Koopalings: Difference between revisions

Undo revision 4191268 by Bowserjr11 (talk) Doesn't appear to be specifically since New Super Mario Bros. Wii, the source doesn't confirm it.
No edit summary
(Undo revision 4191268 by Bowserjr11 (talk) Doesn't appear to be specifically since New Super Mario Bros. Wii, the source doesn't confirm it.)
Tags: Undo Mobile edit Advanced mobile edit
(12 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 3: Line 3:
|image=[[File:NSMBW Koopalings Group Artwork.jpg|300px]]<br>Full group artwork of the Koopalings for ''[[New Super Mario Bros. Wii]]''
|image=[[File:NSMBW Koopalings Group Artwork.jpg|300px]]<br>Full group artwork of the Koopalings for ''[[New Super Mario Bros. Wii]]''
|members=[[Iggy Koopa]]<br>[[Larry Koopa]]<br>[[Lemmy Koopa]]<br>[[Ludwig von Koopa]]<br>[[Morton Koopa Jr.]]<br>[[Roy Koopa]]<br>[[Wendy O. Koopa]]
|members=[[Iggy Koopa]]<br>[[Larry Koopa]]<br>[[Lemmy Koopa]]<br>[[Ludwig von Koopa]]<br>[[Morton Koopa Jr.]]<br>[[Roy Koopa]]<br>[[Wendy O. Koopa]]
|member_species=[[Koopa (Bowser's species)|Koopa]]
|first_appearance=''[[Super Mario Bros. 3]]'' ([[List of games by date#1988|1988]])
|first_appearance=''[[Super Mario Bros. 3]]'' ([[List of games by date#1988|1988]])
|latest_appearance=''[[Mario Kart Live: Home Circuit]]'' ([[List of games by date#2020|2020]])
|latest_appearance=''[[Mario Kart Live: Home Circuit]]'' ([[List of games by date#2020|2020]])
Line 43: Line 44:
|[[File:LudwigNSMBU.png|150x150px|center|Ludwig von Koopa]]
|[[File:LudwigNSMBU.png|150x150px|center|Ludwig von Koopa]]
![[Ludwig von Koopa]]
![[Ludwig von Koopa]]
|Ludwig von Koopa is the eldest<ref name=Second>"''Bowser's oldest Koopaling and second in command, he's a real monster!''" - ''Nintendo Power Strategy Guide'' for ''Super Mario Bros. 3'', page 9.</ref> who possesses a magnificent intelligence most likely superior to that of the other Koopalings, and wields the blue magic wand. His main color representation is deep blue, although he was originally depicted with a green shell in artwork (aqua-blue in ''Super Mario Bros. 3'' and yellow in ''Super Mario World''), as well as white hair in early sprites. He is named after the German Classical and Romantic late composer [[Ludwig van Beethoven]]. He was also known as "Kooky" in the cartoons and had more of a mad scientist persona. Like his namesake, he is said to be a composer and is very much into the culture, but is also sometimes suggested to be the cruelest of the Koopalings. According to ''[[Mario & Luigi: Paper Jam]]'', Ludwig egotistically believes himself to be a "real leader", to which the others, Lemmy, Morton, and Iggy specifically, claim they never voted on it and further explain they operate as a collective trust.<ref>BeardBear (December 3, 2015). [https://www.youtube.com/watch?v=GlBs_Qspg6c Mario & Luigi Paper Jam Walkthrough Part 27 | Neo Bowser Castle #5 & Bosses Koopalings]. ''YouTube''. Retrieved December 4, 2015.</ref>
|Ludwig von Koopa is the eldest<ref name=Second>"''Bowser's oldest Koopaling and second in command, he's a real monster!''" - ''Nintendo Power Strategy Guide'' for ''Super Mario Bros. 3''. Page 9.</ref> who possesses a magnificent intelligence most likely superior to that of the other Koopalings, and wields the blue magic wand. His main color representation is deep blue, although he was originally depicted with a green shell in artwork (aqua-blue in ''Super Mario Bros. 3'' and yellow in ''Super Mario World''), as well as white hair in early sprites. He is named after the German Classical and Romantic late composer [[Ludwig van Beethoven]]. He was also known as "Kooky" in the cartoons and had more of a mad scientist persona. Like his namesake, he is said to be a composer and is very much into the culture, but is also sometimes suggested to be the cruelest of the Koopalings. According to ''[[Mario & Luigi: Paper Jam]]'', Ludwig egotistically believes himself to be a "real leader", to which the others, Lemmy, Morton, and Iggy specifically, claim they never voted on it and further explain they operate as a collective trust.<ref>BeardBear (December 3, 2015). [https://www.youtube.com/watch?v=GlBs_Qspg6c Mario & Luigi Paper Jam Walkthrough Part 27 | Neo Bowser Castle #5 & Bosses Koopalings]. ''YouTube''. Retrieved December 4, 2015.</ref>
|}
|}


Line 51: Line 52:
==Concept and creation==
==Concept and creation==
[[File:Bowser Koopalings sketch cropped.png|thumb|Early sketch of [[Bowser]] with [[Morton Koopa Jr.]], [[Lemmy Koopa]], [[Iggy Koopa]] and [[Wendy O. Koopa]] made by [[Yoichi Kotabe]] and [[Takashi Tezuka]].]]
[[File:Bowser Koopalings sketch cropped.png|thumb|Early sketch of [[Bowser]] with [[Morton Koopa Jr.]], [[Lemmy Koopa]], [[Iggy Koopa]] and [[Wendy O. Koopa]] made by [[Yoichi Kotabe]] and [[Takashi Tezuka]].]]
One of the first sketches in which the Koopalings can be seen, a result of the collaboration between [[Yoichi Kotabe]] and [[Takashi Tezuka]], happened before the release of the [[Family Computer Disk System]] version of ''[[Super Mario Bros.: The Lost Levels]]'' in 1986 and is associated with Bowser's first redesign.<ref>{{media link|Bowser Koopalings sketch.png|Page 65 of the Japanese ''Official Nintendo Guidebook'' of ''Super Mario All-Stars''}}. The caption states ''At first Bowser's appearance was not entirely settled. In order to get to this version of the sketch, Kotabe and Tezuka collaborated multiple times''. Note how the page is dedicated to the Famicom Disk System version of ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'', known as ''Super Mario Bros. 2'' in Japan.</ref> The Koopalings were modeled after the design team of ''[[Super Mario Bros. 3]]'',<ref>Interview with Shigeru Miyamoto in ''Mario Mania'' Player's Guide, p. 31.</ref> and they were all named after famous musicians by the game's North American localizers,<ref>As explained by Dayvv Brooks (former Nintendo of America employee), on July 18, 2012.</ref> since they were not given distinct names in the original Japanese version.<ref>[[Media:Koopalingsjpmanual.jpg|''Super Mario Bros. 3'' Japanese instruction booklet, page 3.]]</ref> In the Japanese version of ''[[Super Mario World]]'', only their first names were adopted, dropping the Koopa surname,<ref>[https://themushroomkingdom.net/smw_j-e.shtml ''Super Mario World'': From Japanese to English.] The Mushroom Kingdom. (Retrieved July 25, 2012)</ref> as was done in many subsequent games (both in English and Japanese). The Koopalings were all given different names in the cartoons, purportedly because Nintendo of America had not released their own names yet, forcing the writers of ''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]'' to come up with their own names.
One of the first sketches in which the Koopalings can be seen, a result of the collaboration between [[Yoichi Kotabe]] and [[Takashi Tezuka]], happened before the release of the [[Family Computer Disk System]] version of ''[[Super Mario Bros.: The Lost Levels]]'' in 1986 and is associated with Bowser's first redesign.<ref>{{media link|Bowser Koopalings sketch.png|Page 65 of the Japanese ''Official Nintendo Guidebook'' of ''Super Mario All-Stars''}}. The caption states "''At first Bowser's appearance was not entirely settled. In order to get to this version of the sketch, Kotabe and Tezuka collaborated multiple times''". Note how the page is dedicated to the Famicom Disk System version of ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'', known as ''Super Mario Bros. 2'' in Japan.</ref> The Koopalings were modeled after the design team of ''[[Super Mario Bros. 3]]'',<ref>Interview with Shigeru Miyamoto in ''Mario Mania'' Player's Guide. Page 31.</ref> and they were all named after famous musicians by the game's North American localizers,<ref>As explained by Dayvv Brooks (former Nintendo of America employee), on July 18, 2012.</ref> since they were not given distinct names in the original Japanese version.<ref>{{media link|Koopalingsjpmanual.jpg|''Super Mario Bros. 3'' Japanese instruction booklet. Page 3.}}</ref> In the Japanese version of ''[[Super Mario World]]'', only their first names were adopted, dropping the Koopa surname,<ref>[https://themushroomkingdom.net/smw_j-e.shtml ''Super Mario World'': From Japanese to English.] The Mushroom Kingdom. (Retrieved July 25, 2012)</ref> as was done in many subsequent games (both in English and Japanese). The Koopalings were all given different names in the cartoons, purportedly because Nintendo of America had not released their own names yet, forcing the writers of ''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]'' to come up with their own names.
[[File:Kotabe SMB3 Sketch.png|thumb|left|Early sketch, drawn by Yoichi Kotabe, of an artwork for ''[[Super Mario Bros. 3]]'' featuring all of the Koopalings.]]
[[File:Kotabe SMB3 Sketch.png|thumb|left|Early sketch, drawn by Yoichi Kotabe, of an artwork for ''[[Super Mario Bros. 3]]'' featuring all of the Koopalings.]]
The word "Koopaling" itself is likely a combination of the name "Koopa" with the [[Wiktionary:-ling#Suffix|diminutive suffix "-ling"]], which is often used to denote a younger, smaller or inferior version, which aptly describes their relation to [[Bowser]]. Similarly, their original Japanese name, "''Kokuppa''" is essentially "Little Koopa" (which is what the [[Toad (species)|retainers]] serving the [[kings]] call them) or "Child Koopa", with ''Koopa'' being the Japanese name of ''Bowser''. Interestingly, only their Italian name, ''Bowserotti'', actually means ''Little Bowsers'' using the Western name of ''Bowser'', with the names in the other languages leaving the ''Koopa'' word intact, even when it does not specifically mean ''Bowser''. The English name also evokes such words as "fledgling", "hatchling", "youngling", or even "underling", and may be a mere portmanteau between one of them and "Koopa".
The word "Koopaling" itself is likely a combination of the name "Koopa" with the [[Wiktionary:-ling#Suffix|diminutive suffix "-ling"]], which is often used to denote a younger, smaller or inferior version, which aptly describes their relation to [[Bowser]]. Similarly, their original Japanese name, "''Kokuppa''" is essentially "Little Koopa" (which is what the [[Toad (species)|retainers]] serving the [[kings]] call them) or "Child Koopa", with ''Koopa'' being the Japanese name of ''Bowser''. Interestingly, only their Italian name, ''Bowserotti'', actually means ''Little Bowsers'' using the Western name of ''Bowser'', with the names in the other languages leaving the ''Koopa'' word intact, even when it does not specifically mean ''Bowser''. The English name also evokes such words as "fledgling", "hatchling", "youngling", or even "underling", and may be a mere portmanteau between one of them and "Koopa".
