Talk:Mini Wanwan

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia

Wikipedia Japan lists these as ミニワンワン Mini Wan Wan. That's at least a non-conjectural name, right? Vent 14:46, 28 May 2012 (EDT)

I'd also like to point out that their SMG2 section lists an enemy called ちびワンワン Chibi Wan Wan but doesn't the aforementioned ミニワンワン Mini Wan Wan. Think they could be different enemies? Vent 17:00, 28 May 2012 (EDT)

There is also the German name present in the "Name in other languages" section which is official. We should rename the page to the clearest name.
Banon (talk · edits) 15:00, 30 December 2012 (EST)
Plus, "Chomp Pup" is not distinguish enough.
Banon (talk · edits) 10:31, 31 December 2012 (EST)

i Would call it a Mini Chomp! -Mariokid

Name[edit]

The SMG Prima guide calls the Chomp Pups simply "Chomps": "When Mario reaches the ramp with the switches, dozens of Chomps stream out of the little houses. The Chomps roll down the ramp, trying to run Mario off the field." (page 271) It's the closest to an official name we have, but "Chomp (small)" or something doesn't seem right. Hello, I'm Time Turner.

The SMG2 Prima guide also refers to them as "small Chomps" while the regular Chomps are "big Chomps": "To reach the Launch Star, you must jump across the platform with the small Chomps and slip over the main line of big Chomps." (page 162) Hello, I'm Time Turner.
Could this just be merged with Chomp? There aren't really any significant differences besides size. Niiue (talk) 02:57, 15 December 2015 (EST)
That would be inconsistent with the dozens and dozens of articles we currently have based on something being larger or smaller than it usually is. Just search "Big ", "Small ", or "Mini ", and you'll get a decent idea. Hello, I'm Time Turner.
Except those are officially considered different enemies. The only official info we have treats these the same as regular Chomps.
EDIT: Just noticed the other thing you quoted calling them "small Chomps". Could that be considered an official name since there isn't really anything else? Niiue (talk) 09:53, 28 December 2015 (EST)

Internal Name[edit]

For reference, "WanwanRollingMini" is Chibi Wanwan's internal filename in Super Mario Galaxy and Super Mario Galaxy 2. Perhaps this name can be sensibly reversed since, internally, type is written after object (for example, the Golden Chomp is "WanwanRollingGold")? LinkTheLefty (talk) 21:11, 22 October 2017 (EDT)

