
When the work and day is done,<br> | |||
Oh girls,<br> | |||
They want to have fun! | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Part 2 | Part 2 | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Oh girls just want to have fun<br>They want to have fun<br>Girls;<br>They want to have fun<br>Girls;<br>They want to have fun<br>Girls;<br>They want to have fun<br>Girls;<br>They want to have fun! | Oh girls just want to have fun<br> | ||
They want to have fun<br> | |||
Girls;<br> | |||
They want to have fun<br> | |||
Girls;<br> | |||
They want to have fun<br> | |||
Girls;<br> | |||
They want to have fun<br> | |||
Girls;<br> | |||
They want to have fun! | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
===''Baby | ===''Baby Chase''=== | ||
In the episode "[[Toddler Terrors of Time Travel]]", a time travel mishap to stop the Mario Bros. from ever coming to the [[Mushroom Kingdom]] reverts King Koopa, Kooky, Mario, Luigi and Toad to babies as they travel back in time to [[Brooklyn]]. As babies, King Koopa and Kooky pursue Mario, Luigi and Toad through the streets | In the episode "[[Toddler Terrors of Time Travel]]", a time travel mishap to stop the Mario Bros. from ever coming to the [[Mushroom Kingdom]] reverts King Koopa, Kooky, Mario, Luigi and Toad to babies as they travel back in time to [[Brooklyn]]. As babies, King Koopa and Kooky pursue Mario, Luigi and Toad through the streets while '''Baby Chase''' plays. Baby Chase is an extremely altered version of the original song '''{{wp|Baby Face (song)|Baby Face}}'''{{ref needed}} by {{wp|Jan Garber}}, and has since been edited out in later airings of the show. However, the song cover can still be heard on the ''King Koopa Katastrophe'' DVD. | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Baby chase!<br>Why did you send us on this baby chase?<br>We're searching everywhere and every place<br>Baby chase!<br>Wonder where he's hiding?<br>We know we've got to find him<br>Baby chase!<br>How could he disappear and leave without a trace?<br>But now we're on the track<br>We're gonna get him back,<br>And end this baby chase!<br> <br>Baby chase!<br>How could he disappear and leave without a trace?<br>But now we're on the track<br>We're gonna get him back,<br>And end this baby chase! | Baby chase!<br> | ||
Why did you send us on this baby chase?<br> | |||
We're searching everywhere and every place<br> | |||
Baby chase!<br> | |||
Wonder where he's hiding?<br> | |||
We know we've got to find him<br> | |||
Baby chase!<br> | |||
How could he disappear and leave without a trace?<br> | |||
But now we're on the track<br> | |||
We're gonna get him back,<br> | |||
And end this baby chase!<br> | |||
<br> | |||
Baby chase!<br> | |||
How could he disappear and leave without a trace?<br> | |||
But now we're on the track<br> | |||
We're gonna get him back,<br> | |||
And end this baby chase! | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 342: | Line 396: | ||
I'm a hurricane!<br> | I'm a hurricane!<br> | ||
I'm a hurricane! (Yes!)<br> | I'm a hurricane! (Yes!)<br> | ||
<br> | |||
I'm a hurricane!<br> | I'm a hurricane!<br> | ||
I'm a hurricane!<br> | I'm a hurricane!<br> | ||
Line 420: | Line 475: | ||
In the episode "[[Kootie Pie Rocks]]", [[Milli Vanilli]] sing '''{{wp|Blame It on the Rain}}'''{{ref needed}} during their first on stage performance. Blame It on the Rain is an actual song by {{wp|Milli Vanilli}}, and has since been edited out in later airings of the show. | In the episode "[[Kootie Pie Rocks]]", [[Milli Vanilli]] sing '''{{wp|Blame It on the Rain}}'''{{ref needed}} during their first on stage performance. Blame It on the Rain is an actual song by {{wp|Milli Vanilli}}, and has since been edited out in later airings of the show. | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Blame it on the rain<br>Yeah, yeah<br>Blame it on the stars<br>Yo girl<br>You said you didn't need her<br>You told her good bye-ye<br>You sacrificed the good love<br>To satisfy your pride<br>Now you wish that you should had her<br>You are such a fool<br>You let her walk away-ay<br>Now it just don't- | Blame it on the rain<br> | ||
Yeah, yeah<br> | |||
Blame it on the stars<br> | |||
Yo girl<br> | |||
<br> | |||
You said you didn't need her<br> | |||
You told her good bye-ye<br> | |||
You sacrificed the good love<br> | |||
To satisfy your pride<br> | |||
Now you wish that you should had her<br> | |||
You are such a fool<br> | |||
You let her walk away-ay<br> | |||