Line 58: Line 59:
== History ==
== History ==
{{Main|History of the Koopalings}}
{{Main|History of the Koopalings}}
Koopalings are [[Bowser]]'s minions who debuted in ''[[Super Mario Bros. 3]]'', notable for appearing as bosses in different worlds in ''Mario'' platformers. In some role-playing games (like ''Mario & Luigi'' series), they appear as bosses. They made some appearances in spin-offs as separate playable characters. They appear in other ''Super Mario'' media under different names while they did not have their official names during their production names.
Since their debut in ''[[Super Mario Bros. 3]]'', the Koopalings are notable for appearing as world bosses across ''Super Mario'' platformers. In some role-playing games including the ''Mario & Luigi'' and ''Paper Mario'' series, they also appear as bosses. The Koopalings appear as seperate playable characters in some spin-offs. They appear in other ''Super Mario'' media under different names when they did not have their official names during production.


==General information==
==General information==
Line 65: Line 66:
All the Koopalings look relatively similar to Bowser and Bowser Jr., but lack horns on their head. Morton has a unique darker complexion, and three have heads that are not green in coloration (Morton's head is white and Roy's is pink while Wendy's head matches the rest of her body's yellow coloration). Three of them (Larry, Wendy and in part Iggy) have blue eyes much like Bowser in ''Super Mario Bros. 3'' (but while Bowser's eyes were changed to red, the Koopalings' eyes remained blue). Originally, Ludwig, Morton and Lemmy's eyes were merely black dots, however the former two have since been shown to have thin dark gray irises. All of them have pointed claws on their hands. All the Koopalings have various distinguishing features, such as varying numbers of teeth protruding from their snouts and unique hair styles and colors. Oddly, their sprites in ''Super Mario World'' and the ''Super Mario Bros. 3'' remake in ''Super Mario All-Stars'' gave them all white hair and coloration that did not match their artwork, carrying over from the original, inaccurate color palette from the NES. All of them, like [[Bowser]], have ribbed plated bellies. Although the Koopalings were shown in the sprites to have at least four spikes on their shells, the cover for Nintendo Power Player's Guide for ''Super Mario All-Stars'' showed them, or at least Morton and Roy, only having three spines, all of which were directly on the center of the shell from top to bottom. In addition, while Lemmy does not have fangs, his in-game depiction in ''Super Mario World'' does.
All the Koopalings look relatively similar to Bowser and Bowser Jr., but lack horns on their head. Morton has a unique darker complexion, and three have heads that are not green in coloration (Morton's head is white and Roy's is pink while Wendy's head matches the rest of her body's yellow coloration). Three of them (Larry, Wendy and in part Iggy) have blue eyes much like Bowser in ''Super Mario Bros. 3'' (but while Bowser's eyes were changed to red, the Koopalings' eyes remained blue). Originally, Ludwig, Morton and Lemmy's eyes were merely black dots, however the former two have since been shown to have thin dark gray irises. All of them have pointed claws on their hands. All the Koopalings have various distinguishing features, such as varying numbers of teeth protruding from their snouts and unique hair styles and colors. Oddly, their sprites in ''Super Mario World'' and the ''Super Mario Bros. 3'' remake in ''Super Mario All-Stars'' gave them all white hair and coloration that did not match their artwork, carrying over from the original, inaccurate color palette from the NES. All of them, like [[Bowser]], have ribbed plated bellies. Although the Koopalings were shown in the sprites to have at least four spikes on their shells, the cover for Nintendo Power Player's Guide for ''Super Mario All-Stars'' showed them, or at least Morton and Roy, only having three spines, all of which were directly on the center of the shell from top to bottom. In addition, while Lemmy does not have fangs, his in-game depiction in ''Super Mario World'' does.


While most of the Koopalings originally had green shells, redesigns introduced with ''New Super Mario Bros. Wii'' gave them all unique shell colors. Other aspects of their pre-existing designs were also tweaked, such as Iggy's hair being green rather than multicolored in order to differentiate him further from Lemmy, and their heights and builds being more varied, with Morton now the tallest, followed by Iggy, Roy, Ludwig, Wendy, Larry and finally Lemmy, who was the runt of the litter in their original appearances as well. Their tails also became visible in their official artwork starting from ''New Super Mario Bros. Wii'', having not been drawn until then<ref>{{media link|SMSQPB6 Mario Kick opt.png|Mario kicking Wendy, Bowser and Ludwig}}, note how Bowser's tail is drawn while Ludwig's tail is not.</ref> except for some sprite depictions and an artwork which apparently shows Iggy's tail.<ref>[[Media:SMB3 NES - Group art.png|Main cast artwork for ''Super Mario Bros. 3'' in which Iggy's tail can be seen.]]</ref> In their appearances in ''Super Smash Bros. for Nintendo 3DS'' / ''Wii U'' and ''Super Smash Bros. Ultimate'', because they are model swaps of Bowser Jr., all of the Koopalings appear roughly the same height as one another, most notably with Roy, Iggy, Morton and Lemmy (although Iggy is still thin).
While most of the Koopalings originally had green shells, redesigns introduced with ''New Super Mario Bros. Wii'' gave them all unique shell colors. Other aspects of their pre-existing designs were also tweaked, such as Iggy's hair being green rather than multicolored in order to differentiate him further from Lemmy, and their heights and builds being more varied, with Morton now the tallest, followed by Iggy, Roy, Ludwig, Wendy, Larry and finally Lemmy, who was the runt of the litter in their original appearances as well. Their tails also became visible in their official artwork starting from ''New Super Mario Bros. Wii'', having not been drawn until then<ref>{{media link|SMSQPB6 Mario Kick opt.png|Mario kicking Wendy, Bowser and Ludwig}}, note how Bowser's tail is drawn while Ludwig's tail is not.</ref> except for some sprite depictions and an artwork which apparently shows Iggy's tail.<ref>{{media link|SMB3 NES - Group art.png|Main cast artwork for ''Super Mario Bros. 3'' in which Iggy's tail can be seen.}}</ref> In their playable appearances in the [[Super Smash Bros. (series)|''Super Smash Bros.'']] series, because they are model swaps of Bowser Jr., all of the Koopalings appear roughly the same height as one another, most notably with Roy, Iggy, Morton and Lemmy (although Iggy is still thin).


The Koopalings' designs were modified in the DIC cartoons, although they were still recognizable.
The Koopalings' designs were modified in the DIC cartoons, although they were still recognizable.
Line 84: Line 85:
===Family relationship===
===Family relationship===
[[File:SMSQPB2 Kuppa to koKuppa tachi transparent.png|200px|thumb|right|The Koopalings serve as Bowser’s children in older ''Super Mario'' games.<ref name="JFCSMB3manual"/>]]
[[File:SMSQPB2 Kuppa to koKuppa tachi transparent.png|200px|thumb|right|The Koopalings serve as Bowser’s children in older ''Super Mario'' games.<ref name="JFCSMB3manual"/>]]
In their first appearance in ''[[Super Mario Bros. 3]]'', the Koopalings were introduced as siblings and Bowser's own children.<ref>{{media link|SMB3 - Japanese Promotional Pamphlet.jpg|A Japanese promotional pamphlet for ''Super Mario Bros. 3''}} The Koopalings are called「大魔王クッパの子供達」(Daimaō Kuppa no kodomo-tachi), which means "Great Demon King Koopa's children". The picture of this pamphlet is found in every version of [[Super Mario History 1985-2010]] booklet except North American.</ref><ref name="JFCSMB3manual">In the Japanese instruction booklet of ''Super Mario Bros. 3'', they are called「{{ruby|自分|じぶん}}の{{ruby|子供|こども}}コクッパ7{{ruby|兄弟|きょうだい}}」in the story section ({{media link|SMB3 Japanese manual pages 4 5.jpg|pg. 4}}), and King Koopa's line ({{media link|SMB3 Japanese manual pages 2 3.jpg|pg. 2}}) reads「ワッハハ。これから{{ruby|俺様|おれさま}}の{{ruby|息子達|むすこたち}}がこのゲームの{{ruby|説明|せつめい}}をするぜ。{{ruby|息子達|むすこたち}}の{{ruby|言|い}}うことをよーく{{ruby|聞|き}}いてせいぜいガンバルことだな。ワッハハ。」Note Koopa's use of「{{ruby|俺様|おれさま}}の{{ruby|息子たち|むすこ達}}」(''ore-sama no musuko-tachi''), which equates to "my children" (or, literally, "my sons") while at the same time referring to himself in an arrogant manner. The children are introduced with the phrase「そして、これがコクッパ7{{ruby|兄弟|きょうだい}}だ!!」({{media link|SMB3 Japanese manual pages 2 3.jpg|pg. 3}}). Larry ({{media link|SMB3 Japanese manual pages 4 5.jpg|pg. 4}}), Morton ({{media link|SMB3 Japanese manual pages 8 9.jpg|pg. 8}}) and Lemmy ({{media link|SMB3 Japanese manual pages 34 35.jpg|pg. 34}}) refer to King Koopa as「オヤジ」(''oyaji''), which is both a Japanese word for "father" as well as a term of endearment.</ref><ref name="SMB3">''Super Mario Bros. 3'' English instruction booklet. In the story section (pg. 5), they are called "Bowser's 7 kids" and "his 7 children", and Bowser's line (pg. 3) reads "Ha Ha Ha! These are my 7 children that are going to help me take over the Mushroom World!" The children are introduced with the phrase "These are Bowser's kids!!" (pg. 4). Larry (pg. 5), Morton (pg. 9) and Lemmy (pg. 34) refer to Bowser as their father or dad.</ref> Most re-releases and remakes of this 1988 game as well as republications of the game's story retain this detail in Japan, including the 2013 3DS [[Virtual Console]] release.<ref name="SMB33DSJM">[https://www.nintendo.co.jp/data/software/manual/man_tabj.pdf A PDF manual for ''Super Mario Bros. 3'' '''3DS Virtual Console release'''] ([https://web.archive.org/web/20230314214503/https://www.nintendo.co.jp/data/software/manual/man_tabj.pdf March 2023 archive]) available on the [https://www.nintendo.co.jp/3ds/eshop/vc/tabj/index.html Nintendo of Japan eShop website], released January 1, 2013. (Retrieved February 15, 2013)</ref><ref name="JSMA4M" >Nintendo Co., Ltd. (2003). [https://www.nintendo.co.jp/data/software/manual/manual_paqj_00.pdf Scans of the Japanese manual of ''Super Mario Advance 4'']. Retrieved December 23, 2015.</ref><ref name="JSMB3M">[https://www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAACJ.pdf Scans of the original Japanese ''Super Mario Bros. 3'' manual, hosted on Nintendo Co. Ltd. site]. Retrieved November 10, 2016.</ref> However, the 2007 Japanese Wii Virtual Console version's manual does not mention their relationship to Bowser,<ref>[https://www.nintendo.co.jp/wii/vc/vc_smb3/vc_smb3_02.html ''Super Mario Bros. 3'' Wii Virtual Console website], released December 11, 2007.</ref> and the 2015 Japanese ''[[Encyclopedia Super Mario Bros.]]'' uses a less strong statement than the one found in the original manual.<ref name="Encyclopedia">On {{media link|ESMB page 33.png|page 33}} of the ''Encyclopedia Super Mario Bros.'', there is this statement:「※取扱説明書のものをそのまま掲載しています。」; despite this, the part of the story where the Koopalings are introduced is this one:「さんざんこらしめたはずの大魔王クッパもマリオのいるキノコ王国からは手を引いたものの今度は子供コクッパ7兄弟を仲間に入れ、ワールドのあちこちでイタズラのやり放題。」