5,492
edits
(→Media: Wrong song) |
mNo edit summary |
||
(14 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Shy Guys Finish Last recall PMTOK 1.png|thumb]] | [[File:Shy Guys Finish Last recall PMTOK 1.png|thumb|280px]] | ||
"'''Happy & Sappy'''" is the song [[Ol' Grandsappy]] sings in ''[[Paper Mario: The Origami King]]'' when the [[Soul Seed]] takes effect, with the [[Sap Sisters]] as backup singers. | "'''Happy & Sappy'''" is the song [[Ol' Grandsappy]] sings in ''[[Paper Mario: The Origami King]]'' when the [[Soul Seed]] takes effect, with the [[Sap Sisters]] as backup singers. | ||
Line 53: | Line 53: | ||
たくましかった<br>あのころみたいに | たくましかった<br>あのころみたいに | ||
(もういちど みせてよ<br> | (もういちど みせてよ<br>{{hover|Body|ボディ}} & {{hover|Soul|ソウル}})* | ||
イカすわ~ | イカすわ~ | ||
Line 83: | Line 83: | ||
Be stylish~ | Be stylish~ | ||
|} | |} | ||
Line 166: | Line 126: | ||
(Here is one, here is two... hooray!)<br> | (Here is one, here is two... hooray!)<br> | ||
Join the party! | Join the party! | ||
|} | |||
===French=== | |||
{| | |||
!French script | |||
!Translation | |||
|- | |||
| | |||
<blockquote><i> | |||
Yes!</i>†<i> | |||
On m'appelait l'Invulnérable !<br> | |||
(L'invuuuulnéraaable !) | |||
L'plus grand et beau de tous les<br> | |||
arbres ! (Oui touuus les aarbres !) | |||
Grâce au petit homme rouge je<br> | |||
r'vire au vert ! (Oh vert, si vert !) | |||
Pour régner sur les bois pour<br> | |||
d'autres miiiillénaires !</i>*<i> | |||
Place à l'Invulnéraaable ! | |||
</i></blockquote> | |||
| | |||
Yes! | |||
I was called the [[Ol' Grandsappy#Sweet Sap Loggins|Invulnerable]]!<br> | |||
(The Invulnerable!) | |||
The tallest and most beautiful of all trees!<br> | |||
(Yes, of all trees!) | |||
Thanks to the little red man, I'm turning green again!<br> | |||
(Oh green, so green!) | |||
To rule over the woods<br> | |||
for more millennia to come! | |||
Make way for the Invulnerable! | |||
|} | |||
===Italian=== | |||
{| | |||
!Italian script | |||
!Translation | |||
|- | |||
| | |||
<blockquote><i> | |||
Yes!</i>†<i> | |||
Provo un sentimento sdolcinato...<br> | |||
(Sdolci... nato...). | |||
Felice come un arbusto neonato...<br> | |||
(Felice... neonato...). | |||
Anche se son grande e grosso,<br> | |||
Sto per diventare rosso... | |||
Puoi essere solo tuuu-uuuh...<br> | |||
(Canto come un fusto giovane...)</i>*<i> | |||
(E uno... e due... e tre... e quattro... e cinque) Oh, uao!</i>*<i> | |||
</i></blockquote> | |||
| | |||
Yes! | |||
I feel a sappy feeling...<br> | |||
(Sa... ppy...). | |||
Happy like a newborn sap...<br> | |||
(Happy... newborn...). | |||
Even if I'm big and strong,<br>I'm about to become red... | |||
It can be only youuu-uuuh...<br>(I'm singing like a young stem...) | |||
(And a one... and a two... and a three... and a four... and a five...) Oh, wow! | |||
|} | |||
===Spanish=== | |||
{| | |||
!width=300px|Spanish script | |||
!width=250px|Translation | |||
|- | |||
| | |||
<blockquote><i> | |||
Yes!</i>†<i> | |||
Ahora que me siento felizón...<br> | |||
(Y un poco cursi, sí, señor...). | |||
Es tiempo de introspección...<br> | |||
(Un poco cursi, por qué no...). | |||
Me siento grande y fuerte,<br> | |||
porque me haces felizón... | |||
(Y me importa poco si soy cursi<br> | |||
cuando canto esta canción...). | |||
(Sí, sí, sí... Muy felizón que estoy<br> | |||
cuando canto esta canción...).</i>*<i> | |||
</i></blockquote> | |||
| | |||
Yes! | |||
Now that I feel very happy...<br> | |||
(And a bit corny, yes, sir...). | |||
It's time for introspection...<br> | |||
(A bit corny, why not...). | |||
I feel big and strong,<br>because you make me very happy... | |||
(And I don't care if I'm corny<br>when I sing this song...). | |||
(Yes, yes, yes... I am so happy<br>when I sing this song...). | |||
|} | |} | ||
==Media== | ==Media== | ||
{{media table | {{media table | ||
| | |file1=PMTOK Happy & Sappy.oga | ||
| | |title1=Happy & Sappy | ||
| | |file2=PMTOK Happy & Sappy Instrumental.oga | ||
|title2=Happy & Sappy (Instrumental) | |||
|file3=PMTOK Happy & Sappy Acappella.oga | |||
|title3=Happy & Sappy (Acappella) | |||
|file4=PMTOK Happy & Sappy Desert.oga | |||
|title4=Happy & Sappy (Scorching Sandpaper Desert) | |||
}} | }} | ||
Line 180: | Line 265: | ||
|JapR=Gingin☆Morimori | |JapR=Gingin☆Morimori | ||
|JapM=Ecstatic☆Energetic | |JapM=Ecstatic☆Energetic | ||
|Fre=L'hymne des sapins | |||
|FreM=Anthem of the pine trees | |||
|SpaA=Savino el felizón | |SpaA=Savino el felizón | ||
|SpaAM=Grandsappy, the very happy one | |SpaAM=Grandsappy, the very happy one | ||
Line 186: | Line 273: | ||
|Dut=Hars-tikke blij | |Dut=Hars-tikke blij | ||
|DutM=Pun on 'hars' (resin), and 'hartstikke blij' (very happy) | |DutM=Pun on 'hars' (resin), and 'hartstikke blij' (very happy) | ||
|Ita=Felice e sdolcinato | |||
|ItaM=Happy and sloppy | |||
}} | }} | ||
{{PMTOK}} | {{PMTOK}} | ||
[[Category: | [[Category:Music]] | ||
[[Category:Paper Mario: The Origami King]] | [[Category:Paper Mario: The Origami King]] |
edits