User talk:LinkTheLefty: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 63: Line 63:
:No, that's a fair question. I think it's ''probably'' safe to assume that this Enterbrain guide is licensed if it's directly mentioned on Nintendo's webpage. However, [[MarioWiki:Naming#English and non-English sources|per here]], the Shogakukan guide does take precedence. Shogakukan no longer seems to be making official guides as of late, though - it seems that Kadokawa took over that duty. I'm unfamiliar with these guides and their credits, but Mister Wu might know more. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 21:20, January 2, 2024 (EST)
:No, that's a fair question. I think it's ''probably'' safe to assume that this Enterbrain guide is licensed if it's directly mentioned on Nintendo's webpage. However, [[MarioWiki:Naming#English and non-English sources|per here]], the Shogakukan guide does take precedence. Shogakukan no longer seems to be making official guides as of late, though - it seems that Kadokawa took over that duty. I'm unfamiliar with these guides and their credits, but Mister Wu might know more. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 21:20, January 2, 2024 (EST)
::Alright, thank you! [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 11:39, January 3, 2024 (EST)
::Alright, thank you! [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 11:39, January 3, 2024 (EST)
==RE:On "half translated" names==
This is really stupid... What is the point of having such a rule when every article can now have a names section for foreign languages? Regardless of the origin of these words, the names and titles are still in Japanese. I think it would be more faithful and accurate to keep the romanization of these Japanese names intact. --[[User:Conradd|Conradd]] ([[User talk:Conradd|talk]]) 15:54, January 3, 2024 (EST)
2,584

edits