Zeekeeper: Difference between revisions

151 bytes added ,  1 month ago
m
Tags: Mobile edit Advanced mobile edit
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 91: Line 91:
|Jap=ネムルーゴ
|Jap=ネムルーゴ
|JapR=Nemurūgo
|JapR=Nemurūgo
|JapM=From「眠る」(''nemuru'', to sleep) and possibly the honorific suffix「御」(''-go'')
|JapM=From「眠る」(''nemuru'', "to sleep") and possibly the honorific suffix「御」(''-go'')
|FreA=Morphibou
|FreAM=From "morph" and "hibou" (owl)
|FraE=Protodor
|FraEM=From "protecteur" (protector), and "dort" (sleeps) or "d'or" (golden)
|SpaA=Zeerbero
|SpaAM=From the English name and "Cerbero" (Cerberus)
|SpaE=Avisomnus
|SpaEM=From "ave" (bird) and Latin word "somnus" (sleep)
|Dut=Snurkvogel
|Dut=Snurkvogel
|DutM=Snore Bird
|DutM=Snore Bird
|Ita=Piumadormo
|FreA=Morphibou
|ItaM=From "piuma" (feather) and "dormire" (to sleep)
|FreAM=From ''Morph'' ("Morphée", the Greek god of sleep, Morpheus) and ''hibou'' ("owl")
|FreE=Protodor
|FreEM=From ''protecteur'' ("protector") or ''proto'' (Latin root meaning "first" or "original"), and ''dort'' ("sleeps") or ''d'or'' ("golden")
|Ger=Pennhenne
|Ger=Pennhenne
|GerM=Nap-Hen
|GerM=Nap-Hen
|Ita=Piumadormo
|ItaM=From ''piuma'' ("feather") and ''dormire'' ("to sleep")
|Kor=졸리조
|KorR=Jollijo
|KorM=From "졸리다" (''jollida'', "sleepy") and "조" (''jo'', "bird"). It is also a pun on "졸리죠" (''jolli jyo'', Korean phrase meaning "are you sleepy?")
|Por=Dodorminhoco
|PorM=From "dodo" and ''dorminhoco'' ("sleepy )
|Rus=Сон-птица
|Rus=Сон-птица
|RusR=Son-ptitsa
|RusR=Son-ptitsa
|RusM=Dream Bird
|RusM=Dream Bird
|Kor=졸리조
|SpaA=Zeerbero
|KorR=Jollijo
|SpaAM=From the English name and ''Cerbero'' ("Cerberus")
|KorM=From "졸리다" (''jollida'', sleepy) and "조" (''jo'', bird). It is also a pun on "졸리죠" (''jolli jyo'', Korean phrase meaning "are you sleepy?")
|SpaE=Avisomnus
|Por=Dodorminhoco
|SpaEM=From ''ave'' ("bird") and Latin word ''somnus'' ("sleep")
|PorM=From "dodo" and "dorminhoco" (sleepy)
}}
}}


12,432

edits