; the「自分の」between「今度は」and「子供コクッパ7兄弟」, which roughly means "[Bowser's] own" and is present {{media link|SMB3_Japanese_manual_pages_4_5.jpg|on page 4 of the original Japanese ''Super Mario Bros. 3'' manual}}, is absent in this story. The meaning of the sentence is roughly unaltered, as this wording omitting the possessive pronoun has also been used in the ''Nintendo Official Guidebook'' of ''Super Mario World: Super Mario Advance 2'' and ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3'', the latter of which also used the stronger form of the original story of ''Super Mario Bros. 3'' showing the similar meaning of the two wordings, but the new one is less strong and explicit.</ref> The 2018 English and French versions of ''Encyclopedia Super Mario Bros.'' preserve the original manual's description of the Koopalings being Bowser's children verbatim,<ref name="EncyclopediaNA">''Encyclopedia Super Mario Bros.'', page 47 "Bowser sent his seven children to make mischief as they please in the normally peaceful Mushroom World." (October 16, 2018)</ref><ref>At page 33 of the French translation of ''Super Mario Bros. Encyclopedia'', in the story of ''[[Super Mario Bros. 3]]'' it is told ''Bowser a envoyé ses sept enfants agir comme bon leur semble au sein du Monde des Champignons habituellement plutôt calme.'' (''Bowser sent his seven children to act as they see fit within the usually rather calm Mushroom World''). At page 144 in the general enemy description of ''[[New Super Mario Bros. Wii]]'' it is told ''Les sept frères et soeurs de la famille Bowser sont également présents''[...] (''The seven siblings of the Bowser family are also present'').</ref> while the German and Spanish translations of said book make no mention of the Koopalings being siblings or Bowser's children.<ref>{{media link|ESMB German SMB3 Story.png|An excerpt of page 33 of the German translation of the ''Encyclopedia Super Mario Bros.''}}, containing the story of ''[[Super Mario Bros. 3]]''. The sentence ''Allerdings macht er sieben Koopalinge zu seinen Untertanen'' roughly means ''Indeed he turned seven Koopalings into his subjects''.</ref><ref>{{media link|ESMB Spanish page 33.png|Page 33 of the Spanish translation of the ''Encyclopedia Super Mario Bros.''}}, containing the story of ''[[Super Mario Bros. 3]]''. The sentence ''Sin embargo, esta vez cuenta con la ayuda de los siete Koopalings, que hacen maldades por todas partes.'' roughly means ''Nonetheless, this time [he] has the help of the seven Koopalings, who cause troubles everywhere.''</ref> Translations of ''Super Mario Bros. 3'', its rereleases, remakes, official guides and websites have kept this detail to varying degrees, with most calling the Koopalings Bowser's offspring.<ref>{{media link|PWPNNC page 169.png|Page 169 of ''Playing with Power: Nintendo NES Classics''}}, containing part of an interview present in the January/February 1990 issue of ''Nintendo Power''</ref><ref>{{media link|PWPNNC page 196.png|Page 196 of ''Playing with Power: Nintendo NES Classics''}}, containing the story of ''Super Mario Bros. 3''</ref><ref name="ENGSMA4M"> Nintendo of Europe. [https://cdn02.nintendo-europe.com/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance4SuperMarioBros3_EN_DE_FR_ES_IT.pdf Scans of the European manual of ''Super Mario Advance 4'']. ''Nintendo of Europe CDN''. Retrieved March 8, 2016.</ref><ref name="KoopalingsUK">[https://www.nintendo.co.uk/Games/NES/Super-Mario-Bros-3-279558.html ''Super Mario Bros. 3'' '''3DS Virtual Console release''' on the official Nintendo of Europe site.] ([http://archive.today/2014.06.29-171822/http://www.nintendo.co.uk/Games/NES/Super-Mario-Bros-3-279558.html June 2014 archive]), released December 26, 2013 (Retrieved October 16, 2014)</ref><ref name="SMB3IT">[https://www.nintendo.it/Giochi/NES/Super-Mario-Bros-3-279558.html ''Super Mario Bros. 3'' on the official Nintendo of Italy site.] (Retrieved October 10, 2015)</ref><ref name="SMB3DE">[https://www.nintendo.de/Spiele/NES/Super-Mario-Bros-3-279558.html ''Super Mario Bros. 3'' on the official Nintendo of Germany site.](Retrieved October 10, 2015)</ref><ref name="SMB3NL">[https://www.nintendo.nl/Spellen/NES/Super-Mario-Bros-3-279558.html ''Super Mario Bros. 3'' on the official Nintendo of Benelux site]. Retrieved December 10, 2016.</ref><ref name="SMA4guide">{{media link|SMA4 Japanese Guide Page 4.png|Page 4 of the Japanese ''Nintendo Official Guidebook'' of ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3''}}. Note how, while in the story they are referred as ''<nowiki>[</nowiki>Bowser's<nowiki>]</nowiki> own children'' (「{{ruby|自分|じぶん}}の{{ruby|子|こ}}どもの「コクッパ7{{ruby|兄弟|きょうだい}}」」), in Bowser's bio the possessive referred to the ''children'' term (「{{ruby|子|こ}}どもたち」) is missing like in the case of the ''Nintendo Official Guidebook'' of ''Super Mario World: Super Mario Advance 2''.</ref> The 1990 cartoon based on the game, ''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]'', follows this portrayal where the Koopalings refer to Bowser as "king dad".<ref>''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]: ''[[Sneaky Lying Cheating Giant Ninja Koopas]]</ref>
In their first appearance in ''[[Super Mario Bros. 3]]'', the Koopalings were introduced as siblings and Bowser's own children.<ref>{{media link|SMB3 - Japanese Promotional Pamphlet.jpg|A Japanese promotional pamphlet for ''Super Mario Bros. 3''}} The Koopalings are called「大魔王クッパの子供達」(Daimaō Kuppa no kodomo-tachi), which means "Great Demon King Koopa's children". The picture of this pamphlet is found in every version of [[Super Mario History 1985-2010]] booklet except North American.</ref><ref name="JFCSMB3manual">In the Japanese instruction booklet of ''Super Mario Bros. 3'', they are called「{{ruby|自分|じぶん}}の{{ruby|子供|こども}}コクッパ7{{ruby|兄弟|きょうだい}}」in the story section ({{media link|SMB3 Japanese manual pages 4 5.jpg|page 4}}), and King Koopa's line ({{media link|SMB3 Japanese manual pages 2 3.jpg|page 2}}) reads「ワッハハ。これから{{ruby|俺様|おれさま}}の{{ruby|息子達|むすこたち}}がこのゲームの{{ruby|説明|せつめい}}をするぜ。{{ruby|息子達|むすこたち}}の{{ruby|言|い}}うことをよーく{{ruby|聞|き}}いてせいぜいガンバルことだな。ワッハハ。」Note Koopa's use of「{{ruby|俺様|おれさま}}の{{ruby|息子たち|むすこ達}}」(''ore-sama no musuko-tachi''), which equates to "my children" (or, literally, "my sons") while at the same time referring to himself in an arrogant manner. The children are introduced with the phrase「そして、これがコクッパ7{{ruby|兄弟|きょうだい}}だ!!」({{media link|SMB3 Japanese manual pages 2 3.jpg|page 3}}). Larry ({{media link|SMB3 Japanese manual pages 4 5.jpg|page 4}}), Morton ({{media link|SMB3 Japanese manual pages 8 9.jpg|page 8}}) and Lemmy ({{media link|SMB3 Japanese manual pages 34 35.jpg|page 34}}) refer to King Koopa as「オヤジ」(''oyaji''), which is both a Japanese word for "father" as well as a term of endearment.</ref><ref name="SMB3">''Super Mario Bros. 3'' English instruction booklet. In the story section (page 5), they are called "Bowser's 7 kids" and "his 7 children", and Bowser's line (page 3) reads "Ha Ha Ha! These are my 7 children that are going to help me take over the Mushroom World!" The children are introduced with the phrase "These are Bowser's kids!!" (page 4). Larry (page 5), Morton (page 9) and Lemmy (page 34) refer to Bowser as their father or dad.</ref> Most re-releases and remakes of this 1988 game as well as republications of the game's story retain this detail in Japan, including the 2013 [[Nintendo 3DS]] [[Virtual Console]] release.<ref name="SMB33DSJM">[https://www.nintendo.co.jp/data/software/manual/man_tabj.pdf A PDF manual for ''Super Mario Bros. 3'' '''Nintendo 3DS Virtual Console release'''] ([https://web.archive.org/web/20230314214503/https://www.nintendo.co.jp/data/software/manual/man_tabj.pdf March 2023 archive]) available on the [https://www.nintendo.co.jp/3ds/eshop/vc/tabj/index.html Nintendo of Japan eShop website], released January 1, 2013. (Retrieved February 15, 2013)</ref><ref name="JSMA4M" >Nintendo Co., Ltd. (2003). [https://www.nintendo.co.jp/data/software/manual/manual_paqj_00.pdf Scans of the Japanese manual of ''Super Mario Advance 4'']. Retrieved December 23, 2015.</ref><ref name="JSMB3M">[https://www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAACJ.pdf Scans of the original Japanese ''Super Mario Bros. 3'' manual, hosted on Nintendo Co. Ltd. site]. Retrieved November 10, 2016.</ref> However, the 2007 Japanese Wii Virtual Console version's manual does not mention their relationship to Bowser,<ref>[https://www.nintendo.co.jp/wii/vc/vc_smb3/vc_smb3_02.html ''Super Mario Bros. 3'' Wii Virtual Console website], released December 11, 2007.</ref> and the 2015 Japanese ''[[Encyclopedia Super Mario Bros.]]'' uses a less strong statement than the one found in the original manual.<ref name="Encyclopedia">On {{media link|ESMB page 33.png|page 33}} of the ''Encyclopedia Super Mario Bros.'', there is this statement:「※取扱説明書のものをそのまま掲載しています。」; despite this, the part of the story where the Koopalings are introduced is this one:「さんざんこらしめたはずの大魔王クッパもマリオのいるキノコ王国からは手を引いたものの今度は子供コクッパ7兄弟を仲間に入れ、ワールドのあちこちでイタズラのやり放題。」; the「自分の」between「今度は」and「子供コクッパ7兄弟」, which roughly means "[Bowser's] own" and is present {{media link|SMB3_Japanese_manual_pages_4_5.jpg|on page 4 of the original Japanese ''Super Mario Bros. 3'' manual}}, is absent in this story. The meaning of the sentence is roughly unaltered, as this wording omitting the possessive pronoun has also been used in the ''Nintendo Official Guidebook'' of ''Super Mario World: Super Mario Advance 2'' and ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3'', the latter of which also used the stronger form of the original story of ''Super Mario Bros. 3'' showing the similar meaning of the two wordings, but the new one is less strong and explicit.</ref> The 2018 English and French versions of ''Encyclopedia Super Mario Bros.'' preserve the original manual's description of the Koopalings being Bowser's children verbatim,<ref name="EncyclopediaNA">''Encyclopedia Super Mario Bros.''. Page 47. "''Bowser sent his seven children to make mischief as they please in the normally peaceful Mushroom World.''" (October 16, 2018)</ref><ref>At page 33 of the French translation of ''Super Mario Bros. Encyclopedia'', in the story of ''[[Super Mario Bros. 3]]'' it is told ''Bowser a envoyé ses sept enfants agir comme bon leur semble au sein du Monde des Champignons habituellement plutôt calme.'' (''Bowser sent his seven children to act as they see fit within the usually rather calm Mushroom World''). At page 144 in the general enemy description of ''[[New Super Mario Bros. Wii]]'' it is told ''Les sept frères et soeurs de la famille Bowser sont également présents''[...] (''The seven siblings of the Bowser family are also present'').</ref> while the German and Spanish translations of said book make no mention of their relationship.<ref>{{media link|ESMB German SMB3 Story.png|An excerpt of page 33 of the German translation of the ''Encyclopedia Super Mario Bros.''}}, containing the story of ''[[Super Mario Bros. 3]]''. The sentence ''Allerdings macht er sieben Koopalinge zu seinen Untertanen'' roughly means ''Indeed he turned seven Koopalings into his subjects''.</ref><ref>{{media link|ESMB Spanish page 33.png|Page 33 of the Spanish translation of the ''Encyclopedia Super Mario Bros.''}}, containing the story of ''[[Super Mario Bros. 3]]''. The sentence ''Sin embargo, esta vez cuenta con la ayuda de los siete Koopalings, que hacen maldades por todas partes.'' roughly means ''Nonetheless, this time [he] has the help of the seven Koopalings, who cause troubles everywhere.''