Happy & Sappy: Difference between revisions
(Dutch translations) |
mNo edit summary |
||
Line 131: | Line 131: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
<blockquote><i> | <blockquote> | ||
Yes!</i>† | <i>Yes!</i>† | ||
Sap vloeit door mijn bast nu<br> | <i>Sap vloeit door mijn bast nu<br> | ||
(vloeit... vloeit...) | (vloeit... vloeit...) | ||
Line 144: | Line 144: | ||
(O, joel en juich,<br> | (O, joel en juich,<br> | ||
kwetter en kwinkel)</i>* | kwetter en kwinkel)</i>* | ||
(Van je een, van je twee... hoezee!)<br> | <i>(Van je een, van je twee... hoezee!)<br> | ||
Feest meeeeee!</i>*</blockquote> | Feest meeeeee!</i>* | ||
</blockquote> | |||
| | | | ||
Yes! | |||
Yes! | |||
Sap flows through my chest/bark now<br> | Sap flows through my chest/bark now<br> | ||
Line 159: | Line 159: | ||
All my buds bloom,<br> | All my buds bloom,<br> | ||
will never let me be pruned again | will never let me be pruned again! | ||
(Oh shout and cheer,<br> | (Oh, shout and cheer,<br> | ||
chirp and chatter) | chirp and chatter) | ||
( | (Here is one, here is two... hooray!)<br> | ||
Join the party! | Join the party! | ||
|} | |} | ||
Revision as of 10:00, April 9, 2021
"Happy & Sappy" is the song Ol' Grandsappy sings in Paper Mario: The Origami King when the Soul Seed takes effect, with the Sap Sisters as backup singers.
Later, in the Scorching Sandpaper Desert, Olivia can sing a shorter version of this song at the ritual stand. However, it does not do anything, and a different song must be performed to reveal the Fire Vellumental Cave. Professor Toad comments that the song is lively and that he "tapped a toe or two". The song cannot be sung again after the cave is revealed.
The full song may also play in Shy Guys Finish Last in the Sudden Death round, where one word from the song is replaced with a question mark and the player has to recall what the word is by selecting one of four answers. The omitted word is "burly" (answer B), while the other three choices are "churlish", "swirly", and "early" (answers A, C, and D respectively).
The song can be played in the Sound Gallery in the Musée Champignon, where it is listed as song number 8.
Lyrics
Lyrics in parentheses are sung by the Sap Sisters, lyrics marked with an asterisk (*) are not sung in Olivia's rendition, and lyrics marked with a dagger (†) are not shown in text but are uttered by Ol' Grandsappy.
English
Yes!†
Feelin' kinda sappy now...
(Sappy sappy...)It's like I'm super happy now...
(Happy happy...)I'm feelin' big and burly
and it musta surely been you...(Oh, Sappy keep on singin' like
the good old days, oh yeah...)(Here I go now... Here I go now...
Here I go now...) Wow!
- Shortened version
Feelin' kinda sappy now...
(Sappy sappy...)It's like I'm super happy now...
(Happy happy...)I'm feelin' big and burly
and it musta surely......been youuuu...
Japanese
Japanese script | Romanization | Translation |
---|---|---|
|
Yes! Inochi ga morimori Karada ga gingin Takumashikatta (Mō ichido misete yo Ikasu wa~ |
Yes! My life is energetic My body is ecstatic Like in those days (Show it one more time Be stylish~ |
Spanish
Spanish script | Translation |
---|---|
|
Yes! Now that I feel very happy... It's time for introspection... I feel big and strong, (And I don't care if I'm corny (Yes, yes, yes... Very much happy I am |
Dutch
Dutch script | Translation |
---|---|
|
Yes! Sap flows through my chest/bark now Bursting from the grow again now All my buds bloom, (Oh, shout and cheer, (Here is one, here is two... hooray!) |
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | ギンギン☆モリモリ Gingin☆Morimori |
Ecstatic☆Energetic |
Dutch | Hars-tikke blij |
Pun on 'hars' (resin), and 'hartstikke blij' (very happy) |
Spanish (NOA) | Savino el felizón |
Grandsappy, the very happy one |
Spanish (NOE) | Tronquilón el felizón |
The Very Happy Sweet Sap Loggins |