Now it just don't- | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 428: | Line 495: | ||
Part 1 | Part 1 | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
I'm in love girl<br>I'm so in love girl<br>I'm just in love girl<br>And this is true<br>Girl you know it's true<br>I love you<br> <br> | I'm in love girl<br> | ||
I'm so in love girl<br> | |||
I'm just in love girl<br> | |||
And this is true<br> | |||
<br> | |||
Girl you know it's true<br> | |||
Ooh, ooh, ooh-ooh, I love you<br> | |||
<br> | |||
Yes, you know it's true | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Part 2 (English, Finnish, Greek, American Spanish, and Norwegian) | Part 2 (English, Finnish, Greek, American Spanish, and Norwegian) | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
I'm in love girl<br>Nice<br>I'm so in love girl<br>I'm just in love girl<br>And this is true<br>Girl you know it's true<br>I love you<br>Yes, you know | I'm in love girl<br> | ||
Nice<br> | |||
I'm so in love girl<br> | |||
I'm just in love girl<br> | |||
And this is true<br> | |||
<br> | |||
Girl you know it's true<br> | |||
Ooh, ooh, ooh-ooh, I love you<br> | |||
<br> | |||
Yes, you know- | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Part 2 (Swedish) | Part 2 (Swedish) | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
I'm in love girl<br>Nice<br>I'm so in love girl<br>I'm just in love girl<br>And this is true | I'm in love girl<br> | ||
Nice<br> | |||
I'm so in love girl<br> | |||
I'm just in love girl<br> | |||
And this is true | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Part 2 (Italian) | Part 2 (Italian) | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
I'm in love girl<br>Nice<br>I'm so in love girl | I'm in love girl<br> | ||
Nice<br> | |||
I'm so in love girl | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 537: | Line 627: | ||
Bein' a bow-wow is hard to face<br> | Bein' a bow-wow is hard to face<br> | ||
I want to be part of the human race!<br> | I want to be part of the human race!<br> | ||
It's a dog's life<br> | <br> | ||
<font color=red>It's a dog's life<br> | |||
And man, it's rough<br> | |||
It's a dog's life<br> | It's a dog's life<br> | ||
I think I've had enough!<br> | I think I've had enough!<br> | ||
Both my hands have turned into feet!<br> | Both my hands have turned into feet!<br> | ||
I feel pretty weird<br> | I feel pretty weird<br> | ||
Walkin' down the street!<br> | Walkin' down the street!</font><br> | ||
It's a dog's life! | <br> | ||
It's a dog's life!<br> | |||
Ruff, ruff, ruff!<br> | Ruff, ruff, ruff!<br> | ||
It's a dog's life! | It's a dog's life! | ||
Line 665: | Line 756: | ||
===My Karoobi=== | ===My Karoobi=== | ||
In the episode "[[Super Koopa (episode)|Super Koopa]]", King Koopa takes advantage of his [[magic pendant]] to grant himself a [[Goomba's Shoe|Karoobi]], and engages in a super-powered fight against Mario and Luigi. As they fight, | In the episode "[[Super Koopa (episode)|Super Koopa]]", King Koopa takes advantage of his [[magic pendant]] to grant himself a [[Goomba's Shoe|Karoobi]], and engages in a super-powered fight against Mario and Luigi. As they fight, '''My Karoobi'''{{ref needed}} plays. My Karoobi is a mild parody the song "{{wp|My Sharona}}". | ||
The instrumental was played in place of "{{wp|Rawhide (song)|Rawhide}}" in "[[Butch Mario & The Luigi Kid]]", "{{wp|The Power of Love (Huey Lewis and the News song)|The Power of Love}}" in "[[Love 'Em and Leave 'Em]]", "Danger Zone" in "[[Brooklyn Bound]]", "{{wp|Thriller (song)|Thriller}}" in "[[Count Koopula]]", "{{wp|Secret Agent Man (Johnny Rivers song)|Secret Agent Man}}" in "[[On Her Majesty's Sewer Service]]", "{{wp|La Bamba (song)|La Bamba}}" in "[[The Mark of Zero]]", and the second instance of "White Wedding" in the ''[[Captain N: The Game Master|Captain N]]'' episode "Mr. and Mrs. Mother Brain". | The instrumental was played in place of "{{wp|Rawhide (song)|Rawhide}}" in "[[Butch Mario & The Luigi Kid]]", "{{wp|The Power of Love (Huey Lewis and the News song)|The Power of Love}}" in "[[Love 'Em and Leave 'Em]]", "Danger Zone" in "[[Brooklyn Bound]]", "{{wp|Thriller (song)|Thriller}}" in "[[Count Koopula]]", "{{wp|Secret Agent Man (Johnny Rivers song)|Secret Agent Man}}" in "[[On Her Majesty's Sewer Service]]", "{{wp|La Bamba (song)|La Bamba}}" in "[[The Mark of Zero]]", and the second instance of "White Wedding" in the ''[[Captain N: The Game Master|Captain N]]'' episode "Mr. and Mrs. Mother Brain". |