</ref> Translations of ''Super Mario Bros. 3'', its rereleases, remakes, official guides and websites have kept this detail to varying degrees, with most calling the Koopalings Bowser's offspring.<ref>{{media link|PWPNNC page 169.png|Page 169 of ''Playing with Power: Nintendo NES Classics''}}, containing part of an interview present in the January/February 1990 issue of ''Nintendo Power''</ref><ref>{{media link|PWPNNC page 196.png|Page 196 of ''Playing with Power: Nintendo NES Classics''}}, containing the story of ''Super Mario Bros. 3''</ref><ref name="ENGSMA4M"> Nintendo of Europe. [https://cdn02.nintendo-europe.com/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance4SuperMarioBros3_EN_DE_FR_ES_IT.pdf Scans of the European manual of ''Super Mario Advance 4'']. ''Nintendo of Europe CDN''. Retrieved March 8, 2016.</ref><ref name="KoopalingsUK">[https://www.nintendo.co.uk/Games/NES/Super-Mario-Bros-3-279558.html ''Super Mario Bros. 3'' '''Nintendo 3DS Virtual Console release''' on the official Nintendo of Europe site.] ([http://archive.today/2014.06.29-171822/http://www.nintendo.co.uk/Games/NES/Super-Mario-Bros-3-279558.html June 2014 archive]), released December 26, 2013 (Retrieved October 16, 2014)</ref><ref name="SMB3IT">[https://www.nintendo.it/Giochi/NES/Super-Mario-Bros-3-279558.html ''Super Mario Bros. 3'' on the official Nintendo of Italy site.] (Retrieved October 10, 2015)</ref><ref name="SMB3DE">[https://www.nintendo.de/Spiele/NES/Super-Mario-Bros-3-279558.html ''Super Mario Bros. 3'' on the official Nintendo of Germany site.](Retrieved October 10, 2015)</ref><ref name="SMB3NL">[https://www.nintendo.nl/Spellen/NES/Super-Mario-Bros-3-279558.html ''Super Mario Bros. 3'' on the official Nintendo of Benelux site]. Retrieved December 10, 2016.</ref><ref name="SMA4guide">{{media link|SMA4 Japanese Guide Page 4.png|Page 4 of the Japanese ''Nintendo Official Guidebook'' of ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3''}}. Note how, while in the story they are referred as ''<nowiki>[</nowiki>Bowser's<nowiki>]</nowiki> own children'' (「{{ruby|自分|じぶん}}の{{ruby|子|こ}}どもの「コクッパ7{{ruby|兄弟|きょうだい}}」」), in Bowser's bio the possessive referred to the ''children'' term (「{{ruby|子|こ}}どもたち」) is missing like in the case of the ''Nintendo Official Guidebook'' of ''Super Mario World: Super Mario Advance 2''.</ref> The 1990 cartoon based on the game, ''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]'', follows this portrayal where the Koopalings refer to Bowser as "king dad".<ref>''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]: ''[[Sneaky Lying Cheating Giant Ninja Koopas]]</ref>
[[File:CartoonKoopaFamily.jpg|200px|thumb|left|The family in ''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]''.]]
[[File:CartoonKoopaFamily.jpg|200px|thumb|left|The family in ''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]''.]]


Line 91: Line 92:
The back of the English ''[[Yoshi's Safari]]'' box calls them Bowser's "offspring" in 1993, and the French translation of said text uses the same term as well,<ref name="YSNAback">{{media link|SnesyoshissafariBack.jpg|Back of the North American box of ''Yoshi's Safari''}}.</ref> which is absent in the Japanese manual.<ref>{{media link|YRH Manual pages 2 3 opt.png|Pages 2 and 3 of the Japanese manual of ''Yoshi's Safari''}}, which contain the story of the game. Bowser and the Koopalings are together called「クッパ{{ruby|達|たち}}」''Koopa-tachi'', just like in other Japanese material such as {{media link|SMSQPB6 Kuppa tachi.png|Super Mario Story Quiz Picture Book 6: Friend Kidnapped (「スーパーマリオおはなしクイズえほん 6 さらわれたともだち」)}}.</ref>  
The back of the English ''[[Yoshi's Safari]]'' box calls them Bowser's "offspring" in 1993, and the French translation of said text uses the same term as well,<ref name="YSNAback">{{media link|SnesyoshissafariBack.jpg|Back of the North American box of ''Yoshi's Safari''}}.</ref> which is absent in the Japanese manual.<ref>{{media link|YRH Manual pages 2 3 opt.png|Pages 2 and 3 of the Japanese manual of ''Yoshi's Safari''}}, which contain the story of the game. Bowser and the Koopalings are together called「クッパ{{ruby|達|たち}}」''Koopa-tachi'', just like in other Japanese material such as {{media link|SMSQPB6 Kuppa tachi.png|Super Mario Story Quiz Picture Book 6: Friend Kidnapped (「スーパーマリオおはなしクイズえほん 6 さらわれたともだち」)}}.</ref>  


The manual for the SNES version of ''[[Mario is Missing!]]'' vaguely describes the Koopalings as Bowser's "bad boys"<ref>''Mario is Missing!'' SNES instruction booklet, page 2.</ref>, although in the DOS version's in-game dialogue, the Koopalings refer to Bowser by name rather than with a familial title. In ''[[Super Smash Bros. Melee]]'', Bowser's seven children are mentioned in both the Japanese and English versions,<ref name="JSSBMBowser">{{media link|JSSBM Bowser Trophy.jpg|In ''Super Smash Bros. Melee'', the first trophy of Bowser in Japanese refers to him as having「7人のこども」}}.</ref> and this relationship is also mentioned in the ''[[Super Mario Advance (series)|Super Mario Advance]]'' series from 2001-2003.<ref name="SMA2guide" /><ref name="SMA4guide">{{media link|SMA4 Japanese Guide Page 4.png|Page 4 of the Japanese ''Nintendo Official Guidebook'' of ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3''}}. Note how, while in the story they are referred as ''<nowiki>[</nowiki>Bowser's<nowiki>]</nowiki> own children'' (「{{ruby|自分|じぶん}}の{{ruby|子|こ}}どもの「コクッパ7{{ruby|兄弟|きょうだい}}」」), in Bowser's bio the possessive referred to the ''children'' term (「{{ruby|子|こ}}どもたち」) is missing like in the case of the ''Nintendo Official Guidebook'' of ''Super Mario World: Super Mario Advance 2''.</ref>
The manual for the SNES version of 1993's ''[[Mario is Missing!]]'' vaguely describes the Koopalings as Bowser's "bad boys"<ref>''Mario is Missing!'' SNES instruction booklet. Page 2.</ref>, although in the DOS version's in-game dialogue, the Koopalings refer to Bowser by name rather than with a familial title. In ''[[Super Smash Bros. Melee]]'', Bowser's seven children are mentioned in both the Japanese and English versions,<ref name="JSSBMBowser">{{media link|JSSBM Bowser Trophy.jpg|In ''Super Smash Bros. Melee'', the first trophy of Bowser in Japanese refers to him as having「7人のこども」}}.</ref> and this relationship is also mentioned in the ''[[Super Mario Advance (series)|Super Mario Advance]]'' series from 2001-2003.<ref name="SMA2guide" /><ref name="SMA4guide">{{media link|SMA4 Japanese Guide Page 4.png|Page 4 of the Japanese ''Nintendo Official Guidebook'' of ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3''}}. Note how, while in the story they are referred as ''<nowiki>[</nowiki>Bowser's<nowiki>]</nowiki> own children'' (「{{ruby|自分|じぶん}}の{{ruby|子|こ}}どもの「コクッパ7{{ruby|兄弟|きょうだい}}」」), in Bowser's bio the possessive referred to the ''children'' term (「{{ruby|子|こ}}どもたち」) is missing like in the case of the ''Nintendo Official Guidebook'' of ''Super Mario World: Super Mario Advance 2''.</ref>


Following the introduction of [[Bowser Jr.]] in 2002, who is treated independently from the Koopalings, and the lack of major appearances from the Koopalings between ''[[Mario & Luigi: Superstar Saga]]'' in 2003 and ''[[New Super Mario Bros. Wii]]'' in 2009, there was confusion about the nature of Bowser's parenthood. Bowser Jr. was first implied to have replaced the Koopalings as Bowser's sole child in the description of Bowser's trophy in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'', the Japanese version of which refers to Bowser Jr. as「ひとり息子」, meaning "one son" or "only son".<ref>{{media link|JSSBB Bowser Trophy.jpg|The first trophy of Bowser in the Japanese version of ''Super Smash Bros. Brawl''}}.</ref> While the Koopalings and Bowser Jr. appear together in ''New Super Mario Bros. Wii'', official websites refer to the Koopalings as Bowser's minions rather than his children, and as each other's comrades rather than siblings;<ref>[https://www.nintendo.co.uk/Games/Wii/New-Super-Mario-Bros-Wii-282376.html European ''New Super Mario Bros. Wii'' website] showing the initial name change to "Bowser's Minions" in Europe (albeit while grouped together with Bowser Jr. as the "Koopa Clan").</ref><ref>[https://www.nintendo.co.jp/wii/smnj/story/index.html ''New Super Mario Bros. Wii'' story and character page.] Ludwig's bio refers to the Koopalings as「{{ruby|仲間|なかま}}」, meaning comrades, partners or company. (Retrieved November 17, 2011)</ref> however, the game's [[Prima Games|Prima]] guide refers to the Koopalings and Bowser Jr. collectively as Bowser's children, and considers Bowser Jr. to be a Koopaling himself.<ref>Bueno, Fernando. ''New Super Mario Bros. Wii'' PRIMA Official Game Guide. Page 18. "''Just when Mario and the gang were ready to give the Princess her gifts, Bowser's bratty kids crashed the party!''"</ref><ref>Bueno, Fernando. ''New Super Mario Bros. Wii'' PRIMA Official Game Guide. Page 129. "''After you reach Bowser Jr.'s chamber, the bothersome Koopaling hops into his [[Junior Clown Car|flying carriage]].''"</ref> In a September 2012 interview, [[Shigeru Miyamoto]], speaking with [[Takashi Tezuka]], stated that the "current story is that the seven Koopalings are not Bowser's children", leaving Bowser Jr. as his only child (with an unknown mother).<ref name="Miyamoto">[https://www.gameinformer.com/b/features/archive/2015/09/10/miyamoto-tezuka-interview.aspx Interview with Shigeru Miyamoto, taken from Game Informer, issue 234] "''Our current story is that the seven Koopalings are not Bowser's children. Bowser's only child is Bowser Jr., and we do not know who the mother is.''" (Retrieved September 5, 2016)</ref> In the Japanese Nintendo Direct announcing the Koopalings as playable characters in ''[[Mario Kart 8]]'', they are described as「クッパ{{ruby|大魔王|だいまおう}}の{{ruby|子分|こぶん}}」(King Koopa's ''kobun''),<ref> ゲーム情報チャンネル (May 5, 2014). [https://www.youtube.com/watch?v=BtA40B4o5iM&t=11m5s マリオカート8 Direct 2014 4 30 プレゼンテーション映像]. ''YouTube''. Retrieved January 28, 2018.</ref> which can refer to either underlings or adopted children. Their [[List of Palutena's Guidance conversations#Koopalings|guidance conversation]] in ''[[Super Smash Bros. for Wii U]]'' (which was later used again in ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'') notes their resemblance to Bowser Jr. and calls the relationship between them and Bowser a mystery, with the Japanese version also mentioning that they have been heard to be Bowser's minions. The website [[Play Nintendo]] has implied that Bowser needs to treat them more like his family.<ref>[https://play.nintendo.com/activities/polls/bowsers-new-years-resolutions/ An official poll in which the fifth choice for Bowser's New Year's resolution is "''Try to spend more time with the Koopalings.''"] Retrieved May 22, 2015.</ref> [[Mario Kart: Bowser's Challenge]] at [[Super Nintendo World]] has Bowser and the Koopalings form the antagonistic racing team. The queue has several vague allusions to their relationship, such as books with titles such as ''Raising Destructive Children'' and ''Sibling Rivalries and How to Exploit Them''<ref>[https://wdwnt.com/2021/02/photos-video-experience-mario-kart-koopas-challenge-with-ar-pov-and-full-queue-tour/ WDW News Today: PHOTO & VIDEO TOUR – Ride Mario Kart: Koopa’s Challenge With & Without AR Headset and Tour The Full Queue in Super Nintendo World]</ref> (though the latter may instead be referring to Mario and Luigi).
