Poltergust 3000: Difference between revisions

m
m (Text replacement - "==Reference==" to "==References==")
m (→‎Names in other languages: capitalization)
Line 105: Line 105:
|DutM=Pun of ''spook'' (ghost) and ''stofzuiger'' (vacuum)
|DutM=Pun of ''spook'' (ghost) and ''stofzuiger'' (vacuum)
|Ger=Schreckweg 08/16
|Ger=Schreckweg 08/16
|GerM=From ''Schreck'' (fright) and ''weg'' (gone), as well as ''08/16''. In german ''08/15'' is a figure of speech used to describe something ordinary. So the ''08/'''16''''' means, that the ''Schreckweg'' is specifically not ordinary.
|GerM=From ''Schreck'' (fright) and ''weg'' (gone), as well as ''08/16''. In German ''08/15'' is a figure of speech used to describe something ordinary. So the ''08/'''16''''' means, that the ''Schreckweg'' is specifically not ordinary.
|Ita=Poltergust 3000
|Ita=Poltergust 3000
|ItaM=-
|ItaM=-
5,540

edits