Jolene

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Revision as of 18:45, November 18, 2019 by 99.157.184.176 (talk) (Oops! Just adding a space I forgot to input.)
Jump to navigationJump to search

Template:Character-infobox

“Ooh. Ouch. I'm sorry... but all of our records of you seem to be gone...”
Jolene, Paper Mario: The Thousand-Year Door

Jolene, also known as "X", is a female Toad who resides in Glitzville, and is the assistant of Grubba in Paper Mario: The Thousand-Year Door. She and Grubba work in the Glitz Pit.

History

She first appears at the very beginning of Chapter 3, in Grubba's office. She leads Mario and his partners to their locker room, and then leaves. By talking to Bandy Andy, Mario can discover that occasionally, Jolene had been seen going into places (bathrooms and such), but never coming back out.

Mario enters the tournament of Glitzville, and as he advances in rank, some of the fighters start to go missing. He also starts getting E-mails from a strange person called "X". One such E-mail tells him to look in the attic of the building, where he finds the crumpled bodies of fellow fighters King K and Bandy Andy. While exiting the attic, he spies Jolene about to enter, then sees her quickly running out again when she sees him.

However, at the end of the chapter, it is revealed that Grubba is actually behind this. After Mario defeats Macho Grubba, Jolene walks in and tells him that she is actually the sister of the old champion of the Glitz Pit, Prince Mush. Prince Mush disappeared, and Jolene suspected Grubba of kidnapping him, explaining why she got a job as his secretary: so that she could learn his secrets. She also revealed that she was actually "X", and had sent Mario the E-mails so that he would unknowingly help her uncover the mystery, as she thought he would be the only one who could defeat Grubba.

Jolene without her glasses and suit in Paper Mario: The Thousand-Year Door.
Jolene without her glasses and suit.

She goes on to question the defeated Grubba about her brother, but Grubba says simply that Prince Mush "ain't around these parts no more". Grief-stricken, Jolene is surprised when Prince Mush suddenly appears from the Gold Star Grubba was using to power his machine; Grubba had been using Prince Mush to give the Crystal Star more power. Happily reunited with her brother, Jolene grants Mario and co. the third Crystal Star, so that the tragic events caused by it may never reoccur. She goes on to become the manager and referee of the Glitz Pit, taking over the Match Reservation System and the rest of Grubba's duties for the remainder of the game.

She appears to be friends with Toodles, as suggested by one of the troubles which Mario can solve. Toodles wants her wrestling magazine back, which Jolene borrowed from her. Jolene also has a trouble at the Trouble Center, which involves disposing all the garbage in the storeroom by giving it to Goomfrey, whom she contacted. She says that she could not stand the rubbish's smell and tells Mario to put it somewhere where she could not see it again.

When not at work, Jolene can be found at Glitzville's juice bar; though not stated outright, it is heavily implied throughout the game, mainly from her recognizable appearance. This would also explain her going into bathrooms and not coming out: she actually just changes her clothes and no one recognizes her, although it is also implied that she uses a certain "man-eating toilet" to warp from room to room via the bathroom, like Mario did when a security guard locked him in an abandoned locker room. Also, when X tells Mario to get the Super Hammer from Podler in an e-mail, "Jolene" is not present.

Tattle information

  • "That's Jolene, the Glitz Pit promoter. She's a real strong businesswoman. Boy, I wouldn't want her mad at me, know what I mean? She's all business!"
  • "That’s Grubba’s manager, Jolene. She strikes me as a very driven young woman. She’s a little cold, though... I mean, would it kill her to be a little nicer sometimes?"

Names in other languages

Language Name Meaning
Japanese キノシコワ
Kinoshikowa
"Kinoshikova", portmanteau of kinoko (mushroom) and -ova, a common feminine ending for Slavic surnames.

German Toadskova
-
Italian Von Funghen
Von Mushroomen (faux German)
Spanish T. Lisa
-

Trivia