Following the introduction of [[Bowser Jr.]] in 2002, who is treated independently from the Koopalings, and the lack of major appearances from the Koopalings between ''[[Mario & Luigi: Superstar Saga]]'' in 2003 and ''[[New Super Mario Bros. Wii]]'' in 2009, there was confusion about the nature of Bowser's parenthood. Bowser Jr. was first implied to have replaced the Koopalings as Bowser's sole child in the description of Bowser's trophy in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'', the Japanese version of which refers to Bowser Jr. as「ひとり息子」, meaning "one son" or "only son".<ref>{{media link|JSSBB Bowser Trophy.jpg|The first trophy of Bowser in the Japanese version of ''Super Smash Bros. Brawl''}}.</ref> While the Koopalings and Bowser Jr. appear together in ''New Super Mario Bros. Wii'', official websites refer to the Koopalings as Bowser's minions rather than his children, and as each other's comrades rather than siblings;<ref>[https://www.nintendo.co.uk/Games/Wii/New-Super-Mario-Bros-Wii-282376.html European ''New Super Mario Bros. Wii'' website] showing the initial name change to "Bowser's Minions" in Europe (albeit while grouped together with Bowser Jr. as the "Koopa Clan").</ref><ref>[https://www.nintendo.co.jp/wii/smnj/story/index.html ''New Super Mario Bros. Wii'' story and character page.] Ludwig's bio refers to the Koopalings as「{{ruby|仲間|なかま}}」, meaning comrades, partners or company. (Retrieved November 17, 2011)</ref> however, the game's [[Prima Games|Prima]] guide refers to the Koopalings and Bowser Jr. collectively as Bowser's children, and considers Bowser Jr. to be a Koopaling himself.<ref>Bueno, Fernando. ''New Super Mario Bros. Wii'' PRIMA Official Game Guide. Page 18. "''Just when Mario and the gang were ready to give the Princess her gifts, Bowser's bratty kids crashed the party!''"</ref><ref>Bueno, Fernando. ''New Super Mario Bros. Wii'' PRIMA Official Game Guide. Page 129. "''After you reach Bowser Jr.'s chamber, the bothersome Koopaling hops into his [[Junior Clown Car|flying carriage]].''"</ref> In a September 2012 interview, [[Shigeru Miyamoto]], speaking with [[Takashi Tezuka]], stated that the "current story is that the seven Koopalings are not Bowser's children", leaving Bowser Jr. as his only child (with an unknown mother).<ref name="Miyamoto">[https://www.gameinformer.com/b/features/archive/2015/09/10/miyamoto-tezuka-interview.aspx Interview with Shigeru Miyamoto, taken from Game Informer, issue 234] "''Our current story is that the seven Koopalings are not Bowser's children. Bowser's only child is Bowser Jr., and we do not know who the mother is.''" (Retrieved September 5, 2016)</ref> In the Japanese Nintendo Direct announcing the Koopalings as playable characters in ''[[Mario Kart 8]]'', they are described as「クッパ{{ruby|大魔王|だいまおう}}の{{ruby|子分|こぶん}}」(King Koopa's ''kobun''),<ref> ゲーム情報チャンネル (May 5, 2014). [https://www.youtube.com/watch?v=BtA40B4o5iM&t=11m5s マリオカート8 Direct 2014 4 30 プレゼンテーション映像]. ''YouTube''. Retrieved January 28, 2018.</ref> which can refer to either underlings or adopted children. Their [[List of Palutena's Guidance conversations#Koopalings|guidance conversation]] in ''[[Super Smash Bros. for Wii U]]'' (which was later used again in ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'') notes their resemblance to Bowser Jr. and calls the relationship between them and Bowser a mystery, with the Japanese version also mentioning that they have been heard to be Bowser's minions. The website [[Play Nintendo]] has implied that Bowser needs to treat them more like his family.<ref>[https://play.nintendo.com/activities/polls/bowsers-new-years-resolutions/ An official poll in which the fifth choice for Bowser's New Year's resolution is "''Try to spend more time with the Koopalings.''"] Retrieved May 22, 2015.</ref> [[Mario Kart: Bowser's Challenge]] at [[Super Nintendo World]] has Bowser and the Koopalings form the antagonistic racing team. The queue has several vague allusions to their relationship, such as books with titles such as ''Raising Destructive Children'' and ''Sibling Rivalries and How to Exploit Them''<ref>[https://wdwnt.com/2021/02/photos-video-experience-mario-kart-koopas-challenge-with-ar-pov-and-full-queue-tour/ WDW News Today: PHOTO & VIDEO TOUR – Ride Mario Kart: Koopa’s Challenge With & Without AR Headset and Tour The Full Queue in Super Nintendo World]</ref> (though the latter may instead be referring to Mario and Luigi).


