Talk:Spiky: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(→‎Spiky: All right, if I don't see any objections to this, I'll move it later.)
Line 8: Line 8:


:{{User:Shokora/sig}} 09:58, July 4, 2020 (EDT)
:{{User:Shokora/sig}} 09:58, July 4, 2020 (EDT)
::''Harimenzetto'' basically means "Needle Face Z". [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 17:07, July 4, 2020 (EDT)

Revision as of 17:07, July 4, 2020

Spiky

Question.svg This talk page or section has a conflict or a question that needs to be answered. Please try to help and resolve the issue by leaving a comment.

Here is a relevant portion of page 37 of Craig Wessel's Warioland 4 book, titled "Underground Goodies" (in context, within Palm Tree Paradise):

It was dark inside the doorway, but I could see a ladder ahead. At the top of the ladder was a strange turtle with spikes on its shell. It almost ran over me, but since I’m in top physical shape, I jumped right over it. “Take that, Spiky!” I shouted as I climbed another ladder.
At the top of the chamber, there was nothing. I was so mad that I wanted to go back down and kick around Spiky, but then I saw a pipe sticking out of the ceiling. I jumped up and climbed inside it.

Should "Spiky" be the name of this article? LinkTheLefty (talk) 20:33, July 1, 2020 (EDT)

In the context of the book, it seems like Wario nicknamed the enemy himself! Spiky is indeed used as a proper noun twice, so I'd support renaming the page over the romanised Japanese name. One query though- if 'Harimen' appears to mean 'needle face', what does the counterpart Harimenzetto mean?
'Shroom Spotlight Shokora (talk · edits) 09:58, July 4, 2020 (EDT)
Harimenzetto basically means "Needle Face Z". LinkTheLefty (talk) 17:07, July 4, 2020 (EDT)