O'Chunks: Difference between revisions
→Names in other languages
Tag: Mobile edit |
|||
Line 88: | Line 88: | ||
|Jap=ドドンタス | |Jap=ドドンタス | ||
|JapR=Dodontasu | |JapR=Dodontasu | ||
|JapM=Possibly from「どんどん」(''dondon'', a drumming sound that can also mean "rapidly") or「駑鈍」(''dodon'', foolish), and | |JapM=Possibly from「どんどん」(''dondon'', a drumming sound that can also mean "rapidly") or「駑鈍」(''dodon'', foolish), and possibly「助け」(''tasuke'', assistance) | ||
|Spa=McCachos | |Spa=McCachos | ||
|SpaM= | |SpaM=From "cachos" (chunks) and "Mc" (common Scottish [[wikipedia:patronymic|patronym]]); could also be a pun on "cachas" (powerful) | ||
|Fra=Mc Astagne | |Fra=Mc Astagne | ||
|FraM=Pun on | |FraM=Pun on "castagne" (brawl) and "Mc" (common Scottish patronym) | ||
|Ger=O'Klock | |Ger=O'Klock | ||
|GerM="On the clock" (long form of his name) may refer to the German expression | |GerM="On the clock" (long form of his name); may refer to the German expression "auf die Glocke bekommen" (to get hit) | ||
|Ita=Pugnazzo | |Ita=Pugnazzo | ||
|ItaM=Portmanteau of | |ItaM=Portmanteau of "pugno" (fist) and either "pazzo" (insane) or the suffix used by Romans (whose accent is used by O'Chunks in the Italian version) "-azzo", which is derived from "a'mazza" (meaning "would you look at that?") | ||
|Kor=두두둥 | |Kor=두두둥 | ||
|KorR=Dududung | |KorR=Dududung | ||
|KorM= | |KorM=Likely a Korean onomatopoeia for drumming noise | ||
}} | }} | ||