Apprentice (Torte): Difference between revisions
→Names in other languages
No edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 21: | Line 21: | ||
|JapR=Minarai | |JapR=Minarai | ||
|JapM=Apprentice | |JapM=Apprentice | ||
| | |ChiS=见习生 | ||
| | |ChiSR=Jiànxí shēng | ||
| | |ChiSM=Apprentice | ||
|ChiT=見習生 | |||
|ChiTR=Jiànxí shēng | |||
|ChiTM=Apprentice | |||
|Dut=Leerlingkok | |||
|DutM=Apprentice chef | |||
|Fre=Apprenti | |Fre=Apprenti | ||
|FreM=Apprentice | |FreM=Apprentice | ||
|Ger=Azubi | |||
|GerM=Apprentice | |||
|Ita=Apprendista | |Ita=Apprendista | ||
|ItaM=Apprentice | |ItaM=Apprentice | ||
Line 31: | Line 38: | ||
|KorR=Suseupsaeng | |KorR=Suseupsaeng | ||
|KorM=Apprentice | |KorM=Apprentice | ||
|Spa=Aprendiz | |||
|SpaM=Apprentice | |||
}} | }} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*Compared to the [[Snifit]]s known as "[[Apprentice (Snifit)|Apprentice]]", their Japanese names are spelled differently. The Snifit Apprentice has its name spelled in hiragana to denote a childish attitude, while Chef Torte's Apprentice has his name spelled in kanji to denote a more mature individual. | *Compared to the [[Snifit]]s known as "[[Apprentice (Snifit)|Apprentice]]", their Japanese names are spelled differently. The Snifit Apprentice has its name spelled in hiragana to denote a childish attitude, while Chef Torte's Apprentice has his name spelled in kanji to denote a more mature individual. | ||
{{Koopa Troopas}} | {{Koopa Troopas}} | ||
{{SMRPG}} | {{SMRPG}} |