In ''[[Mario & Luigi: Paper Jam]]'', the Koopalings have lines of dialogue, which would later continue in games such as ''[[Mario & Sonic at the Rio 2016 Olympic Games]]'', ''[[Paper Mario: Color Splash]]'', ''[[Mario & Luigi: Superstar Saga + Bowser's Minions]]'', ''[[Mario & Luigi: Bowser's Inside Story + Bowser Jr.'s Journey]]'', and ''[[Mario & Sonic at the Olympic Games Tokyo 2020]]''. To reflect their revised portrayal, in the Japanese versions of the games, the Koopalings refer to Bowser as ''Master Bowser'' (「クッパ{{ruby|様|さま}}」) and consider each other comrades (「{{ruby|仲間|なかま}}」) without any family relationship, though multiple translations, including the English versions, portray them as siblings.<ref>As an example, Larry's ''TALK_CUPCHAT_PR_LOSE_LAR_USUAL_0'' line in the Wii U version of Mario & Sonic at the Rio 2016 Olympic Games states「さすがに{{ruby|予選|よせん}}で{{ruby|負|ま}}けるってのは はずかしいな。{{ruby|仲間|なかま}}たちには{{ruby|笑|わら}}われるだろうしクッパさまにはドヤされるだろうし、まいったぜ。」Note the use of both「{{ruby|仲間|なかま}}」and「クッパさま」.</ref><ref>aika (December 11, 2015). [https://youtu.be/YbHkj1xGIVI?t=180 【3DS】マリオ&ルイージRPG ペーパーマリオMIX ルドウィッグ&ラリー戦]. ''YouTube''. Retrieved November 10, 2016. In the dialogue at the beginning of the battle against Larry and Ludwig, Larry does not call Ludwig ''brother'', while in the English versions and in most other Western translations he does.</ref> While the Japanese and English versions of ''Mario & Luigi: Paper Jam'' portray the Koopalings' relationship to Bowser simply as them being his minions, the Italian and German translations mention that Bowser is their father.<ref>Games' Art (December 30, 2015). [https://youtu.be/HsZcDCGJyBM?t=773 38 Mario e Luigi: Paper Jam Bros ITA - Neo Castello di Bowser parte 2]. ''YouTube''. Retrieved January 14, 2016. After Iggy presses the button, Lemmy says: "''Daaaaaad! This is not fair!''".</ref><ref>LETSPLAYmarkus (January 19, 2016). [https://youtu.be/5VZcaA4tZNo?t=565 <nowiki>MARIO & LUIGI: PAPER JAM BROS. # 57 ★ Der letzte und höchste Rang! [HD | 60fps]</nowiki>]. ''YouTube''. Retrieved January 19, 2016. After being defeated, Morton says: "''Forgive us... Father. I mean, of course... Master Bowser!''".</ref> Additionally, the Italian translation of ''Paper Mario: Color Splash'' is devoid of every explicit mention of the Koopalings as Bowser's minions present in the Japanese version.<ref>While [https://www.nintendo.it/Notizie/2016/giugno/Non-perderti-le-ultime-informazioni-su-Paper-Mario-Color-Splash-per-Wii-U--1117398.html in the preview] the Koopalings are referred to using the ''Bowser's minions'' term (''scagnozzi di Bowser'') used in the ''[[New Super Mario Bros. (series)|New Super Mario Bros.]]'' games, and even though in the final game [https://youtu.be/n5jFO0ErW_g?t=681 Morton mentions ''the boss''] (''il capo'') without specifying who he is supposed to be, as soon as Bowser is revealed [https://youtu.be/c1ShokOB5cg?t=2230 Ludwig], [https://youtu.be/0KHkDZfT_Es?t=1435 Wendy], [https://youtu.be/dWxzKA5RYZs?t=1730 Larry] and [https://youtu.be/T4jSKKyFIlI?t=997 Roy] always refer to him by name without adding any other title, Roy even directly asks Bowser to avenge his defeat, this attempt being absent [https://youtu.be/N_ZXYBA3rIs?t=891 in the Japanese version]. Furthermore, the Koopalings are always referred to as ''Little Bowsers'' (''Bowserotti'', the Italian term originally used for the Koopalings, itself a direct translation of the 「コクッパ」 term), as can be seen already [https://youtu.be/dWxzKA5RYZs?t=1730 before fighting Larry], even when the Japanese version explicitly use the ''Bowser's minions'' (「クッパの{{ruby|手下|てした}}」) term in place of the ''Team of 7 Bowsers'' (「クッパ7{{ruby|人衆|にんしゅう}}」) term that should be translated as ''Bowserotti'', as can be seen before fighting Lemmy (where in the [https://youtu.be/owAMX0L20fM?t=645 Japanese version] 「クッパの{{ruby|手下|てした}}」 is used and in the [https://youtu.be/-veTyON5u5M?t=798 Italian localization] ''Bowserotti'' is used instead), as well as in the ''GB_RedRescue13'' line of the 13th Rescue Red Toad who states ''Hai già sconfitto Morton, Iggy, Ludwig, Wendy e Larry. Ti restano solo due Bowserotti!'' (while the [https://youtu.be/owAMX0L20fM?t=334 Japanese version] again uses the 「クッパの{{ruby|手下|てした}}」 term).</ref> However, the Italian manual of ''[[Monopoly Gamer|Monopoly Gamer Collector's Edition]]'' presents the Koopalings as seven among Bowser's minions,<ref>On {{media link|MGCE Italian Manual page 22.png|Page 22 of the Italian manual of ''Monopoly Gamer Collector's Edition''}}, the Koopalings' bio states ''I Bowserotti sono sette dei più pericolosi, cattivi e perfidi scagnozzi di Bowser.'' which means ''The Koopalings are seven among the most dangerous, bad and malicious minions of Bowser''.</ref> and the Italian and German translations of ''Mario & Luigi: Superstar Saga + Bowser's Minions'' retain a mention from the Japanese version that Bowser Jr. is the only son of Bowser.<ref>In the Japanese version of ''[[Mario & Luigi: Superstar Saga + Bowser's Minions#Minion Quest: The Search for Bowser|Minion Quest: The Search for Bowser]]'' [https://youtu.be/vbQaLbxKxbQ?t=1046 Bowser Jr. is stated in his bio to be「大魔王クッパの1人息子」] (''Great Demon/Warlock King Bowser's only son''), similarly in the  [https://www.youtube.com/watch?v=7u-EDTmeVCY&t=710 Italian localization] his bio states ''È l'unico figlio di Bowser'' (''He's the only son of Bowser'') and in the [https://youtu.be/PiCu6nTH3qs?t=774 German localization] his bio states ''Bowsers einiziger Sprössling'' (''Bowser's only offspring'').</ref>
In ''[[Mario & Luigi: Paper Jam]]'', the Koopalings have lines of dialogue, which would later continue in games such as ''[[Mario & Sonic at the Rio 2016 Olympic Games]]'', ''[[Paper Mario: Color Splash]]'', ''[[Mario & Luigi: Superstar Saga + Bowser's Minions]]'', ''[[Mario & Luigi: Bowser's Inside Story + Bowser Jr.'s Journey]]'', and ''[[Mario & Sonic at the Olympic Games Tokyo 2020]]''. To reflect their revised portrayal, in the Japanese versions of the games, the Koopalings refer to Bowser as ''Master Bowser'' (「クッパ{{ruby|様|さま}}」) and consider each other comrades (「{{ruby|仲間|なかま}}」) without any family relationship, though multiple translations, including the English versions, portray them as siblings.<ref>As an example, Larry's ''TALK_CUPCHAT_PR_LOSE_LAR_USUAL_0'' line in the Wii U version of Mario & Sonic at the Rio 2016 Olympic Games states「さすがに{{ruby|予選|よせん}}で{{ruby|負|ま}}けるってのは はずかしいな。{{ruby|仲間|なかま}}たちには{{ruby|笑|わら}}われるだろうしクッパさまにはドヤされるだろうし、まいったぜ。」Note the use of both「{{ruby|仲間|なかま}}」and「クッパさま」.</ref><ref>aika (December 11, 2015). [https://youtu.be/YbHkj1xGIVI?t=180 【3DS】マリオ&ルイージRPG ペーパーマリオMIX ルドウィッグ&ラリー戦]. ''YouTube''. Retrieved November 10, 2016. In the dialogue at the beginning of the battle against Larry and Ludwig, Larry does not call Ludwig ''brother'', while in the English versions and in most other Western translations he does.</ref> While the Japanese and English versions of ''Mario & Luigi: Paper Jam'' portray the Koopalings' relationship to Bowser simply as them being his minions, the Italian and German translations mention that Bowser is their father.<ref>Games' Art (December 30, 2015). [https://youtu.be/HsZcDCGJyBM?t=773 38 Mario e Luigi: Paper Jam Bros ITA - Neo Castello di Bowser parte 2]. ''YouTube''. Retrieved January 14, 2016. After Iggy presses the button, Lemmy says: "''Daaaaaad! This is not fair!''".</ref><ref>LETSPLAYmarkus (January 19, 2016). [https://youtu.be/5VZcaA4tZNo?t=565 <nowiki>MARIO & LUIGI: PAPER JAM BROS. # 57 ★ Der letzte und höchste Rang! [HD | 60fps]</nowiki>]. ''YouTube''. Retrieved January 19, 2016. After being defeated, Morton says: "''Forgive us... Father. I mean, of course... Master Bowser!''".</ref> Additionally, the Italian translation of ''Paper Mario: Color Splash'' is devoid of every explicit mention of the Koopalings as Bowser's minions present in the Japanese version.<ref>While [https://www.nintendo.it/Notizie/2016/giugno/Non-perderti-le-ultime-informazioni-su-Paper-Mario-Color-Splash-per-Wii-U--1117398.html in the preview] the Koopalings are referred to using the ''Bowser's minions'' term (''scagnozzi di Bowser'') used in the ''[[New Super Mario Bros. (series)|New Super Mario Bros.]]'' games, and even though in the final game [https://youtu.be/n5jFO0ErW_g?t=681 Morton mentions ''the boss''] (''il capo'') without specifying who he is supposed to be, as soon as Bowser is revealed [https://youtu.be/c1ShokOB5cg?t=2230 Ludwig], [https://youtu.be/0KHkDZfT_Es?t=1435 Wendy], [https://youtu.be/dWxzKA5RYZs?t=1730 Larry] and [https://youtu.be/T4jSKKyFIlI?t=997 Roy] always refer to him by name without adding any other title, Roy even directly asks Bowser to avenge his defeat, this attempt being absent [https://youtu.be/N_ZXYBA3rIs?t=891 in the Japanese version]. Furthermore, the Koopalings are always referred to as ''Little Bowsers'' (''Bowserotti'', the Italian term originally used for the Koopalings, itself a direct translation of the 「コクッパ」 term), as can be seen already [https://youtu.be/dWxzKA5RYZs?t=1730 before fighting Larry], even when the Japanese version explicitly use the ''Bowser's minions'' (「クッパの{{ruby|手下|てした}}」) term in place of the ''Team of 7 Bowsers'' (「クッパ7{{ruby|人衆|にんしゅう}}」) term that should be translated as ''Bowserotti'', as can be seen before fighting Lemmy (where in the [https://youtu.be/owAMX0L20fM?t=645 Japanese version] 「クッパの{{ruby|手下|てした}}」 is used and in the [https://youtu.be/-veTyON5u5M?t=798 Italian localization] ''Bowserotti'' is used instead), as well as in the ''GB_RedRescue13'' line of the 13th Rescue Red Toad who states ''Hai già sconfitto Morton, Iggy, Ludwig, Wendy e Larry. Ti restano solo due Bowserotti!'' (while the [https://youtu.be/owAMX0L20fM?t=334 Japanese version] again uses the 「クッパの{{ruby|手下|てした}}」 term).</ref> The Italian manual of ''[[Monopoly Gamer|Monopoly Gamer Collector's Edition]]'' presents the Koopalings as the seven most dangerous amongst Bowser's minions,<ref>On {{media link|MGCE Italian Manual page 22.png|Page 22 of the Italian manual of ''Monopoly Gamer Collector's Edition''}}, the Koopalings' bio states ''I Bowserotti sono sette dei più pericolosi, cattivi e perfidi scagnozzi di Bowser.'' which means ''The Koopalings are seven among the most dangerous, bad and malicious minions of Bowser''.</ref> and the Italian and German translations of ''Mario & Luigi: Superstar Saga + Bowser's Minions'' retain a mention from the Japanese version that Bowser Jr. is the only son of Bowser.<ref>In the Japanese version of ''[[Mario & Luigi: Superstar Saga + Bowser's Minions#Minion Quest: The Search for Bowser|Minion Quest: The Search for Bowser]]'' [https://youtu.be/vbQaLbxKxbQ?t=1046 Bowser Jr. is stated in his bio to be「大魔王クッパの1人息子」] (''Great Demon/Warlock King Bowser's only son''), similarly in the  [https://www.youtube.com/watch?v=7u-EDTmeVCY&t=710 Italian localization] his bio states ''È l'unico figlio di Bowser'' (''He's the only son of Bowser'') and in the [https://youtu.be/PiCu6nTH3qs?t=774 German localization] his bio states ''Bowsers einiziger Sprössling'' (''Bowser's only offspring'').</ref>


The Japanese website of ''[[New Super Mario Bros. U Deluxe]]'', besides referring to them using the newer ''Team of Seven Bowsers'' (「クッパ7人衆」) term instead of the original ''Bowser's Minions'' (「クッパの手下」) term, also indicates that they are currently considered as the ''leaders of the Bowser clan'' (「クッパ一味の幹部」).<ref>[https://www.nintendo.co.jp/switch/adala/pc/story/index.html ''Story'' section of the official Japanese site of ''New Super Mario Bros. U Deluxe''].</ref>
The Japanese website of ''[[New Super Mario Bros. U Deluxe]]'', besides referring to them using the newer ''Team of Seven Bowsers'' (「クッパ7人衆」) term instead of the original ''Bowser's Minions'' (「クッパの手下」) term, also indicates that they are currently considered as the ''leaders of the Bowser clan'' (「クッパ一味の幹部」).<ref>[https://www.nintendo.co.jp/switch/adala/pc/story/index.html ''Story'' section of the official Japanese site of ''New Super Mario Bros. U Deluxe''].</ref>
Line 101: Line 102:
===Birth order===
===Birth order===
{{rewrite|section=y|Larry as a leader needs more detail besides dismissing it a possible mistranslation, and seems more like a questionable choice that writers largely chose not to follow up on.}}
{{rewrite|section=y|Larry as a leader needs more detail besides dismissing it a possible mistranslation, and seems more like a questionable choice that writers largely chose not to follow up on.}}
In ''[[Nintendo Power]]'', Larry was stated to be the youngest of the Koopalings<ref>"''Bowser's youngest Koopaling, Larry, has taken over the Grass Land.''" - ''Nintendo Power Strategy Guide'' for ''Super Mario Bros. 3'', page 9.</ref> (reaffirmed as still true in his [[Trophy (Super Smash Bros. series)|trophy]] description in the American version of ''Super Smash Bros. for Wii U'' and his character origin [[smashwiki:List of tips (SSBU)/Fighters|tip]] in ''Super Smash Bros. Ultimate''), while Ludwig was said to be the oldest.<ref name=Second/> The birth order for the five middle children was not confirmed, although in ''[[Super Mario Bros. 3]]'', as Larry is the first Koopaling to be fought and Ludwig is the last, the implication would seem to be that all seven Koopalings are fought in order from youngest to oldest (provided the player does not [[Warp Zone|warp]]); however, Morton is described as "one of the older Koopalings,"<ref>"''Being one of the older Koopalings, Morton's ship is more advanced than Larry's, and more dangerous!''" - ''Nintendo Power Strategy Guide'' for ''Super Mario Bros. 3'', page 24.</ref> although this may have been in relation to Larry, the previous boss encountered. The same guide also stated that Ludwig is Bowser's second in command,<ref name=Second/> although this has since been supplanted by characters such as [[Kammy Koopa]], [[Kamek]], and [[Bowser Jr.]], as well as English versions of ''Super Smash Bros. for Nintendo 3DS'' and the European version of ''Super Smash Bros. for Wii U'' stating that Larry leads the Koopalings (though this is possibly due to a mistranslation). The Prima strategy guide for ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3'' describes Roy as being "a little heavier than his younger family", which might indicate that Roy is one of the older Koopalings.<ref>Hodgson, David S J. ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3'' Prima's Official Strategy Guide. Page 15. "''Roy, the guardian of The Sky, is a little heavier than his younger family, and he pounds the ground when he lands from a jump, paralyzing Mario for a moment. Keep off the ground when Roy lands, and employ the regulation "three head stomps or 10 fireballs" takedown method.''"</ref> In ''[[Mario & Luigi: Paper Jam]]'', Larry calls Ludwig "boss", and Ludwig shows that he thinks of himself as a leader, and even a king.
