Talk:Small Chomp: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (LinkTheLefty moved page Talk:Chibi Wanwan to Talk:Mini Wanwan: The more common and accessible name.)
Line 22: Line 22:
:::That would just be conjectural. {{User:Time Turner/sig}} 21:22, 22 October 2017 (EDT)
:::That would just be conjectural. {{User:Time Turner/sig}} 21:22, 22 October 2017 (EDT)
::::Oddly enough, ''Encyclopedia Super Mario Bros.'' actually has two separate entries for this enemy: 「ミニワンワン」 (128) for ''Super Mario Galaxy'' and 「ちびワンワン」 (160) for ''Super Mario Galaxy 2''. The former supports the in-game Mini Wanwan and should be a more preferable name, at least until/unless the book gets its English release. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 16:28, 8 December 2017 (EST)
::::Oddly enough, ''Encyclopedia Super Mario Bros.'' actually has two separate entries for this enemy: 「ミニワンワン」 (128) for ''Super Mario Galaxy'' and 「ちびワンワン」 (160) for ''Super Mario Galaxy 2''. The former supports the in-game Mini Wanwan and should be a more preferable name, at least until/unless the book gets its English release. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 16:28, 8 December 2017 (EST)
:::::I'd say, we move it to Chomp (small), as the above discussion says. I'm opposed to rename to Mini Rolling Wanwan, because Wanwan is the Japanese name (i know that Rolling in Japanese is Goro, but this may be a "loanword", as LinkTheLefty calls them), and is not given by Nintendo of America, Prima, or any officially licensed english guide. --{{User:FanOfYoshi/sig}} 11:44, 20 January 2019 (EST)

Revision as of 12:45, January 20, 2019

Wikipedia Japan lists these as ミニワンワン Mini Wan Wan. That's at least a non-conjectural name, right? Vent 14:46, 28 May 2012 (EDT)

I'd also like to point out that their SMG2 section lists an enemy called ちびワンワン Chibi Wan Wan but doesn't the aforementioned ミニワンワン Mini Wan Wan. Think they could be different enemies? Vent 17:00, 28 May 2012 (EDT)

There is also the German name present in the "Name in other languages" section which is official. We should rename the page to the clearest name.
Banon (talk · edits) 15:00, 30 December 2012 (EST)
Plus, "Chomp Pup" is not distinguish enough.
Banon (talk · edits) 10:31, 31 December 2012 (EST)

i Would call it a Mini Chomp! -Mariokid

Name

The SMG Prima guide calls the Chomp Pups simply "Chomps": "When Mario reaches the ramp with the switches, dozens of Chomps stream out of the little houses. The Chomps roll down the ramp, trying to run Mario off the field." (page 271) It's the closest to an official name we have, but "Chomp (small)" or something doesn't seem right. Hello, I'm Time Turner.

The SMG2 Prima guide also refers to them as "small Chomps" while the regular Chomps are "big Chomps": "To reach the Launch Star, you must jump across the platform with the small Chomps and slip over the main line of big Chomps." (page 162) Hello, I'm Time Turner.
Could this just be merged with Chomp? There aren't really any significant differences besides size. Niiue (talk) 02:57, 15 December 2015 (EST)
That would be inconsistent with the dozens and dozens of articles we currently have based on something being larger or smaller than it usually is. Just search "Big ", "Small ", or "Mini ", and you'll get a decent idea. Hello, I'm Time Turner.
Except those are officially considered different enemies. The only official info we have treats these the same as regular Chomps.
EDIT: Just noticed the other thing you quoted calling them "small Chomps". Could that be considered an official name since there isn't really anything else? Niiue (talk) 09:53, 28 December 2015 (EST)

Internal Name

For reference, "WanwanRollingMini" is Chibi Wanwan's internal filename in Super Mario Galaxy and Super Mario Galaxy 2. Perhaps this name can be sensibly reversed since, internally, type is written after object (for example, the Golden Chomp is "WanwanRollingGold")? LinkTheLefty (talk) 21:11, 22 October 2017 (EDT)

If you're suggesting to move the page to "Mini Wanwan", then I don't support it. The change would be minuscule ("Wanwan" still remains in Japanese), and with "chibi", though it's certainly not an English word, I'd still say that a decent number of people would still recognize it. Even then, knowing that the subject is small doesn't help if they don't even know what the subject is. It's too remote for my liking with not much of a benefit. Hello, I'm Time Turner. 21:17, 22 October 2017 (EDT)
I wonder of "Mini Chomp" would work instead...though I doubt it. Toadette icon CTTT.pngFont of Archivist Toadette's signature(T|C) 21:20, 22 October 2017 (EDT)
That would just be conjectural. Hello, I'm Time Turner. 21:22, 22 October 2017 (EDT)
Oddly enough, Encyclopedia Super Mario Bros. actually has two separate entries for this enemy: 「ミニワンワン」 (128) for Super Mario Galaxy and 「ちびワンワン」 (160) for Super Mario Galaxy 2. The former supports the in-game Mini Wanwan and should be a more preferable name, at least until/unless the book gets its English release. LinkTheLefty (talk) 16:28, 8 December 2017 (EST)
I'd say, we move it to Chomp (small), as the above discussion says. I'm opposed to rename to Mini Rolling Wanwan, because Wanwan is the Japanese name (i know that Rolling in Japanese is Goro, but this may be a "loanword", as LinkTheLefty calls them), and is not given by Nintendo of America, Prima, or any officially licensed english guide. --Green Yoshi FanOfYoshi 11:44, 20 January 2019 (EST)