Dark Lakitu: Difference between revisions

12 bytes added ,  1 year ago
m
Text replacement - "[[Mario (franchise)|''Mario''" to "[[Super Mario (franchise)|''Super Mario''"
m (Text replacement - "[[Mario (franchise)|''Mario''" to "[[Super Mario (franchise)|''Super Mario''")
Line 18: Line 18:


==Trivia==
==Trivia==
*In the English localization, it is mistakenly stated that Dark Lakitu's Sky-Blue Spinies hatch from "pipes" in [[Goombella]]'s [[Tattle]] for both enemies. However, the supposed "pipes" which spawn Sky-Blue Spinies bear no resemblance to the conventional [[Warp Pipe|pipes]] of the [[Mario (franchise)|''Mario'' franchise]] and instead appear as regular blue Spiny Eggs. Their name is the result of a mistranslation: Spiny Eggs are referred to as 「パイポ」 ''Paipo'' in Japanese, which comes from [[Wikipedia:Jugemu|a well-known Japanese folktale]]<ref>"''[http://legendsoflocalization.com/super-mario-bros/names/#the-eggs-too Super Mario Bros.'': Names]." ''Legends of Localization''. Retrieved April 22, 2015.</ref> but can also be interpreted (incorrectly, in this case) as an approximation of the English "pipe" into Japanese [[Wikipedia:Katakana|katakana]]. While 「パイポ」 ''Paipo'' was correctly rendered as "Spiny Egg" elsewhere in the English script of ''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' - namely, with regard to the standard species of Spiny fought in the game - the translation team seems to have overlooked the established convention with this variant, resulting in the "pipe" name.<ref>"''[http://legendsoflocalization.com/that-one-time-lakitu-started-throwing-pipes/ That One Time Lakitu Started Throwing Pipes]''." ''Legends of Localization''. Retrieved November 5, 2017.</ref>
*In the English localization, it is mistakenly stated that Dark Lakitu's Sky-Blue Spinies hatch from "pipes" in [[Goombella]]'s [[Tattle]] for both enemies. However, the supposed "pipes" which spawn Sky-Blue Spinies bear no resemblance to the conventional [[Warp Pipe|pipes]] of the [[Super Mario (franchise)|''Super Mario'' franchise]] and instead appear as regular blue Spiny Eggs. Their name is the result of a mistranslation: Spiny Eggs are referred to as 「パイポ」 ''Paipo'' in Japanese, which comes from [[Wikipedia:Jugemu|a well-known Japanese folktale]]<ref>"''[http://legendsoflocalization.com/super-mario-bros/names/#the-eggs-too Super Mario Bros.'': Names]." ''Legends of Localization''. Retrieved April 22, 2015.</ref> but can also be interpreted (incorrectly, in this case) as an approximation of the English "pipe" into Japanese [[Wikipedia:Katakana|katakana]]. While 「パイポ」 ''Paipo'' was correctly rendered as "Spiny Egg" elsewhere in the English script of ''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' - namely, with regard to the standard species of Spiny fought in the game - the translation team seems to have overlooked the established convention with this variant, resulting in the "pipe" name.<ref>"''[http://legendsoflocalization.com/that-one-time-lakitu-started-throwing-pipes/ That One Time Lakitu Started Throwing Pipes]''." ''Legends of Localization''. Retrieved November 5, 2017.</ref>


==References==
==References==