In ''[[Nintendo Power]]'', Larry was stated to be the youngest of the Koopalings<ref>"''Bowser's youngest Koopaling, Larry, has taken over the Grass Land.''" - ''Nintendo Power Strategy Guide'' for ''Super Mario Bros. 3''. Page 9.</ref> (reaffirmed as still true in his [[Trophy (Super Smash Bros. series)|trophy]] description in the American version of ''Super Smash Bros. for Wii U'' and his character origin [[smashwiki:List of tips (SSBU)/Fighters|tip]] in ''Super Smash Bros. Ultimate''), while Ludwig was said to be the oldest.<ref name=Second/> The birth order for the five middle children was not confirmed, although in ''[[Super Mario Bros. 3]]'', as Larry is the first Koopaling to be fought and Ludwig is the last, the implication would seem to be that all seven Koopalings are fought in order from youngest to oldest (provided the player does not [[Warp Zone|warp]]); however, Morton is described as "one of the older Koopalings,"<ref>"''Being one of the older Koopalings, Morton's ship is more advanced than Larry's, and more dangerous!''" - ''Nintendo Power Strategy Guide'' for ''Super Mario Bros. 3''. Page 24.</ref> although this may have been in relation to Larry, the previous boss encountered. The same guide also stated that Ludwig is Bowser's second in command,<ref name=Second/> although this has since been supplanted by characters such as [[Kammy Koopa]], [[Kamek]], and [[Bowser Jr.]], as well as English versions of ''Super Smash Bros. for Nintendo 3DS'' and the European version of ''Super Smash Bros. for Wii U'' stating that Larry leads the Koopalings (though this is possibly due to a mistranslation). The Prima strategy guide for ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3'' describes Roy as being "a little heavier than his younger family", which might indicate that Roy is one of the older Koopalings.<ref>Hodgson, David S J. ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3'' Prima's Official Strategy Guide. Page 15. "''Roy, the guardian of The Sky, is a little heavier than his younger family, and he pounds the ground when he lands from a jump, paralyzing Mario for a moment. Keep off the ground when Roy lands, and employ the regulation "three head stomps or 10 fireballs" takedown method.''"</ref> In ''[[Mario & Luigi: Paper Jam]]'', Larry calls Ludwig "boss", and Ludwig shows that he thinks of himself as a leader, and even a king.


In ''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]'', Hip and Hop (Lemmy and Iggy) are depicted as twins and are contradictorily believed to be the youngest. Although Kootie Pie (Wendy) celebrated her sixteenth birthday in "[[Reptiles in the Rose Garden]]", the specific ages of the others was never confirmed. According to the Writer's Bible included on the Shout! Factory DVD set and brief concept clips of the cartoon, the other Koopalings were all teenagers; Bully (Roy) was the eldest, followed by Big Mouth (Morton), Kooky (Ludwig), Cheatsy (Larry), Kootie Pie, and finally Hip and Hop both at six years old. This is seemingly the reference used for the ''[[Nintendo Adventure Books]]'' series, since in ''[[Leaping Lizards]]'' Morton exclaims, "Little brothers are so cowardly!" in regards to Iggy, although this may have been a quip at Luigi's expense (who expressed particular resentment at that remark).
In ''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]'', Hip and Hop (Lemmy and Iggy) are depicted as twins and are contradictorily believed to be the youngest. Although Kootie Pie (Wendy) celebrated her sixteenth birthday in "[[Reptiles in the Rose Garden]]", the specific ages of the others was never confirmed. According to the Writer's Bible included on the Shout! Factory DVD set and brief concept clips of the cartoon, the other Koopalings were all teenagers; Bully (Roy) was the eldest, followed by Big Mouth (Morton), Kooky (Ludwig), Cheatsy (Larry), Kootie Pie, and finally Hip and Hop both at six years old. This is seemingly the reference used for the ''[[Nintendo Adventure Books]]'' series, since in ''[[Leaping Lizards]]'' Morton exclaims, "Little brothers are so cowardly!" in regards to Iggy, although this may have been a quip at Luigi's expense (who expressed particular resentment at that remark).
Line 234: Line 235:
In ''Mario Kart 8'', all the Koopalings, except for Roy, are voiced by new voice actors, with Morton, Ludwig, Iggy, Wendy, Larry and Lemmy  being voiced by [[David Cooke]], [[David J. Goldfarb]], [[Ryan Higgins]], [[Ashley Flannegan]], [[Michelle Hippe]] and [[Carlee McManus]] respectively. This time, they do say actual words and phrases, besides their "No!" yells when defeated in the former games.
In ''Mario Kart 8'', all the Koopalings, except for Roy, are voiced by new voice actors, with Morton, Ludwig, Iggy, Wendy, Larry and Lemmy  being voiced by [[David Cooke]], [[David J. Goldfarb]], [[Ryan Higgins]], [[Ashley Flannegan]], [[Michelle Hippe]] and [[Carlee McManus]] respectively. This time, they do say actual words and phrases, besides their "No!" yells when defeated in the former games.


In ''Super Smash Bros. for Nintendo 3DS'' / ''Wii U'', as well as ''Super Smash Bros. Ultimate'', the Koopalings have reused their voice samples from ''New Super Mario Bros. Wii''.
In ''Super Smash Bros. for Nintendo 3DS'', ''Super Smash Bros. for Wii U'', and ''Super Smash Bros. Ultimate'', the Koopalings have reused their voice samples from ''New Super Mario Bros. Wii''.


In ''Mario & Luigi: Paper Jam'', the Koopalings have spoken dialogue for the first time since the ''Mario's Early Years!'' series. Their voice clips, however, are reused from ''Mario Kart 8''.  
In ''Mario & Luigi: Paper Jam'', the Koopalings have spoken dialogue for the first time since the ''Mario's Early Years!'' series. Their voice clips, however, are reused from ''Mario Kart 8''.  
Line 274: Line 275:
|Jap4R=Kuppa no Teshita
|Jap4R=Kuppa no Teshita
|Jap4M=Bowser's Minions. Also generally used of the members of Koopa Troop.
|Jap4M=Bowser's Minions. Also generally used of the members of Koopa Troop.
