Beezo: Difference between revisions

381 bytes removed ,  2 months ago
No edit summary
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 105: Line 105:
|Jap=トンダリヤ
|Jap=トンダリヤ
|JapR=Tondariya
|JapR=Tondariya
|JapM=From「{{ruby|飛|と}}んだ」(''tonda''), the past-tense form of「{{ruby|飛|と}}ぶ」(''tobu'', "to fly"), and the anagram of「{{ruby|槍|ヤリ}}」(''yari'', "spear")
|Jap2=トンダリヤ{{ruby|赤|あか}}<ref name=DDP>''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet. {{media link|Beezos DDP manual entries.jpg|Page 32.}}</ref>
|Jap2=トンダリヤ{{ruby|赤|あか}}<ref name=DDP>''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet. {{media link|Beezos DDP manual entries.jpg|Page 32.}}</ref>
|Jap2R=Tondariya Aka
|Jap2R=Tondariya Aka
|Jap2M=Beezo-Red <small>(''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'', red type)</small>
|Jap3=トンダリアグレー<ref name=DDP/>
|Jap3=トンダリアグレー<ref name=DDP/>
|Jap3R=Tondaria Gurē
|Jap3R=Tondaria Gurē
|Jap3M=Beezo-Gray <small>(''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'', gray/green type; alternate spelling)</small>
|Jap4=トンダリヤレッド<ref name=SMUSA>''Super Mario USA'' instruction booklet. [https://www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf Page 26].</ref>
|Jap4=トンダリヤレッド<ref name=SMUSA>''Super Mario USA'' instruction booklet. [https://www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf Page 26].</ref>
|Jap4R=Tondariya Reddo
|Jap4R=Tondariya Reddo
|Jap4M={{ruby|Beezo|ビーゾー}}-{{ruby|Red|レッド}}<ref name=SMUSA/> <small>(''Super Mario USA'', red type)</small>
|Jap5=トンダリヤピンク<ref name=SMUSA/>
|Jap5=トンダリヤピンク<ref name=SMUSA/>
|Jap5R=Tondariya Pinku
|Jap5R=Tondariya Pinku
|Jap5M={{ruby|Beezo|ビーゾー}}-{{ruby|Pink|ピンク}}<ref name=SMUSA/> <small>(''Super Mario USA'', gray/green type)</small>
|Jap6=トンダリヤグレー<ref name=ESMB67/>
|Jap6=トンダリヤグレー<ref name=ESMB67/>
|Jap6R=Tondariya Gurē
|Jap6R=Tondariya Gurē
|Jap6M=Beezo-Gray <small>(''Super Mario USA'', gray/green type)</small>
|Jap7=ビーゾー<ref>''Perfect Ban Mario Character Daijiten''. [https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg Page 225.]</ref>
|Jap7=ビーゾー<ref>''Perfect Ban Mario Character Daijiten''. [https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg Page 225.]</ref>
|Jap7R=Bīzō
|Jap7R=Bīzō
|JapM=From「{{ruby|飛|と}}んだ」(''tonda''), the past-tense form of「{{ruby|飛|と}}ぶ」(''tobu'', to fly), and the anagram of「{{ruby|槍|ヤリ}}」(''yari'', spear)
|Jap2M=Beezo-Red <small>(''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'', red type)</small>
|Jap3M=Beezo-Gray <small>(''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'', gray/green type; alternate spelling)</small>
|Jap4M={{ruby|Beezo|ビーゾー}}-{{ruby|Red|レッド}}<ref name=SMUSA/> <small>(''Super Mario USA'', red type)</small>
|Jap5M={{ruby|Beezo|ビーゾー}}-{{ruby|Pink|ピンク}}<ref name=SMUSA/> <small>(''Super Mario USA'', gray/green type)</small>
|Jap6M=Beezo-Gray <small>(''Super Mario USA'', gray/green type)</small>
|Jap7M=Transliteration of the ''Super Mario Bros. 2'' name
|Jap7M=Transliteration of the ''Super Mario Bros. 2'' name
|ChiS=飞虫<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. Reference: 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). [http://tieba.baidu.com/p/2559790043 神游 超级马力欧2敌人官译] (Official names for iQue Super Mario 2 enemies). ''Baidu Tieba''. Retrieved February 2, 2017. ([https://web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113 Archived] February 26, 2017, 16:11:09 UTC via Wayback Machine.)</ref>
|ChiS=飞虫 <small>(''Super Mario Advance'')</small>
|ChiSR=Fēichóng
|ChiSR=Fēichóng
|ChiS2=飞行枪枪 <small>(''Super Mario RPG'')</small>
|ChiS2=飞行枪枪 <small>(''Super Mario RPG'')</small>
|ChiS2R=Fēixíng Qiāngqiāng
|ChiS2R=Fēixíng Qiāngqiāng
|ChiSM=Flying Insects
|ChiSM=Flying Insect
|ChiS2M=Flying Gun Gun
|ChiS2M=Flying Gun Gun
|ChiT=飛行槍槍
|ChiT=飛行槍槍
Line 141: Line 141:
|Ita=Beezo<ref>''[[Super Mario Bros. 2]]'' Italian manual. Page 24.</ref><ref>''[[Super Mario All-Stars Limited Edition]]''. Page 38.</ref><ref>''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''. Page 67-68.</ref><ref>[https://www.nintendo.it/Giochi/Giochi-per-Nintendo-Switch/Super-Mario-RPG-2403952.html ''Super Mario RPG'' Italian site]. Retrieved November 17, 2023.</ref>
|Ita=Beezo<ref>''[[Super Mario Bros. 2]]'' Italian manual. Page 24.</ref><ref>''[[Super Mario All-Stars Limited Edition]]''. Page 38.</ref><ref>''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''. Page 67-68.</ref><ref>[https://www.nintendo.it/Giochi/Giochi-per-Nintendo-Switch/Super-Mario-RPG-2403952.html ''Super Mario RPG'' Italian site]. Retrieved November 17, 2023.</ref>
|Ita2=Ape-jet rossa<ref name=SMAeurope>[https://fs-prod-cdn.nintendo-europe.com/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf ''Super Mario Advance'' European instruction booklet].</ref>
|Ita2=Ape-jet rossa<ref name=SMAeurope>[https://fs-prod-cdn.nintendo-europe.com/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf ''Super Mario Advance'' European instruction booklet].</ref>
|Ita2M=Red Jet-bee
|Ita3=Pungiglione Nero <small>(''The Super Mario Bros. Super Show!'')</small>
|Ita3=Pungiglione Nero <small>(''The Super Mario Bros. Super Show!'')</small>
|Ita2M=Red Jet-bee
|Ita3M=Black Sting
|Ita3M=Black Sting
|Kor=난다리야
|Kor=난다리야
|KorR=Nandariya
|KorR=Nandariya
|KorM=From 날다 (''nalda'', "to fly") and the Japanese name
|KorM=From 날다 (''nalda'', "to fly") and part of the Japanese name
|Rus=Пчелиный бандит <small>(''The Super Mario Bros. Super Show!'')</small>
|Rus=Пчелиный бандит <small>(''The Super Mario Bros. Super Show!'')</small>
|RusR=Pcheliny bandit
|RusR=Pcheliny bandit
Line 170: Line 170:
{{SMRPG}}
{{SMRPG}}
[[Category:Shy Guys]]
[[Category:Shy Guys]]
[[Category:Flies]]
[[Category:Knights]]
[[Category:Double Trouble enemies]]
[[Category:Double Trouble enemies]]
[[Category:Super Mario Advance enemies]]
[[Category:Super Mario Advance enemies]]
2,491

edits