Sound Room

This article is about the soundtrack menu of Wario Land 4. For the soundtrack menu of WarioWare, Inc.: Mega Party Game$!, see Sound Room (WarioWare, Inc.: Mega Party Game$!). For soundtrack menus in other games, see Category:In-game music.
The completed Sound Room.
The completed Sound Room.
All 18 CD's in the Sound Room of Wario Land 4, including the "Karaoke" CD.Row 1: About That Shepherd, Things That Never Change, Tomorrow's Blood Pressure, Beyond the HeadrushRow 2: Driftwood and the Island Dog, The Judge's Feet, The Moon's Lamppost, Soft Shell Row 3: So Sleepy, The Short Futon, The Avocado Song, Mr. FlyRow 4: Yesterday's Words, The Errand, You and Your Shoes, Mr. Ether and PlanariaRow 5: Two different covers for the "Karaoke" CD
The eighteen different album covers, including the two Karaoke covers.

The Sound Room is a location in Wario Land 4. It is a place that Wario stores the CDs that he collects, with one found in almost every level. Each one has a unique album cover and tune that be played. Inside the Sound Room are two speakers on the wall, along with two television screens; one that shows the album cover for the CD the player is listening to, and the other one shows a music video featuring "Wario impersonators"[1], the item shop owner, a dog, an apple, a fox mask, a raccoon, and many other pictures.

Different colored CDs are stored in different rows. The first being green (retrieved from the Emerald Passage), red (Ruby Passage), yellow (Topaz Passage) and blue (Sapphire Passage). A seventeenth CD, the Karaoke, can be unlocked by getting 10,000 or more points in every level, including Hall of Hieroglyphs and Golden Passage (even though there are no CDs to collect in those levels). It is a full song featuring a female singing in Japanese.

List of CDsEdit

Passage CD title and image

 

Emerald Passage

       
About That Shepherd Things That Never Change Tomorrow's Blood Pressure Beyond the Headrush

 

Ruby Passage

       
Driftwood & the Island Dog The Judge's Feet The Moon's Lamppost Soft Shell

 

Topaz Passage

       
So Sleepy The Short Futon Avocado Song Mr. Fly

 

Sapphire Passage

       
Yesterday's Words The Errand You and Your Shoes Mr. Ether & Planaria

MediaEdit

  Sound Room - About That Shepherd
File infoMedia:WL4-About That Shepherd.oga
0:30
  Sound Room - Things That Never Change
File infoMedia:WL4-Things That Never Change.oga
0:30
  Sound Room - Tomorrow's Blood Pressure
File infoMedia:WL4-Tomorrow's Blood Pressure.oga
0:30
  Sound Room - Beyond The Headrush
File infoMedia:WL4-Beyond the Headrush.oga
0:30
  Sound Room - Driftwood & the Island Dog
File infoMedia:WL4-Driftwood and the Island Dog.oga
0:30
  Sound Room - The Judge's Feet
File infoMedia:WL4-The Judge's Feet.oga
0:30
  Sound Room - The Moon's Lamppost
File infoMedia:WL4-The Moon's Lamppost.oga
0:30
  Sound Room - Soft Shell
File infoMedia:WL4-Soft Shell.oga
0:30
  Sound Room - So Sleepy
File infoMedia:WL4-So Sleepy.oga
0:30
  Sound Room - The Short Futon
File infoMedia:WL4-The Short Futon.oga
0:30
  Sound Room - Avocado Song
File infoMedia:WL4- Avocado Song.oga
0:30
  Sound Room - Mr. Fly
File infoMedia:WL4 Mr Fly Theme.oga
0:30
  Sound Room - Yesterday's Words
File infoMedia:WL4- Yesterday's Words.oga
0:30
  Sound Room - The Errand
File infoMedia:WL4-The Errand.oga
0:30
  Sound Room - You and Your Shoes
File infoMedia:WL4-You and Your Shoes.oga
0:30
  Sound Room - Mr. Ether & Planaria
File infoMedia:WL4 Mr Ether and Planaria Theme.oga
0:30
  Sound Room - Karaoke (Medamayaki)
File infoMedia:WL4 Karaoke Theme.oga
0:30
  Sound Room - Backing track
File infoMedia:WL4 - Medamayaki Backing Track.oga
0:30
Help:MediaHaving trouble playing?

ProfilesEdit

  • Nintendo 3DS Ambassador Program digital manual bio: "You can listen to the CDs you have acquired during your adventure here."

Names in other languagesEdit

Language Name Meaning
Spanish Estudio[2]
-

Emerald Passage CDsEdit

Language Name Meaning
Japanese あの ひつじかい に ついて しってる 2、3のこと
Ano Hitsujikai ni Tsuite Shitteru Ni, San no Koto
Several Things I Know About That Shepherd

Language Name Meaning
Japanese その つぎに かわらない モノ
Sono Tsugi ni Kawaranai Mono
The Next Thing That Doesn't Change

Language Name Meaning
Japanese あした の けつあつ
Ashita no Ketsuatsu
Tomorrow's Blood Pressure

Language Name Meaning
Japanese たちくらみ の むこうがわ
Tachikurami no Mukō Gawa
Beyond the Blindness

Ruby Passage CDsEdit

Language Name Meaning
Japanese りゅうぼく と アイルランドいぬ
Ryūboku to Airurando Inu
Driftwood and Irish Dog1

Language Name Meaning
Japanese さいばんかん の あし
Saibankan no Ashi
Judge's Feet

Language Name Meaning
Japanese つき の でんちゅう
Tsuki no Denchū
Telephone Pole of the Moon

Language Name Meaning
Japanese ヤワラカイ こうら
Yawarakai Kōra
Soft Shell

1 - The English name, "Driftwood & the Island Dog", appears to be a mistranslation; in addition, the dog on the CD cover appears to be an Irish wolfhound and an Irish flag can be seen behind it.

Topaz Passage CDsEdit

Language Name Meaning
Japanese やっぱり ねむいね・・・
Yappari Nemuine...
Sleepy After All

Language Name Meaning
Japanese みぢかい ふとん
Mijikai Futon
Short Futon

Language Name Meaning
Japanese アボカド ソング
Abokado Songu
Avocado Song

Language Name Meaning
Japanese ハエおとこ
Hae Otoko
The Fly Man

Sapphire Passage CDsEdit

Language Name Meaning
Japanese きのう の コトバ
Kinō no Kotoba
Yesterday's Words

Language Name Meaning
Japanese おつかい
Otsukai
The Errand

Language Name Meaning
Japanese きみ と クツ
Kimi to Kutsu
You and Shoes

Language Name Meaning
Japanese エーテルおじさん と プラナリア
Ēteru Ojisan to Puranaria
Uncle Ether and Planaria

TriviaEdit

  • Many of the songs use elements from music in the game's levels; About That Shepherd uses background noises from the intro, The Moon's Lamppost remixes the Palm Tree Paradise music, Soft Shell remixes the pink area music, and Yesterday's Words remixes the music after hitting the switch in a level.

ReferencesEdit

  1. ^ Wario Land 4 official North American website (web archive), strategy tip #1. "Each level's well-hidden CD delivers cash and a new opportunity to watch the zany Wario impersonators."
  2. ^ Wario Land 4 3DS Ambassador Program digital manual, page 8.