|Jap5=クッパ7{{ruby|人衆|にんしゅう}} / クッパ七人衆 <small>(''Mario Kart 8'', ''Super Smash Bros.'', ''Super Mario Memorial Book''<ref>[https://newlaunches.com/archives/super-marios-memorial-book-commemorates-his-30th-birthday.php Super Mario’s memorial book commemorates his 30th birthday]. ''Newlaunches''. Retrieved October 11, 2015.</ref>, ''Encyclopedia Super Mario Bros.'')</small>
|Jap5=クッパ7{{ruby|人衆|にんしゅう}} / クッパ七人衆 <small>(''Mario Kart 8'', ''Super Smash Bros.'', ''Super Mario Memorial Book''<ref>{{cite|url=newlaunches.com/archives/super-marios-memorial-book-commemorates-his-30th-birthday.php|title=Super Mario’s memorial book commemorates his 30th birthday|publisher=Newlaunches|accessdate=October 11, 2015}}</ref>, ''Encyclopedia Super Mario Bros.'')</small>
|Jap5R=Kuppa 7 Ninshū
|Jap5R=Kuppa 7 Ninshū
|Jap5M=Team of 7 Bowsers
|Jap5M=Team of 7 Bowsers
|ChiS=酷霸王7人组<ref>[https://www.smashbros.com/SC/blog/index.html?category=cat02_fighter_58 Official simplified Chinese website for ''Super Smash Bros. Ultimate'']. Retrieved April 5, 2020.</ref><ref>https://www.nintendoswitch.com.cn/new_super_mario_bros_u_deluxe/pc/story/index.html</ref> <small>(''Super Smash Bros. Ultimate'' and ''New Super Mario Bros. U Deluxe'')</small>
|ChiS=酷霸王之子 <small>(''Mario & Luigi: Superstar Saga'')</small>
|ChiSR=Kùbàwáng Qīrénzǔ
|ChiSR=Kùbàwáng zhī Zǐ
|ChiSM=Team of 7 Bowsers
|ChiSM=Bowser's Kids
|ChiS2=酷霸王7人帮<ref>[https://www.nintendo.com.hk/topics/article/a_200421_02_sc.html 创作完整的世界地图!? 《 Super Mario Maker 2 》最后的大型数据更新 Ver.3.0.0 版本, 将于4月22日开始发布!] nintendo.com.hk. Retrieved April 22, 2020. ([https://web.archive.org/web/20210302015543/https://www.nintendo.com.hk/topics/article/a_200421_02_sc.html Archived] March 2, 2021, 01:55:43 UTC via Wayback Machine.)</ref> <small>(''Super Mario Maker 2'')</small>
|ChiS2=酷霸王7人组<ref>{{cite|url=www.smashbros.com/SC/blog/index.html?category=cat02_fighter_58|title=Official simplified Chinese website for ''Super Smash Bros. Ultimate''|accessdate=April 5, 2020}}</ref><ref>{{cite|url=www.nintendoswitch.com.cn/new_super_mario_bros_u_deluxe/pc/story/index.html|title=''New Super Mario Bros. U Deluxe'' website|publisher=nintendoswitch.com.cn|language=zh-hans|accessdate=December 14, 2019}}</ref> <small>(''Super Smash Bros. Ultimate'' and ''New Super Mario Bros. U Deluxe'')</small>
|ChiS2R=Kùbàwáng Qīrénbāng
|ChiS2R=Kùbàwáng Qīrénzǔ
|ChiS2M=Bowser Gang of Seven
|ChiS2M=Team of 7 Bowsers
|ChiS3=酷霸王帮众<ref>[https://www.lego.com/zh-cn/product/larry-s-and-morton-s-airships-expansion-set-71427 拉里和莫顿的飞行战舰扩展关卡 71427 | 乐高®超级马力欧 | LEGO.com CN]. LEGO.com. Retrieved July 4, 2023.</ref> <small>(LEGO ''Super Mario'')</small>
|ChiS3=酷霸王7人帮<ref>{{cite|url=www.nintendo.com.hk/topics/article/a_200421_02_sc.html|title=创作完整的世界地图!? 《 Super Mario Maker 2 》最后的大型数据更新 Ver.3.0.0 版本, 将于4月22日开始发布!|publisher=nintendo.com.hk|language=zh-hans|accessdate=April 22, 2020|archive=web.archive.org/web/20210302015543/https://www.nintendo.com.hk/topics/article/a_200421_02_sc.html}}</ref> <small>(''Super Mario Maker 2'')</small>
|ChiS3R=Kùbàwáng Bāngzhòng
|ChiS3R=Kùbàwáng Qīrénbāng
|ChiS3M=Bowser Gang
|ChiS3M=Bowser Gang of Seven
|ChiT=庫巴的小魔頭們<ref>[https://www.nintendo.com.hk/nsmb2/story/index.html Story section of the official ''New Super Mario Bros. 2'' site in Chinese]. nintendo.com.hk. Retrieved February 27, 2016.</ref> <small>(''New Super Mario Bros. 2'')</small>
|ChiS4=酷霸王帮众<ref>{{cite|url=www.lego.com/zh-cn/product/larry-s-and-morton-s-airships-expansion-set-71427|title=拉里和莫顿的飞行战舰扩展关卡 71427 &#x7c; 乐高®超级马力欧|publisher=LEGO.com CN|accessdate=July 4, 2023}}</ref> <small>(LEGO ''Super Mario'')</small>
|ChiS4R=Kùbàwáng Bāngzhòng
|ChiS4M=Bowser Gang
|ChiT=庫巴的小魔頭們<ref>{{cite|url=www.nintendo.com.hk/nsmb2/story/index.html|title=''New Super Mario Bros. 2'' website, Story section|publisher=nintendo.com.hk|language=zh-hant|accessdate=February 27, 2016}}</ref> <small>(''New Super Mario Bros. 2'')</small>
|ChiTR=Kùbā de Xiǎomótóumen
|ChiTR=Kùbā de Xiǎomótóumen
|ChiTM=Bowser's Little Bosses
|ChiTM=Bowser's Little Bosses
|ChiT2=庫巴7人衆<ref>[https://www.smashbros.com/TC/blog/index.html?category=cat02_fighter_58 Official traditional Chinese website for ''Super Smash Bros. Ultimate'']. Retrieved April 5, 2020</ref><ref>[https://www.nintendo.com.hk/switch/new_super_mario_bros_u_deluxe/pc/story/index.html Story section of the official ''New Super Mario Bros. U Deluxe'' site in Chinese.] nintendo.com.hk. Retrieved October 25, 2019.</ref> <small>(''Super Smash Bros. Ultimate'' and ''New Super Mario Bros. U Deluxe'')</small>
|ChiT2=庫巴7人衆<ref>{{cite|url=www.smashbros.com/TC/blog/index.html?category=cat02_fighter_58|title=Official traditional Chinese website for ''Super Smash Bros. Ultimate''|accessdate=April 5, 2020}}</ref><ref>{{cite|url=www.nintendo.com.hk/switch/new_super_mario_bros_u_deluxe/pc/story/index.html|title=''New Super Mario Bros. U Deluxe'' website, Story section|language=zh-hant|publisher=nintendo.com.hk|accessdate=October 25, 2019}}</ref> <small>(''Super Smash Bros. Ultimate'' and ''New Super Mario Bros. U Deluxe'')</small>
|ChiT2R=Kùbā Qīrénzhòng
|ChiT2R=Kùbā Qīrénzhòng
|ChiT2M=Team of 7 Bowsers
|ChiT2M=Team of 7 Bowsers
|ChiT3=庫巴7人幫<ref>Nintendo (April 20, 2020). [https://www.youtube.com/watch?v=TrImKD0V0PQ 《Super Mario Maker 2 (超級瑪利歐創作家 2) 》更新資料Ver.3.0.0介紹影片]. ''YouTube''. Retrieved April 21, 2020.</ref><ref>[https://www.nintendo.com.hk/interview/aqmxa 開發人員的訪談 : 超級瑪利歐兄弟 驚奇|任天堂]. nintendo.com.hk. Retrieved October 20, 2023.</ref> <small>(''Super Mario Maker 2'' and Ask the Developer Vol. 11)</small>
|ChiT3=庫巴7人幫<ref>{{cite|author=Nintendo|date=April 20, 2020|url=www.youtube.com/watch?v=TrImKD0V0PQ|title=《Super Mario Maker 2 (超級瑪利歐創作家 2) 》更新資料Ver.3.0.0介紹影片|publisher=YouTube|language=zh-hant|accessdate=April 21, 2020}}</ref><ref>{{cite|url=www.nintendo.com.hk/interview/aqmxa|title=開發人員的訪談 : 超級瑪利歐兄弟 驚奇|任天堂|publisher=nintendo.com.hk|language=zh-hant|accessdate=October 20, 2023}}</ref> <small>(''Super Mario Maker 2'' and Ask the Developer Vol. 11)</small>
|ChiT3R=Kùbā Qīrénbāng
|ChiT3R=Kùbā Qīrénbāng
|ChiT3M=Bowser Gang of Seven
|ChiT3M=Bowser Gang of Seven
|ChiT4=小庫巴7兄弟<ref>[https://www.nintendo.com.hk/switch/mario/history/index.html Official Chinese website for the ''Super Mario Bros.'' 35th Anniversary website]. nintendo.com.hk. Retrieved February 7, 2021.</ref> <small>(''Super Mario Bros.'' 35th Anniversary)</small>
|ChiT4=小庫巴7兄弟<ref>{{cite|url=www.nintendo.com.hk/switch/mario/history/index.html|title=''Super Mario Bros.'' 35th Anniversary website|publisher=nintendo.com.hk|language=zh-hant|accessdate=February 7, 2021}}</ref> <small>(''Super Mario Bros.'' 35th Anniversary)</small>
|ChiT4R=Xiǎo Kùbā 7 Xiōngdì
|ChiT4R=Xiǎo Kùbā 7 Xiōngdì
|ChiT4M=7 Little Bowser Siblings
|ChiT4M=7 Little Bowser Siblings
Line 322: Line 326:
|Ger3=Koopa-Brut <small>(DIC cartoons)</small>
|Ger3=Koopa-Brut <small>(DIC cartoons)</small>
|Ger3M=Koopa's Brood
|Ger3M=Koopa's Brood
|Ita=Bowserotti
|Ita=Figli di Bowser<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 3'' Italian instruction booklet|page=3-5, 25}}</ref> <small>(''Super Mario Bros. 3'')</small>
|ItaM=Little Bowsers
|ItaM=Bowser's children
|Ita2=Scagnozzi di Bowser <small>{{nowrap|(''New Super Mario Bros.'' games, ''Mario Kart 8'', ''Super Smash Bros. for Nintendo 3DS'', ''Super Smash Bros. for Wii U'')}}</small>
|Ita2=Koopa Kids<ref>{{cite|title=''Super Mario World'' Italian instruction booklet|page=19}}</ref> <small>(''Super Mario World'')</small>
|Ita2M=Bowser's minions
|Ita3=Piccoli Attila <small>(DiC cartoons)</small>
|Ita3=Figli di Bowser{{ref needed}} <small>(''Super Mario All-Stars Limited Edition'')</small>
|Ita3M=Little Koopas
|Ita3M=Bowser's children
|Ita4=Koopaling<ref>{{cite|title=''Super Mario All-Stars'' Italian instruction booklet|page=33}}</ref> <small>(''Super Mario All-Stars'')</small>
|Ita5=Bowserotti <small>(from ''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3'' onwards)</small>
|Ita5M=Li'l Bowsers; from "Bowser" and the diminutive suffix ''-otti''
|Ita6=Scagnozzi di Bowser <small>(''New Super Mario Bros.'' series, ''Mario Kart 8'', ''Super Smash Bros.'' trophies and Palutena's Guidance)</small>
|Ita6M=Bowser's minions
|Kor=쿠파7인조 <small>(''Super Smash Bros. Ultimate'')</small>
|Kor=쿠파7인조 <small>(''Super Smash Bros. Ultimate'')</small>
|KorR=Kupa 7(chil)injo
|KorR=Kupa 7(chil)injo
Line 334: Line 342:
|Kor2R=Kupa-ui Buhadeul
|Kor2R=Kupa-ui Buhadeul
|Kor2M=Bowser's Minions
|Kor2M=Bowser's Minions
|Kor3=꼬마쿠파 7형제<ref>''Super Mario All-Stars Limited Edition'' instruction manual (Korean version). Pages 17 and 29.</ref> <small>(''Super Mario All-Stars'')</small>
|Kor3=꼬마쿠파 7형제<ref>{{cite|title=''Super Mario All-Stars Limited Edition'' Korean instruction booklet|page=17, 29}}</ref> <small>(''Super Mario All-Stars'')</small>
|Kor3R=Kkoma-Kupa 7-hyeongje
|Kor3R=Kkoma-Kupa 7-hyeongje
|Kor3M=7 Little Bowser Siblings
|Kor3M=7 Little Bowser Siblings
Line 340: Line 348:
|PorAM=Koopa Minions
|PorAM=Koopa Minions
|PorA2=Koopalinhos <small>(''The Adventures of Super Mario Bros. 3'')</small>
|PorA2=Koopalinhos <small>(''The Adventures of Super Mario Bros. 3'')</small>
|PorA2M=Koopalings
|PorA2M=From "Koopalings", with the diminutive suffix ''-inho''
|PorE=Bowsões
|PorE=Bowsões
|PorEM=Pun on ''mauzões'' ("bad guys")
|PorEM=Pun on ''mauzões'' ("bad guys")