1,675
edits
Apikachu68 (talk | contribs) (Added Italian dub information from "The Yoshi Shuffle.") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
A running gag in the episode involves Wizenheimer's name continuously being mispronounced by the other characters. Such names include: Wisenheimer, Wizen-wiseguy, Wiseacre, Wisen-whatever, Wizenmeanie, and Wisen-whatchamacallit. | A running gag in the episode involves Wizenheimer's name continuously being mispronounced by the other characters. Such names include: Wisenheimer, Wizen-wiseguy, Wiseacre, Wisen-whatever, Wizenmeanie, and Wisen-whatchamacallit. | ||
In the Italian dub of "[[The Yoshi Shuffle]]," the Koopa Wizard that turns Luigi into an [[Yoshi's Egg|egg]] is referred to as Wizenheimer. | |||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery> | <gallery> |
edits