Ice Puff: Difference between revisions

No change in size ,  1 year ago
m
m (Reverted edits by Poggers 1234 (talk) to last revision by Mario jc)
Tag: Rollback
m (→‎Names in other languages: capitalization)
Line 15: Line 15:
|JapM=Blizzard
|JapM=Blizzard
|Ger=Eis-Schnuff
|Ger=Eis-Schnuff
|GerM="Eis" is the german word for "Ice", Schnuff is pun on "schnaufen" (the German word for "puffing")
|GerM="Eis" is the German word for "Ice", Schnuff is pun on "schnaufen" (the German word for "puffing")
|Fra=Brrr Pfff
|Fra=Brrr Pfff
|FraM=The onomatopoeia "brrr" refers to someone cold (as in [[Baron Brrr]]); the onomatopoeia "pfff" hints at a sigh or a puff
|FraM=The onomatopoeia "brrr" refers to someone cold (as in [[Baron Brrr]]); the onomatopoeia "pfff" hints at a sigh or a puff
5,530

edits