If you're suggesting to move the page to "Mini Wanwan", then I don't support it. The change would be minuscule ("Wanwan" still remains in Japanese), and with "chibi", though it's certainly not an English word, I'd still say that a decent number of people would still recognize it. Even then, knowing that the subject is small doesn't help if they don't even know what the subject is. It's too remote for my liking with not much of a benefit. Hello, I'm Time Turner. 21:17, 22 October 2017 (EDT)
I wonder of "Mini Chomp" would work instead...though I doubt it. Toadette icon CTTT.pngArchivistToadettefont.png(T|C) 21:20, 22 October 2017 (EDT)
That would just be conjectural. Hello, I'm Time Turner. 21:22, 22 October 2017 (EDT)
Oddly enough, Encyclopedia Super Mario Bros. actually has two separate entries for this enemy: 「ミニワンワン」 (128) for Super Mario Galaxy and 「ちびワンワン」 (160) for Super Mario Galaxy 2. The former supports the in-game Mini Wanwan and should be a more preferable name, at least until/unless the book gets its English release. LinkTheLefty (talk) 16:28, 8 December 2017 (EST)
I'd say, we move it to Chomp (small), as the above discussion says. I'm opposed to rename to Mini Rolling Wanwan, because Wanwan is the Japanese name (i know that Rolling in Japanese is Goro, but this may be a "loanword", as LinkTheLefty calls them), and is not given by Nintendo of America, Prima, or any officially licensed english guide. --SMW2yoshi.gif FanOfYoshi 11:44, 20 January 2019 (EST)
I've entertained possibly opening the idea of splitting the Super Mario Galaxy Chomps in their own article in general, since they might more accurately be considered "Rolling" Chomps and hence why they exhibit specific behavior different from other Chomps. Though for this case, we had a proposal against using identifiers if it can be helped with a viable alternative. If there looks like there is a consensus against it, we can move to "Chomp (small)" in the meantime. LinkTheLefty (talk) 16:56, 20 January 2019 (EST)
What does that leave? Rolling Chomps appear in Mario Kart games, and the ones in Yoshi's Story are basically simplified Chomp Sharks. Doc von Schmeltwick (talk) 16:58, 20 January 2019 (EST)
It would leave Yoshi's Story, Mario & Luigi: Partners in Time, and the earlier Mario Kart games. Or those can be split as well, with the base "Chomp" redirecting to the Chain Chomp article (since it's gone under that name several times). LinkTheLefty (talk) 17:10, 20 January 2019 (EST)
So, because of the Japanese name "Wanwan", Chomp is intended to be the normal Chain Chomp enemy, with just the lack of the chain. I'd agree to merge the "Wanwan" parts of Chomp to Chain Chomp. --SMW2yoshi.gif FanOfYoshi 09:42, 21 January 2019 (EST)
@LinkTheLefty, by consensus, you mean a counterproposal? If so, yes. I don't like internal filenames, being used to say, that it is their english name while it's actually their Japanese name. Case in point: Whimp and Hatopop. I'd prefer to use the priority name depending on the guide. --SMW2yoshi.gif FanOfYoshi 10:18, 22 January 2019 (EST)
@FanofYoshi consensus means a general agreement, so it would not necessarily mean a counterproposal. Doomhiker (talk)Topmini.png 10:46, 22 January 2019 (EST)
I see what you mean... --SMW2yoshi.gif FanOfYoshi 12:31, 22 January 2019 (EST)
Ultimately, "Chain Chomp" and "Chomp" (both "Wanwan") were never used alongside each other in the same game (the closest is "Unchained Chomp", which is actually supposed to refer to its state after it breaks free of its block), so the articles are using a bit of guesswork. I'll probably make a proposal about reorganizing them. "Whimp" is definitely a "Soarin' Stu" situation. Anyway, yes, as Doomhiker said. LinkTheLefty (talk) 12:45, 22 January 2019 (EST)
I'm for moving it to Chomp (small). For internal filenames, i said that i don't like them being used to say that it's their english name while it's their Japanese name. --SMW2yoshi.gif FanOfYoshi 06:07, 23 January 2019 (EST)
Does the Prima guide have a name we can use? Toadette icon CTTT.pngArchivistToadettefont.png(T|C) 10:18, 25 January 2019 (EST)
As mentioned above, they're simply called small Chomps. --SMW2yoshi.gif FanOfYoshi 10:37, 25 January 2019 (EST)
Here's my question - did this proposal apply to foreign names? If so, then I suggest leaving it as Mini Wanwan, since it's pretty clear that "Chomp" is one of the Prima guide's oversights (along with grouping together the other scaled enemies, suddenly flipping Prickly Piranha Plant's name to Spiky Piranha Plant, completely neglecting the other Beamer enemies, etc.). If not, then Chomp (small) it is. LinkTheLefty (talk) 06:45, 17 February 2019 (EST)
I reached out to the proposer and got the answer that it applied to foreign names; in light of this, let's leave it as Mini Wanwan for now. LinkTheLefty (talk) 09:28, 17 February 2019 (EST)
Doc von Schmeltwick once told me that a Super Mario Encyclopedia counterproposal would not work, as it wouldn't pass given the margin of the original and it would annoy people. (i noticed that most of those who opposed are inactive recently though), so yeah, i think we should keep-as-is, at least, for now. I don't think you'd agree for a counterproposal either, so we keep-as-is too. --SMW2yoshi.gif FanOfYoshi 09:33, 17 February 2019 (EST)